سلوك ونهج - الرد أو المطالبة

استكشف التعابير الإنجليزية التي تتعلق بالرد أو المطالبة، بما في ذلك "اقرأ شفتي" و"اذهب في نزهة".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
سلوك ونهج
get a life [جملة]
اجرا کردن

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of constantly watching TV , you should get a life and explore some hobbies or activities .
اجرا کردن

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: Hey , put a sock in it , will you ?
beat it [جملة]
اجرا کردن

used to tell someone to leave immediately

Ex: Beat it , little brother I've got things to do .
break a leg [جملة]
اجرا کردن

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: Before the play , the director said to the cast , ' Break a leg , ' to wish them success .
come off it [الاسم]
اجرا کردن

توقف عن ذلك

Ex: Come off it , you ca n't expect us to believe that you caught a fish the size of a car .

توقف عن ذلك, لا يمكنك أن تتوقع منا أن نصدق أنك اصطدت سمكة بحجم سيارة.

cry me a river [جملة]
اجرا کردن

used to tell a whining person that one does not care

Ex: When he grumbled about his workload , his coworker jokingly said , " Cry me a river ; we 're all busy . "
اجرا کردن

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: When the salesman kept giving vague answers , the customer said , " Cut the shit and give me the facts .
give it a rest [جملة]
اجرا کردن

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex: Give it a rest , will you ?
اجرا کردن

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex:
اجرا کردن

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: Why do n't you go hang yourself instead ?
hold my beer [جملة]
اجرا کردن

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: See that tall tree over there? Hold my beer; I'm going to climb it and touch the top branch.
kiss my ass [جملة]
اجرا کردن

used to express contempt, dismissal, or refusal toward someone

Ex: Kiss my ass , Jerry !
no you don't [جملة]
اجرا کردن

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: In a company meeting, the CEO responded, "No, you don't. We value transparency, and any challenges must be communicated openly to the leadership."
اجرا کردن

used to tell someone to stop talking

Ex: I told her , ' None of your lip ; you 're serving detention for disrupting the class .
read my lips [جملة]
اجرا کردن

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: " Read my lips , there will be no changes to the company 's vacation policy this year , " the CEO announced .
scratch that [الاسم]
اجرا کردن

انسَ ذلك

Ex: I thought we would need more chairs for the party , but scratch that , some guests can stand .

ظننت أننا سنحتاج إلى المزيد من الكراسي للحفلة، لكن انسَ ذلك، يمكن لبعض الضيوف الوقوف.

spit it out [الاسم]
اجرا کردن

قلها بصراحة

Ex: I know you 're keeping something from me ; it 's time to spit it out and let me know what 's going on .

أعلم أنك تخفي شيئًا عني؛ حان الوقت لتبصقها وأخبرني بما يحدث.

take a hike [جملة]
اجرا کردن

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: He 's been bothering us all day ; it 's time for him to take a hike and leave us alone .
[take] a walk [جملة]
اجرا کردن

to go away and leave a person alone

Ex: Listen , I do n't want to buy any , so why do n't you just take a walk and leave me alone !
take it easy [الاسم]
اجرا کردن

اعتن بنفسك

Ex: I've got to head out now. Take it easy, and we'll catch up soon.

يجب أن أذهب الآن. خذها بسهولة، وسنلتقي قريبًا.