pattern

性格 - 魅力のない特徴

「カウチポテト」や「濡れた毛布」などの例を使って、魅力のない特徴に関する英語の慣用句を調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Personality
green with envy

feeling jealous of another's advantages, possessions, or experiences that one lacks

本当にうらやましい

本当にうらやましい

Google Translate
[]
like a broken record

used to refer to someone who keeps repeating the same thing in a way that is annoying

何かを繰り返し続ける人

何かを繰り返し続ける人

Google Translate
[]
wet blanket

someone who does or says things that prevent others from having a good time

他人の興奮を台無しにする人

他人の興奮を台無しにする人

Google Translate
[名詞]
misery guts

a person who is unhappy and keeps complaining a lot

常に不満を抱えている人

常に不満を抱えている人

Google Translate
[名詞]
empty shell

a person who can no longer feel any strong emotions, often after experiencing something heartbreaking

無感情な人

無感情な人

Google Translate
[名詞]
yellow streak

one's lack of courage to deal with painful or dangerous situations

臆病

臆病

Google Translate
[名詞]
faint of heart

easily frightened or discouraged

簡単に怖がる人

簡単に怖がる人

Google Translate
[]
afraid of one's own shadow

used to refer to someone who becomes extremely afraid of or nervous about even the smallest things

非常に怖い

非常に怖い

Google Translate
[]
doubting Thomas

a person who doubts or refuses to believe anything that is presented to them without evidence or proof

不審者

不審者

Google Translate
[名詞]
(as) quiet as a mouse

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

非常に静かな

非常に静かな

Google Translate
[]
(as) mute as a fish

used to refer to someone who refuses to talk much or is completely silent

あまり話さない人

あまり話さない人

Google Translate
[]
nervous wreck

a person who is extremely worried or upset

とても心配性の人

とても心配性の人

Google Translate
[名詞]
basket case

a person who is always nervous or stressed and is therefore unable to have a calm and organized life

いつも緊張している人

いつも緊張している人

Google Translate
[名詞]
bundle of nerves

an extremely anxious or nervous person

とても心配性の人

とても心配性の人

Google Translate
[]
to not say boo to a goose

to be very quiet and show signs of discomfort or anxiety when in public

とても内気で物静かである

とても内気で物静かである

Google Translate
[]
like a bump on a log

used to refer to someone or something that shows very little motion or does nothing

静止した人または物

静止した人または物

Google Translate
[]
couch potato

someone who sits around and watches TV a lot

テレビを見ることに夢中になっている人

テレビを見ることに夢中になっている人

Google Translate
[名詞]
sour grapes

a negative attitude or reaction toward something that one desires but cannot have or achieve, often by minimizing its importance or worth

手に入らないものを憎むこと

手に入らないものを憎むこと

Google Translate
[名詞]
green-eyed monster

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

嫉妬深い人

嫉妬深い人

Google Translate
[]
to have sticky fingers

to have a tendency to steal from others whenever the opportunity presents itself

日和見主義の泥棒である

日和見主義の泥棒である

Google Translate
[]
lower than a snake's belly

used to describe a person with no principles or morality

非常に恥ずべき

非常に恥ずべき

Google Translate
[]
penny pincher

a person who shows unwillingness to spend much money

世知

世知

Google Translate
[名詞]
hairy at the heel

lacking good manners

無礼な人

無礼な人

Google Translate
[]
to cry stinking fish

to complain about something that is not worth complaining about

価値のないものについて不平を言う

価値のないものについて不平を言う

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード