Решение, Предложение и Обязательство - Внесение предложения (часть 2)
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с предложением и подразумеванием, такие как "prompt", "намекать" и "назначать".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
serving as a clear sign or signal of something

указывающий
Его спокойное поведение во время кризиса было показателем его сильных лидерских качеств.
to reach an opinion or decision based on available evidence and one's understanding of the matter

заключать
Она делает вывод ответа на вопрос, изучая доступную информацию.
to suggest something in an indirect manner

намекать
На собрании сотрудник тонко намекнул, что решение менеджера могло быть подвержено личным предубеждениям.
used to refer to something as a good idea or a reasonable choice

не так уж плохо
used to politely make or respond to suggestions, or give instructions or remarks

позволить
Хорошо, давай начнём.
to bring up a topic or question for discussion

обсуждать
Вопрос финансирования был поднят, но в итоге не был рассмотрен в обсуждении.
to put forward a suggestion or proposal formally

выдвинуть предложение
Сенатор внёс поправку к предложенному закону.
used to make a recommendation regarding someone or something

должен
Вы обязательно должны посмотреть на вид с верхнего этажа.
to assign or designate someone to a particular position or responsibility

номинировать
Организация выдвигает кандидатов на предстоящие руководящие должности.
the process of officially selecting a candidate for either an election or bestowing an honnor

кандидатура
someone who has been officially suggested for a position, award, etc.

номинант, кандидат
Как номинант на пост президента студенческого совета, она изложила свою платформу и цели на предстоящий учебный год.
used to draw attention to what someone wants to say

итак, теперь
used to show that one agrees with someone's suggestion or statement

вот это другое дело, это уже лучше
Тихий пляж, хорошая еда и никаких встреч? Вот это другое дело.
used when introducing a request, making an offer, or giving a suggestion politely

возможно
to suggest that something is true or is the case

указывать на
Её постоянные хорошие оценки указывают на её преданность и усердную работу.
to propose or assume something as true or factual, serving as the foundation for further reasoning or argumentation

позиционировать
Компьютерный ученый предположил новый алгоритм для повышения вычислительной эффективности в сложных задачах решения проблем.
to suggest or assume the existence or truth of something as a basis for reasoning, discussion, or belief

постулировать
Философ постулировал концепцию врожденных прав человека как основу этических принципов.
to perceive something as a sign that indicates the occurrence of something good or evil

предварительно настроить
Ободряющие слова наставника предвещали успех начинающему художнику.
to encourage someone to do or say something

побуждать
Консультант мягко подтолкнул клиента к выражению своих чувств.
something suggested or put forward for consideration, such as an idea, plan, or assumption

проект
Они рассмотрели предложение и предоставили обратную связь.
to put forward a suggestion, plan, or idea for consideration

предлагать
Генеральный директор компании предложил слияние с конкурентом, полагая, что это создаст синергию и улучшит долю рынка.
someone who puts forward a suggestion or proposal for further discussion or consideration

предложенный
a suggestion, plan, or proposal, especially in business or negotiation contexts

предложение
Совет отклонил предложение как слишком рискованное.
to put an idea, proposition, theory, etc. forward for further consideration

выдвигать
Учитель поощрял своих учеников выдвигать собственные интерпретации текста, способствуя критическому мышлению и дебатам.
to present an idea, suggestion, etc. to be discussed

выдвигать
Комитет выдвинул новые рекомендации по удалённой работе.
to introduce a plan or suggestion to a group of individuals so that they decide whether to accept it or not

представить план
