Viselkedés és Megközelítés - Reagálás vagy Követelés

Fedezzen fel angol idiomatikus kifejezéseket, amelyek a reagálással vagy követeléssel kapcsolatosak, beleértve az "olvasd a számról" és a "sétálj egyet" kifejezéseket.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Viselkedés és Megközelítés
get a life [Mondata]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: You guys should just stop moaning and get a life !
اجرا کردن

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: Hey , put a sock in it , will you ?
beat it [Mondata]
اجرا کردن

used to tell someone to leave immediately

Ex: Beat it , little brother I've got things to do .
break a leg [Mondata]
اجرا کردن

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex:
come off it [Felkiáltás]
اجرا کردن

Hagyd abba

Ex: Come off it now she was only trying to help .

Hagyd abba – csak segíteni próbált.

اجرا کردن

used to tell a whining person that one does not care

Ex: She 's been complaining about that minor inconvenience all day ; someone should tell her to cry me a river .
اجرا کردن

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: I do n't have time for your excuses ; just cut the crap and tell me the truth .
اجرا کردن

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex: She 's been complaining about her job all day ; someone needs to tell her to give it a rest .
اجرا کردن

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex:
اجرا کردن

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: If you really think it 's your prerogative to tell me how to run my business , then you can go hang yourself for all I care .
hold my beer [Mondata]
اجرا کردن

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: See that tall tree over there? Hold my beer; I'm going to climb it and touch the top branch.
kiss my ass [Mondata]
اجرا کردن

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

Ex: Some guy tried hitting on me at the bar , so I told him to kiss my ass , and I walked off !
no you don't [Mondata]
اجرا کردن

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: In a company meeting, the CEO responded, "No, you don't. We value transparency, and any challenges must be communicated openly to the leadership."
اجرا کردن

used to tell someone to stop talking

Ex: None of your lip , young man ; you 're still grounded for not following the rules .
read my lips [Mondata]
اجرا کردن

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: I 'm telling you , I will not accept any more excuses read my lips , we need this project completed by Friday .
scratch that [Felkiáltás]
اجرا کردن

felejtsd el

Ex: I was going to order pizza for dinner , but scratch that , I 'll cook something at home .

Pizzát akartam rendelni a vacsorához, de felejtsd el, főzök valamit otthon.

spit it out [Felkiáltás]
اجرا کردن

mondd ki

Ex: You 've been dancing around the topic all evening ; why do n't you just spit it out and tell us what 's bothering you ?

Egész este körbe-körbe táncolsz a témán; miért nem mondod ki egyenesen, hogy mi zavar téged?

take a hike [Mondata]
اجرا کردن

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: If you ca n't be helpful , then take a hike and let us finish the project without your interference .
[take] a walk [Mondata]
اجرا کردن

to go away and leave a person alone

Ex: Listen , I do n't want to buy any , so why do n't you just take a walk and leave me alone !
take it easy [Felkiáltás]
اجرا کردن

Vigyázz magadra

Ex: I've got to head out now. Take it easy, and we'll catch up soon.

Most mennem kell. Vigyázz magadra, és hamarosan találkozunk.