used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things
Дослідіть англійські ідіоми, що стосуються реакції або вимоги, включаючи "читай по губах" і "пройдися".
Огляд
Картки
Правопис
Вікторина
used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things
to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying
used to tell someone to leave immediately
used to wish a person good luck, particularly before their performance
Та годі
Попросити Симона приготувати їжу? Та годі, він ледь може зварити яйце!
used to tell a whining person that one does not care
used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things
used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one
used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said
used to show one's indifference toward one's actions or mood
used to tell a person to go and leave one alone
used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone
used to show one's disregard or lack of respect for someone or something
used to ask a person to pay attention to one's words and believe them
used to tell someone to not spit when they are talking
забудь
Спочатку я планував поїхати на пляж у ці вихідні, але забудь; мені потрібно працювати понаднормово.
викладай
Я бачу, що у тебе щось на думці; викладай, і ми про це поговоримо.
used to tell someone to stop bothering one and leave one alone
to go away and leave a person alone