Personalità - Caratteristiche poco attraenti

Esplora i modi di dire inglesi riguardanti caratteristiche poco attraenti con esempi come "patata da divano" e "copripioggia".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Personalità
اجرا کردن

verde di invidia

Ex: His face has been green with envy ever since his neighbor bought a brand new sports car .
اجرا کردن

disco rotto

Ex: He 'd walk around the house repeating his favourite sayings like a broken record .
wet blanket [sostantivo]
اجرا کردن

guastafeste

Ex: If he continues to be a wet blanket , he might not get invited to future social events .

Se continua a fare il guastafeste, potrebbe non essere invitato a futuri eventi sociali.

misery guts [sostantivo]
اجرا کردن

lagna

Ex: Why are you being such a misery guts today ?

Perché sei un guastafeste oggi? Prova a rallegrarti un po'!

empty shell [sostantivo]
اجرا کردن

vuota

Ex: sed to be full of life , but lately , he seems like an empty shell , just going through the motions .

Era solito essere pieno di vita, ma ultimamente sembra un guscio vuoto, che fa solo i movimenti.

yellow streak [sostantivo]
اجرا کردن

codardia

Ex: His yellow streak prevents him from taking risks or trying new experiences .

La sua mancanza di coraggio gli impedisce di correre rischi o provare nuove esperienze.

اجرا کردن

i deboli di cuore

Ex: In the past , he faced the dangerous journey with determination , proving he was not faint of heart .
doubting Thomas [sostantivo]
اجرا کردن

San Tommaso

Ex:

In passato, si è comportato come un Tommaso incredulo, rifiutando di accettare la verità finché non è stata innegabile.

اجرا کردن

tranquillo come un topo

Ex: If everyone remains quiet as mice during the presentation, the speaker can deliver the message effectively.
اجرا کردن

muto come un pesce

Ex: During the meeting , he remained mute as a fish , hardly saying a word .
nervous wreck [sostantivo]
اجرا کردن

nervoso

Ex: If she learns some stress-management techniques , she can avoid becoming a nervous wreck during challenging times .

Se impara alcune tecniche di gestione dello stress, può evitare di diventare un relitto nervoso durante i periodi difficili.

basket case [sostantivo]
اجرا کردن

caso disperato

Ex: She 's been so overwhelmed with work and family issues that she feels like a complete basket case .

È stata così sopraffatta dal lavoro e dai problemi familiari che si sente un caso disperato.

اجرا کردن

un fascio di nervi

Ex: He 's always a bundle of nerves before flying ; he 's afraid of turbulence .
اجرا کردن

Stazionario

Ex: Her lack of engagement during the event made her appear like a bump on a log .
couch potato [sostantivo]
اجرا کردن

pantofolaio

Ex: Do n't be such a couch potato ; get up and go for a walk !

Non fare il pantofolaio; alzati e vai a fare una passeggiata!

sour grapes [sostantivo]
اجرا کردن

rosicona

Ex: His constant criticism of others ' achievements is just sour grapes due to his lack of success .

Le sue costanti critiche ai successi degli altri sono solo uva acerba a causa della sua mancanza di successo.

اجرا کردن

gelosia

Ex: His constant jealousy towards his partner is like a green-eyed monster , causing problems in their relationship .
اجرا کردن

essere inclini a rubare

Ex: Her habit of taking things that do n't belong to her shows that she has sticky fingers .
اجرا کردن

used to describe a person with no principles or morality

Ex: I ca n't believe she lied to her own family ; she 's lower than a snake 's belly .
penny pincher [sostantivo]
اجرا کردن

tirchio

Ex:

Si rifiuta di mangiare fuori al ristorante; è una vera tirchia.

اجرا کردن

lacking good manners

Ex: I tried to talk to her about it , but she 's just hairy at the heels .
اجرا کردن

sottovalutare le proprie capacità

Ex: Ca n't you just be happy with what you have instead of crying stinking fish ?