Согласие и Несогласие - Несогласие и оппозиция (часть 1)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с разногласиями, такие как "против", "препираться" и "сталкиваться".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Согласие и Несогласие
اجرا کردن

напрашиваться на неприятности

Ex: Borrowing money from a loan shark is definitely asking for trouble due to the exorbitant interest rates .
adversary [существительное]
اجرا کردن

противник

Ex: In the final round of the chess tournament , he faced his toughest adversary yet .

В финальном раунде шахматного турнира он столкнулся с самым сложным соперником на сегодняшний день.

against [предлог]
اجرا کردن

против

Ex: I decided to go against the advice of my friend.

Я решил пойти против совета моего друга.

اجرا کردن

used when a situation suddenly becomes very intense or chaotic

Ex: One policeman drew his gun and then suddenly all hell is let loose.
altercation [существительное]
اجرا کردن

ссора

Ex: The altercation in the restaurant drew the attention of every diner .

Ссора в ресторане привлекла внимание каждого посетителя.

anti [предлог]
اجرا کردن

анти

Ex: She joined the protest to show her anti-war stance and demand peace.

Она присоединилась к протесту, чтобы показать свою антивоенную позицию и потребовать мира.

to argue [глагол]
اجرا کردن

спорить

Ex: He argues with everyone at work; it's so annoying!

Он спорит со всеми на работе; это так раздражает!

argument [существительное]
اجرا کردن

спор

Ex: His strong argument convinced the team to change their strategy .

Его сильный аргумент убедил команду изменить свою стратегию.

to argue with [глагол]
اجرا کردن

спорить с

Ex: When he claimed that the project was behind schedule , I had to argue with him , providing evidence that we were actually ahead of our timeline .

Когда он заявил, что проект отстает от графика, мне пришлось спорить с ним, предоставляя доказательства того, что мы на самом деле опережаем наш график.

argumentative [прилагательное]
اجرا کردن

аргументированный

Ex: His argumentative nature often leads to heated discussions with his peers .

Его спорный характер часто приводит к жарким дискуссиям с его сверстниками.

at loggerheads [фраза]
اجرا کردن

Быть в конфликте

Ex: The negotiation between the union and management was at loggerheads over issues of worker compensation .
at odds [фраза]
اجرا کردن

В конфликте с

Ex: Despite being close friends , they were at odds over the best approach to solving the problem .
اجرا کردن

яростно сражаясь друг с другом

Ex: The siblings were constantly at each other 's throats , arguing over trivial matters .
bad feelings [существительное]
اجرا کردن

Неприятное предчувствие

battle [существительное]
اجرا کردن

битва

Ex: The rival gangs had a battle in the streets.
battle line [существительное]
اجرا کردن

линия фронта

Ex: In the political arena , battle lines are sharply defined between liberals and conservatives on issues such as gun control and taxation .

На политической арене линии фронта четко определены между либералами и консерваторами по таким вопросам, как контроль над оружием и налогообложение.

اجرا کردن

противостоять кому-то

Ex: She decides to beard the lion in his den by confronting the powerful CEO about unethical business practices .
bellicose [прилагательное]
اجرا کردن

воинственный

Ex: The bellicose behavior of the rival gangs led to frequent clashes in the neighborhood.

Воинственное поведение соперничающих банд привело к частым столкновениям в районе.

bellicosity [существительное]
اجرا کردن

враждебность

to bicker [глагол]
اجرا کردن

препираться

Ex: The siblings continued to bicker over who got to use the TV remote , each insisting on their preferred channel .

Братья и сестры продолжали пререкаться из-за того, кому достанется пульт от телевизора, каждый настаивая на своем любимом канале.

bickering [существительное]
اجرا کردن

пререкание

اجرا کردن

яблоко раздора

Ex: The allocation of funds became the bone of contention during the budget meeting , leading to heated debates among department heads .
to carry on [глагол]
اجرا کردن

жаловаться

Ex: She would n't stop carrying on about her new job all day .

Она не переставала продолжать говорить о своей новой работе весь день.

challenging [прилагательное]
اجرا کردن

стимулирующий

Ex: His challenging questions made everyone rethink their assumptions .

Его провокационные вопросы заставили всех пересмотреть свои предположения.

clash [существительное]
اجرا کردن

столкновение

Ex: The clash between the two political parties escalated into a heated debate over healthcare reform .

Столкновение между двумя политическими партиями переросло в жаркие дебаты о реформе здравоохранения.

to clash [глагол]
اجرا کردن

конфликтовать

Ex: The two politicians clashed during the debate over healthcare policies .

Два политика столкнулись во время дебатов по вопросам политики в области здравоохранения.

to collide [глагол]
اجرا کردن

сталкиваться

Ex: Their ideas about how to handle the project collided , causing a delay in progress .

Их идеи о том, как управлять проектом, столкнулись, что вызвало задержку в прогрессе.

collision [существительное]
اجرا کردن

столкновение

combative [прилагательное]
اجرا کردن

воинственный

come off it [междометие]
اجرا کردن

Бросьте

Ex: Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg!

Попросить Симона приготовить еду? Да брось, он с трудом может сварить яйцо!

اجرا کردن

выгодном положении

Ex: The athlete trained hard and was able to come out on top in the competition , winning the gold medal .
conflict [существительное]
اجرا کردن

конфликт

Ex: The conflict between the two departments over resource allocation was causing delays in the project .
to conflict [глагол]
اجرا کردن

противоречить

Ex: His personal beliefs often conflict with the principles of his profession , leading to internal struggles .

Его личные убеждения часто конфликтуют с принципами его профессии, что приводит к внутренней борьбе.

to confront [глагол]
اجرا کردن

противостоять

Ex: The manager confronted the employee about the missing inventory .

Менеджер конфронтировал сотрудника по поводу недостающей инвентаризации.

confrontation [существительное]
اجرا کردن

противостояние

Ex: The heated confrontation between the neighbors stemmed from a dispute over property boundaries .

Ожесточенная конфронтация между соседями возникла из-за спора о границах собственности.

contention [существительное]
اجرا کردن

разногласие

Ex: The new policy caused contention among the board members .

Новая политика вызвала разногласия среди членов совета.

contentious [прилагательное]
اجرا کردن

противоречивый

Ex: The contentious individual frequently initiated arguments and disagreements within the group .

Спорный человек часто инициировал споры и разногласия в группе.

to contradict [глагол]
اجرا کردن

противоречить

Ex: She contradicted his claim that the project was on schedule .

Она опровергла его заявление о том, что проект идет по графику.

contrarian [существительное]
اجرا کردن

противоположный

contretemps [существительное]
اجرا کردن

осложнение

Ex: Their evening was interrupted by a minor contretemps over the choice of restaurant .

Их вечер был прерван небольшим недоразумением по поводу выбора ресторана.

controversial [прилагательное]
اجرا کردن

спорный

Ex: The documentary was controversial , sparking debates across the country .

Документальный фильм был спорным, вызвав дебаты по всей стране.

controversially [наречие]
اجرا کردن

спорно

Ex: The decision to cut funding for the public library was controversially debated in the community .

Решение о сокращении финансирования публичной библиотеки спорно обсуждалось в сообществе.

controversy [существительное]
اجرا کردن

спор

Ex: The new policy sparked a controversy among community members .

Новая политика вызвала споры среди членов сообщества.