pattern

Viselkedés és Megközelítés - Reagáló vagy igényes

Fedezze fel a reagálásra vagy követelésre vonatkozó angol idiómákat, beleértve a „read my lips” és „take a walk”.

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
English idioms related to Behavior & Approach
get a life
[Mondata]

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others, it's better to get a life and focus on personal growth.

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: The loud music from the neighboring apartment was disturbing everyone, so I finally went over and asked them to stuff a sock in it.
beat it
[Mondata]

used to tell someone to leave immediately

Ex: When the party was over, they told the remaining guests to beat it and go home.
break a leg
[Mondata]

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
come off it
[Felkiáltás]

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

Ne már!, Hagyj már ezt abba!

Ne már!, Hagyj már ezt abba!

Ex: He told us he could make us millionaires overnight ; we had to tell him come off it .

used to tell a whining person that one does not care

Ex: She was upset about losing a game , and her friend said , " It 's just a gamecry me a river. "
cut the crap
[Mondata]

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: She knew he was avoiding the issue, so she firmly told him, "Cut the shit, and let's talk honestly."

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex: He kept asking the same question repeatedly, so I finally told him to give it a rest.

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: You're complaining about the weather again?

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: He kept bothering me with irrelevant questions, so I finally told him to go hang himself.

used to tell a person to go and leave one alone

Ex: If you can't be reasonable, then just go to the devil and leave us in peace.
hold my beer
[Mondata]

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: I'm going to show you how to dance like a pro.
kiss my ass
[Mondata]

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

Ex: Some guy tried hitting on me at the bar, so I told him to kiss my ass, and I walked off!
no you don't
[Mondata]

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: When the student suggested submitting another person's work for the assignment, the teacher responded, "No, you don't.
none of one's lip
[kifejezés]

used to tell someone to stop talking

Ex: The manager sternly replied , None of your lip; your behavior at work needs improvement .
read my lips
[Mondata]

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: The teacher declared, "Read my lips, there will be no exceptions to the homework deadline."

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: During the presentation, the speaker became animated and forgot to say it, not spray it.
scratch that
[Felkiáltás]

used to tell someone to ignore or disregard something that was just said

hagyjuk is, felejtsd el

hagyjuk is, felejtsd el

Ex: I had scheduled a meeting for Friday morning, but scratch that; I'll reschedule it for next week.
spit it out
[Felkiáltás]

used when urging a person to quickly say the thing they seem embarrassed or frightened to share

Mondd már ki!, Hagyd már abba a titkolózást!

Mondd már ki!, Hagyd már abba a titkolózást!

Ex: I can tell there's more to the story; spit it out and don't keep me in the dark.
take a hike
[Mondata]

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: I ca n't deal with your excuses right now ; take a hike and come back when you 're ready to work .
take a walk
[Mondata]

to go away and leave a person alone

Ex: I'm not interested in your excuses, so you can take a walk.
take it easy
[Felkiáltás]

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

Lazíts egy kicsit!, Vigyázz magadra!

Lazíts egy kicsit!, Vigyázz magadra!

Ex: Goodbye, my friend.
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése