pattern

Решение, Предложение и Обязательство - Обязательства и правила (часть 1)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с обязательствами и правилами, такие как "соблюдение", "обязательный" и "соответствовать".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Decision, Suggestion, and Obligation
to abide by
to abide by
[глагол]

to follow the rules, commands, or wishes of someone, showing compliance to their authority

соблюдать, Подчиняться

соблюдать, Подчиняться

Ex: During the court trial , witnesses are required to abide by the judge 's directives .

Во время судебного разбирательства свидетели обязаны соблюдать указания судьи.

Закрыть
Войти
adherence
adherence
[существительное]

the fact of complying with a command, order, impulse, etc. or following someone's rules and beliefs

приверженность

приверженность

Ex: Adherence to the dress code is enforced at the formal event .

Соблюдение дресс-кода обязательно на официальном мероприятии.

Закрыть
Войти
to adhere to
to adhere to
[глагол]

to keep following a certain regulation, belief, or agreement

придерживаться

придерживаться

Ex: It is crucial to adhere to safety regulations in the laboratory .

Крайне важно соблюдать правила безопасности в лаборатории.

Закрыть
Войти
age limit
age limit
[существительное]

a rule that prevents people of certain age from doing specific activities or having access to certain services

возрастная граница

возрастная граница

Ex: Many organizations have an age limit for receiving discounts or benefits , typically for seniors over 65 years old .

Многие организации устанавливают возрастной лимит для получения скидок или льгот, обычно для пожилых людей старше 65 лет.

Закрыть
Войти
application
application
[существительное]

the act of putting something to work

применение

применение

Ex: The principles learned in class have practical application in real-world scenarios.

Принципы, изученные в классе, имеют практическое применение в реальных сценариях.

Закрыть
Войти
be to
be to
[глагол]

used to express necessity or obligation

обязанность

обязанность

Ex: If you are to succeed, you must work hard.

Если ты должен преуспеть, ты должен усердно работать.

Закрыть
Войти
to [be|feel] obliged {to do sth}

to have a moral duty or be forced to do a particular thing, often due to legal reasons

обязанный

обязанный

Ex: After receiving excellent service at the restaurant, she felt obliged to leave a generous tip to show her appreciation.
Закрыть
Войти
to [bend|stretch] the rules
to bend the rules
[фраза]

to do something that is not strictly according to rules, often by making exceptions

обойти правила, сделать исключение

обойти правила, сделать исключение

Ex: The school stretched the rules so the student could retake the exam.

Школа сделала исключение, чтобы ученик мог пересдать экзамен.

Закрыть
Войти
binding
binding
[прилагательное]

legally required to be followed and cannot be avoided

обязывающий

обязывающий

Ex: The terms and conditions outlined in the user agreement are binding upon acceptance.

Условия, изложенные в пользовательском соглашении, являются обязательными после принятия.

Закрыть
Войти
to [bring] {sth} into force

‌to start to use or implement a new law, rule, etc.

ввести в действие

ввести в действие

Закрыть
Войти
{one's} bounden duty
one's bounden duty
[фраза]

something that is considered as one's responsibility or moral obligation

священный долг

священный долг

Закрыть
Войти
to break in
to break in
[глагол]

to enter someone's property by force and without their consent, particularly to steal something

врываться

врываться

Ex: The restaurant owner reinforced the back entrance because they were worried about someone attempting to break in after hours .

Владелец ресторана укрепил задний вход, потому что беспокоился, что кто-то попытается вломиться после закрытия.

Закрыть
Войти
burden of proof
burden of proof
[фраза]

the responsibility or obligation placed on someone to provide sufficient evidence or justification to support a claim or accusation, typically in a legal or argumentative context

Ex: When making an argument or presenting a case, it is important to provide strong evidence to support your claims and carry the burden of proof.
Закрыть
Войти
bylaw
bylaw
[существительное]

a set of rules or directives made and maintained by an authority, especially in order to regulate conduct

регламент

регламент

Закрыть
Войти
to bypass
to bypass
[глагол]

to circumvent or avoid something, especially cleverly or illegally

обходить, избегать

обходить, избегать

Ex: The savvy negotiator found a way to bypass potential stumbling blocks in the contract negotiation .

Опытный переговорщик нашел способ обойти потенциальные препятствия в переговорах по контракту.

Закрыть
Войти
to circumvent
to circumvent
[глагол]

to evade an obligation, question, or problem by means of excuses or dishonesty

обойти

обойти

Ex: The politician attempted to circumvent the difficult question by changing the topic .

