Comportament și Abordare - Reacționa sau Cere

Explorează idiomele englezești care se referă la a reacționa sau a cere, inclusiv "citește de pe buzele mele" și "fă o plimbare".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Comportament și Abordare
get a life [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Don't tell me you're cleaning the house on a Saturday night? Get a life, Hannah!
اجرا کردن

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: During the tense meeting , the manager had to tell the team to stick a sock in it and focus on finding solutions to the problem .
beat it [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell someone to leave immediately

Ex: The teacher asked the disruptive student to beat it and not disrupt the class .
break a leg [Propoziție]
اجرا کردن

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: Jason sent Phillip a fax from the airport before Monday 's show , with the greeting : ` Break a leg and enjoy yourself . '
come off it [interjecție]
اجرا کردن

Las-o baltă

Ex: Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg!

Să-i cerem lui Simon să gătească masa? Las-o baltă, abia poate fierbe un ou!

cry me a river [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell a whining person that one does not care

Ex: Cry me a river , I do n't even have a cleaning lady .
cut the (crap|shit) [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: Cut the crap and tell me what really happened .
give it a rest [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex:
give me a break [Propoziție]
اجرا کردن

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: Give me a break !
go hang {oneself} [Propoziție]
اجرا کردن

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: If she's expecting the report by tomorrow, she can go hang.
go to the Devil [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell a person to go and leave one alone

Ex: After he insulted my friend, I told him to go to the devil.
hold my beer [Propoziție]
اجرا کردن

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: See that tall tree over there? Hold my beer; I'm going to climb it and touch the top branch.
kiss my ass [Propoziție]
اجرا کردن

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

Ex: Kiss my ass , Jerry !
no you don't [Propoziție]
اجرا کردن

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: In a company meeting, the CEO responded, "No, you don't. We value transparency, and any challenges must be communicated openly to the leadership."
read my lips [Propoziție]
اجرا کردن

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: Read my lips , there will be no changes to the company 's vacation policy this year , " the CEO announced .
اجرا کردن

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: The three year-old I babysit always spits on me when talking. I know he doesn't mean it, but telling him say it, don't spray it just doesn't work.
scratch that [interjecție]
اجرا کردن

uită

Ex: I initially planned to go to the beach this weekend , but scratch that ; I have to work overtime .

Initial am planificat să merg la plajă în acest weekend, dar uită asta; trebuie să lucrez ore suplimentare.

spit it out [interjecție]
اجرا کردن

spune-o odată

Ex: I can see you have something on your mind ; just spit it out , and we 'll talk about it .

Văd că ai ceva pe suflet; spune-o pe sleau, și vom vorbi despre asta.

take a hike [Propoziție]
اجرا کردن

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: I 've had enough of your complaints ; why do n't you take a hike and give us some peace ?
[take] a walk [Propoziție]
اجرا کردن

to go away and leave a person alone

Ex: Listen , I do n't want to buy any , so why do n't you just take a walk and leave me alone !
take it easy [interjecție]
اجرا کردن

Ai grijă de tine

Ex: I've got to head out now. Take it easy, and we'll catch up soon.

Trebuie să plec acum. Ia-o ușor, și ne vedem în curând.