pattern

особистість - Непривабливі характеристики

Дослідіть англійські ідіоми щодо непривабливих характеристик із прикладами, такими як "диванна картопля" та "мокре покривало".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Personality
green with envy
[фраза]

feeling jealous of another's advantages, possessions, or experiences that one lacks

Ex: When she saw her friend's luxurious vacation photos, she turned green with envy, wishing she could experience such luxury.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to someone who keeps repeating the same thing in a way that is annoying

Ex: You're such a broken record.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
wet blanket
[іменник]

someone who does or says things that prevent others from having a good time

нудьга, псуспішник

нудьга, псуспішник

Ex: Their constant complaints and negativity make them act like a wet blanket, bringing down the whole group .Їхні постійні скарги та негатив змушують їх діяти як **мокре ковдру**, що пригнічує всю групу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
misery guts
[іменник]

a person who is unhappy and keeps complaining a lot

нудьга, буркотун

нудьга, буркотун

Ex: Why are you being such a misery guts today ?Чому ти сьогодні такий **нудьга**? Спробуй трохи підбадьоритися!
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
empty shell
[іменник]

a person who can no longer feel any strong emotions, often after experiencing something heartbreaking

порожня оболонка, порожня шкаралупа

порожня оболонка, порожня шкаралупа

Ex: sed to be full of life , but lately , he seems like an empty shell, just going through the motions .Раніше він був повний життя, але останнім часом він нагадує **порожню оболонку**, просто виконуючи рухи.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
yellow streak
[іменник]

one's lack of courage to deal with painful or dangerous situations

боягузтво, малодушність

боягузтво, малодушність

Ex: When faced with a dangerous task, he showed his yellow streak and refused to participate.Зіткнувшись із небезпечним завданням, він показав свою **боягузливість** і відмовився брати участь.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
faint of heart
[фраза]

easily frightened or discouraged

Ex: You need to be brave to try skydiving; it's not for the faint of heart.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to someone who becomes extremely afraid of or nervous about even the smallest things

Ex: The new employee is afraid of her own shadow that she 's hesitant to voice her opinions in meetings .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
doubting Thomas
[іменник]

a person who doubts or refuses to believe anything that is presented to them without evidence or proof

Невіруючий Тома, скептик

Невіруючий Тома, скептик

Ex: In the past, he acted like a Doubting Thomas, refusing to accept the truth until it was undeniable.У минулому він поводився як **Фома Невіруючий**, відмовляючись приймати правду, поки вона не стала незаперечною.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

Ex: The cat tiptoed into the roomas quiet as a mouse, not waking anyone up .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to someone who refuses to talk much or is completely silent

Ex: Whenever the topic of public speaking comes up, she becomes as mute as a fish and avoids speaking in front of others.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
nervous wreck
[іменник]

a person who is extremely worried or upset

нервовий уламок, нервова руїна

нервовий уламок, нервова руїна

Ex: The high-pressure situation at work has turned him into a nervous wreck, affecting his performance .Стресова ситуація на роботі перетворила його на **нервовий уламок**, що вплинуло на його продуктивність.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
basket case
[іменник]

a person who is always nervous or stressed and is therefore unable to have a calm and organized life

нервовий розвалина, безнадійний випадок

нервовий розвалина, безнадійний випадок

Ex: She 's been so overwhelmed with work and family issues that she feels like a complete basket case.Вона була настільки перевантажена роботою та сімейними проблемами, що почувається себе як повністю **зневірена**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
bundle of nerves
[фраза]

an extremely anxious or nervous person

Ex: With relaxation techniques , he can manage his anxiety and avoid being bag of nerves in stressful situations .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to be very quiet and show signs of discomfort or anxiety when in public

Ex: She's so shy that she wouldn't say boo to a goose, even in a small gathering.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to someone or something that shows very little motion or does nothing

Ex: You need to be more involved in the project ; do n't just sit like a bump on a log.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
couch potato
[іменник]

someone who sits around and watches TV a lot

диванний овоч, ледар перед телевізором

диванний овоч, ледар перед телевізором

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.Його відсутність фізичної активності та постійне перегляд телевізора перетворили його на **картоплю дивану**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
sour grapes
[іменник]

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

кислий виноград, заздрість

кислий виноград, заздрість

Ex: She said the concert was probably going to be terrible anyway after failing to get tickets , displaying sour grapes.Вона сказала, що концерт, ймовірно, буде жахливим у будь-якому випадку після невдачі отримати квитки, демонструючи **кислий виноград**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
green-eyed monster
[фраза]

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: She could n't hide green-eyed monster when she saw her best friend spending time with someone else .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to have a tendency to steal from others whenever the opportunity presents itself

Ex: The security team suspects that someone in the office has sticky fingers, as items keep going missing.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to describe a person with no principles or morality

Ex: I ca n't believe she lied to her own family ; shelower than a snake 's belly.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
penny pincher
[іменник]

a person who shows unwillingness to spend much money

скупий, жадібний

скупий, жадібний

Ex: She refuses to eat out at restaurants; she's a real penny-pincher.Вона відмовляється їсти в ресторанах; вона справжня **скупа**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hairy at the heel
[фраза]

lacking good manners

Ex: My boss hairy at the heel.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to complain about something that is not worth complaining about

Ex: Ca n't you just be happy with what you have crying stinking fish?
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
особистість
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek