আচরণ এবং পদ্ধতি - প্রতিক্রিয়া বা দাবি

প্রতিক্রিয়া বা দাবি সম্পর্কিত ইংরেজি বাগধারা অন্বেষণ করুন, যার মধ্যে "আমার ঠোঁট পড়ুন" এবং "একটি হাঁটা নিন" অন্তর্ভুক্ত।

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
আচরণ এবং পদ্ধতি
get a life [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
to [put|stuff|stick] a sock in it [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: I wish someone would tell him to put a sock in it .
beat it [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell someone to leave immediately

Ex: There 's nothing for you to see here ; just beat it and let us work .
break a leg [বাক্য]
اجرا کردن

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: Jason sent Phillip a fax from the airport before Monday 's show , with the greeting : ` Break a leg and enjoy yourself . '
come off it [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

থামো

Ex: Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg!

সাইমনকে খাবার রান্না করতে বলো? ছেড়ে দাও, সে কষ্টে একটি ডিম সিদ্ধ করতে পারে!

cry me a river [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell a whining person that one does not care

Ex: Cry me a river , I do n't even have a cleaning lady .
cut the (crap|shit) [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: Cut the crap and tell me what really happened .
give it a rest [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex: He kept asking the same question repeatedly , so I finally told him to give it a rest .
give me a break [বাক্য]
اجرا کردن

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: Give me a break !
go hang {oneself} [বাক্য]
اجرا کردن

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: If she's expecting the report by tomorrow, she can go hang.
go to the Devil [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell a person to go and leave one alone

Ex: After he insulted my friend, I told him to go to the devil.
hold my beer [বাক্য]
اجرا کردن

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: See that tall tree over there? Hold my beer; I'm going to climb it and touch the top branch.
kiss my ass [বাক্য]
اجرا کردن

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

Ex: Kiss my ass , Jerry !
no you don't [বাক্য]
اجرا کردن

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: In a company meeting, the CEO responded, "No, you don't. We value transparency, and any challenges must be communicated openly to the leadership."
none of {one's} lip [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to tell someone to stop talking

Ex: Hey , none of your lip !
read my lips [বাক্য]
اجرا کردن

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: Read my lips , there will be no changes to the company 's vacation policy this year , " the CEO announced .
say it, do not spray it [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: The three year-old I babysit always spits on me when talking. I know he doesn't mean it, but telling him say it, don't spray it just doesn't work.
scratch that [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ভুলে যাও

Ex: I initially planned to go to the beach this weekend , but scratch that ; I have to work overtime .

আমি প্রথমে এই সপ্তাহান্তে সমুদ্র সৈকতে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছিলাম, কিন্তু ভুলে যাও; আমাকে ওভারটাইম কাজ করতে হবে।

spit it out [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

স্পষ্ট করে বল

Ex: I can see you have something on your mind ; just spit it out , and we 'll talk about it .

আমি দেখতে পাচ্ছি তোমার মনে কিছু আছে; স্পষ্ট করে বল, এবং আমরা এটা নিয়ে কথা বলব।

take a hike [বাক্য]
اجرا کردن

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: I 've had enough of your complaints ; why do n't you take a hike and give us some peace ?
[take] a walk [বাক্য]
اجرا کردن

to go away and leave a person alone

Ex: Listen , I do n't want to buy any , so why do n't you just take a walk and leave me alone !
take it easy [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

যত্ন নিও

Ex: I've got to head out now. Take it easy, and we'll catch up soon.

আমার এখন যেতে হবে। সহজভাবে নাও, এবং আমরা শীঘ্রই দেখা করব।