Слова, связанные с "Законом" | Академический словарь IELTS

Здесь вы выучите некоторые английские слова о законе, такие как "судья", "обвинение", "судебный" и т.д., которые необходимы для экзамена IELTS.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Словарный Запас для IELTS (Академический)
barrister [существительное]
اجرا کردن

адвокат

Ex: After completing law school and passing the bar exam , she began her career as a barrister , specializing in criminal law .

После окончания юридической школы и сдачи экзамена в коллегию адвокатов она начала свою карьеру в качестве адвоката, специализируясь на уголовном праве.

to break [глагол]
اجرا کردن

нарушать закон

Ex: Breaking the no-smoking rule can result in fines in public places .

Нарушение правила о запрете курения может привести к штрафам в общественных местах.

defendant [существительное]
اجرا کردن

ответчик

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to cast doubt on the defendant 's involvement .

Адвокат защиты перекрестно допросил свидетеля, чтобы поставить под сомнение причастность обвиняемого.

to judge [глагол]
اجرا کردن

судить

Ex: It is his duty to impartially judge the facts of the case .

Его обязанность — беспристрастно судить факты дела.

jury [существительное]
اجرا کردن

суд присяжных

Ex: The judge instructed the jury to focus solely on the evidence presented during the trial .

Судья проинструктировал присяжных сосредоточиться исключительно на доказательствах, представленных во время суда.

law-abiding [прилагательное]
اجرا کردن

законопослушный

offender [существительное]
اجرا کردن

преступник

Ex: The neighborhood watch group aims to identify and report any suspicious behavior by potential offenders .

Группа соседского дозора стремится выявлять и сообщать о любых подозрительных действиях потенциальных правонарушителей.

solicitor [существительное]
اجرا کردن

юрист

Ex: In the UK , solicitors handle most client interactions .

В Великобритании солиситоры занимаются большинством взаимодействий с клиентами.

to prosecute [глагол]
اجرا کردن

преследовать в судебном порядке

Ex: The prosecutor ’s office chose not to prosecute , citing insufficient evidence .

Прокуратура решила не преследовать, ссылаясь на недостаточность доказательств.

to charge [глагол]
اجرا کردن

обвинять

Ex: The district attorney is considering whether to charge the defendant with assault .

Окружной прокурор рассматривает вопрос о том, чтобы обвинить подсудимого в нападении.

trial [существительное]
اجرا کردن

судебное разбирательство

Ex: After a lengthy trial , the defendant was found guilty and sentenced to ten years in prison .

После длительного судебного процесса подсудимый был признан виновным и приговорён к десяти годам лишения свободы.

court [существительное]
اجرا کردن

суд

Ex: The lawyer addressed the court with a passionate closing argument .

Адвокат обратился к суду со страстной заключительной речью.

to plead [глагол]
اجرا کردن

признавать

Ex: In the court , the accused stood up and firmly stated , " I plead innocent , Your Honor . "

В суде обвиняемый встал и твердо заявил: "Я заявляю о невиновности, Ваша Честь."

to acquit [глагол]
اجرا کردن

оправдывать

Ex: Last month , the court acquitted the accused after a thorough trial .

В прошлом месяце суд оправдал обвиняемого после тщательного судебного разбирательства.

parole [существительное]
اجرا کردن

досрочное освобождение

Ex: While on parole , individuals must comply with strict rules and regulations , including regular check-ins with a parole officer .

Находясь на условно-досрочном освобождении, лица должны соблюдать строгие правила и нормы, включая регулярные проверки у офицера по условно-досрочному освобождению.

to sentence [глагол]
اجرا کردن

приговаривать

Ex: The judge carefully considered the evidence before deciding how to sentence the defendant .

Судья тщательно рассмотрел доказательства, прежде чем решить, как приговорить подсудимого.

verdict [существительное]
اجرا کردن

приговор

Ex: The defense team was surprised by the unexpected verdict of not guilty .

Команда защиты была удивлена неожиданным вердиктом о невиновности.

to rehabilitate [глагол]
اجرا کردن

реабилитировать

Ex: Physical therapists worked tirelessly to rehabilitate the patient 's injured leg , focusing on restoring mobility and strength .

Физиотерапевты неустанно работали над реабилитацией травмированной ноги пациента, уделяя внимание восстановлению подвижности и силы.

misdeed [существительное]
اجرا کردن

проступок

Ex: The company fired him for his repeated misdeeds .

Компания уволила его за его повторяющиеся проступки.

retribution [существительное]
اجرا کردن

возмездие

Ex: True retribution aims to correct rather than to destroy .

Истинное воздаяние направлено на исправление, а не на уничтожение.

custodial [прилагательное]
اجرا کردن

опекунский

to fine [глагол]
اجرا کردن

штрафовать

Ex: He was fined for littering in a public area .

Он был оштрафован за мусор в общественном месте.

community service [существительное]
اجرا کردن

общественная работа

Ex: As part of their high school curriculum , students are required to complete a certain number of hours of community service .

В рамках школьной программы учащиеся должны выполнить определенное количество часов общественных работ.

corporal punishment [существительное]
اجرا کردن

телесные наказания

Ex: Some parents believe that corporal punishment is necessary to instill discipline and respect in their children .

Некоторые родители считают, что телесные наказания необходимы для привития дисциплины и уважения у их детей.

capital punishment [существительное]
اجرا کردن

смертная казнь

Ex: The court sentenced the convicted murderer to capital punishment by lethal injection .

Суд приговорил осужденного убийцу к смертной казни путем смертельной инъекции.

deterrent [существительное]
اجرا کردن

сдерживающий

Ex: The lack of sufficient funding was a deterrent to starting the new project .

Недостаточное финансирование было сдерживающим фактором для начала нового проекта.

lenient [прилагательное]
اجرا کردن

снисходительный

Ex: Despite the seriousness of the offense , the judge opted for a lenient sentence , considering the defendant 's remorse and efforts towards rehabilitation .

Несмотря на серьезность правонарушения, судья выбрал мягкий приговор, учитывая раскаяние подсудимого и его усилия по реабилитации.

conviction [существительное]
اجرا کردن

признание

Ex: The lawyer appealed the conviction , claiming there was a miscarriage of justice .

Адвокат обжаловал осуждение, утверждая, что имело место судебная ошибка.

judicial [прилагательное]
اجرا کردن

судебный

Ex: The judicial system ensures fair treatment and due process for all individuals involved in legal proceedings.

Судебная система обеспечивает справедливое обращение и надлежащую правовую процедуру для всех лиц, участвующих в судебных разбирательствах.

legislation [существительное]
اجرا کردن

законодательство

Ex: The legislation on data privacy has changed how companies handle user information .

Законодательство о конфиденциальности данных изменило то, как компании обрабатывают информацию пользователей.