Политик попытался обойти сложный вопрос, сменив тему.

Закрыть
Войти
circumvention
circumvention
[существительное]

the act of evading something by going around it, especially in a clever or illegal way

обход

обход

Закрыть
Войти
clarion call
clarion call
[существительное]

an instruction or message that is very clear about what needs to be done

Призыв к действию

Призыв к действию

Закрыть
Войти
compelling
compelling
[прилагательное]

persuasive in a way that captures attention or convinces effectively

убедительный

убедительный

Ex: His compelling argument changed many opinions in the room .

Его убедительный аргумент изменил многие мнения в комнате.

Закрыть
Войти
compliance
compliance
[существительное]

the act of following rules or regulations

соответствие

соответствие

Ex: Healthcare professionals must ensure compliance with patient confidentiality laws to protect sensitive information .

Медицинские работники должны обеспечивать соблюдение законов о конфиденциальности пациентов для защиты конфиденциальной информации.

Закрыть
Войти
compliant
compliant
[прилагательное]

willingly obeying rules or doing what other people demand

послушный, покорный

послушный, покорный

Ex: The compliant participant in the study follows the research protocol as instructed by the researchers .

Послушный участник исследования следует протоколу исследования, как указано исследователями.

Закрыть
Войти
condition
condition
[существительное]

a rule or term that must be met to reach an agreement or make something possible

условие

условие

Ex: The event organizer agreed to the venue's rental on the condition that they follow all safety protocols.

Организатор мероприятия согласился на аренду площадки при условии, что они будут соблюдать все протоколы безопасности.

Закрыть
Войти
conformance
conformance
[существительное]

the act of following or obeying the rules of something particular

согласование, соответствие

согласование, соответствие

Закрыть
Войти
to contravene
to contravene
[глагол]

to violate an established legal standard, policy, or procedural protocol

противоречить

противоречить

Ex: Driving without insurance contravenes state auto regulations.

Вождение без страховки нарушает государственные автомобильные правила.

Закрыть
Войти
contravention
contravention
[существительное]

refusal to conform with a law or rule

нарушение

нарушение

Закрыть
Войти
to comply
to comply
[глагол]

to act in accordance with rules, regulations, or requests

подчиняться

подчиняться

Ex: Last month , the construction team complied with the revised building codes .

В прошлом месяце строительная команда соблюдала пересмотренные строительные нормы.

Закрыть
Войти
controlled
controlled
[прилагательное]

managed or regulated according to legal guidelines or regulations

контролируемый

контролируемый

Ex: The use of controlled substances is strictly regulated by law to prevent misuse and abuse.

Использование контролируемых веществ строго регулируется законом для предотвращения злоупотребления и неправильного использования.

Закрыть
Войти
default
default
[существительное]

a failure to fulfill a financial obligation, especially the repayment of a loan or debt, often resulting in legal consequences or damage to credit

дефолт по платежам, невыполнение обязательств

дефолт по платежам, невыполнение обязательств

Ex: Investors panicked over the company 's bond default.

Инвесторы запаниковали из-за дефолта по облигациям компании.

Закрыть
Войти
to defy
to defy
[глагол]

to refuse to respect a person of authority or to observe a law, rule, etc.

игнорировать, не подчиняться

игнорировать, не подчиняться

Ex: The activists are defying the government 's attempt to suppress freedom of speech .

Активисты бросают вызов попытке правительства подавить свободу слова.

Закрыть
Войти
to deregulate
to deregulate
[глагол]

to remove or reduce regulations or restrictions on a particular industry or activity

дерегулировать

дерегулировать

Ex: Critics of deregulation warn that it can lead to monopolistic practices and exploitation of consumers if not implemented carefully.

Критики дерегулирования предупреждают, что оно может привести к монополистическим практикам и эксплуатации потребителей, если не будет осуществляться осторожно.

Закрыть
Войти
deregulation
deregulation
[существительное]

the act of freeing from regulation (especially from governmental regulations)

дерегулирование

дерегулирование

Закрыть
Войти
deregulatory
deregulatory
[прилагательное]

relating to the removal or reduction of governmental power or regulations from an industry, commodity, etc.

дерегулирующий

дерегулирующий

Закрыть
Войти
derogation
derogation
[существительное]

the partial abolishment of a law or restriction; an occasion in which a law or rule can be ignored or circumvented

отступление

отступление

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek