Решение, Предложение и Обязательство - Обязательства и правила (часть 2)
Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с долгом и правилами, такие как "руководство", "диктовать" и "применять".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
an authoritative order or command that must be followed

веление
Предписание судьи определило исход дела.
a legally binding command or decision that is issued by someone of an authority

диктат
rules that determine what one should or should not do in a particular situation

что можно и чего нельзя, основные правила
Этот список правил поможет тебе избежать типичных ошибок.
(of a payment, debt, etc.) scheduled or required to be paid immediately or at a specific time

подлежащий
Следующий взнос для финансирования проекта подлежит оплате через две недели.
to ensure that a law or rule is followed

обеспечивать исполнение
Сотрудники безопасности обеспечивают соблюдение правил места проведения для обеспечения безопасности и удовольствия всех посетителей.
the action of making people obey a law or regulation

правоприменение
Эффективное применение законов об авторском праве имеет решающее значение для защиты прав интеллектуальной собственности.
a set of conventional rules or formal manners, usually in the form of ethical code

этикет
Ее этикет на встрече был безупречным.
a person or thing that does not follow a general rule or is excluded from a class or group

исключение
Страховой полис автомобиля включает покрытие для большинства повреждений, за исключением тех, которые вызваны стихийными бедствиями.
to feel or believe that it is one's moral obligation to do something

Чувствовать себя обязанным
a set of basic rules or principles on which future behaviors or actions should be based

основное правило
a principle or instruction based on which a person should behave or act in a particular situation

директива
Учитель предоставил четкие руководящие принципы для выполнения исследовательского проекта, включая сроки и требования к форматированию.
to place someone in a situation in which they have no choice but to accept one's offer or request

припереть к стенке, не оставить выбора
Пока не подписывай; они просто думают, что припёрли тебя к стенке.
to be unable to act, help, intervene, or assert one's free will, especially due to rules and restrictions

Ему помешали что-то сделать
used to indicate an obligation or to emphasize the necessity of something happening

должен
Он должен забрать своих детей из школы в 3 часа дня.
the quality or state of not being approved or authorized by the law

незаконность
to force someone to do what they do not want

навязывать
Родители должны направлять и поддерживать, а не навязывать свои карьерные выборы своим детям.
the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

нарушение правил
Компания придерживается политики нулевой терпимости к нарушениям своего кодекса поведения, применяя строгие наказания за нарушения.
to violate someone's rights or property

преступать, нарушать
Суд признал подсудимого виновным в нарушении патентных прав конкурирующей компании.
an action that is against a law. regulation, or agreement

правонарушение
