pattern

Hành Vi và Cách Tiếp Cận - Phản ứng hoặc yêu cầu

Khám phá các thành ngữ tiếng Anh liên quan đến phản ứng hoặc yêu cầu, bao gồm "đọc môi tôi" và "đi dạo".

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
English idioms related to Behavior & Approach

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others, it's better to get a life and focus on personal growth.

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: The loud music from the neighboring apartment was disturbing everyone, so I finally went over and asked them to stuff a sock in it.
beat it
[Câu]

used to tell someone to leave immediately

Ex: When the party was over, they told the remaining guests to beat it and go home.

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
come off it
[Thán từ]

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

Thôi đi mà!, Ngừng ngay cái đó lại!

Thôi đi mà!, Ngừng ngay cái đó lại!

Ex: He told us he could make us millionaires overnight ; we had to tell him come off it .

used to tell a whining person that one does not care

Ex: She was upset about losing a game , and her friend said , " It 's just a gamecry me a river. "

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: She knew he was avoiding the issue, so she firmly told him, "Cut the shit, and let's talk honestly."

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex: He kept asking the same question repeatedly, so I finally told him to give it a rest.

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: You're complaining about the weather again?

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: He kept bothering me with irrelevant questions, so I finally told him to go hang himself.

used to tell a person to go and leave one alone

Ex: If you can't be reasonable, then just go to the devil and leave us in peace.

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: I'm going to show you how to dance like a pro.

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

Ex: Some guy tried hitting on me at the bar, so I told him to kiss my ass, and I walked off!

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: When the student suggested submitting another person's work for the assignment, the teacher responded, "No, you don't.
none of one's lip
[Cụm từ]

used to tell someone to stop talking

Ex: The manager sternly replied , None of your lip; your behavior at work needs improvement .

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: The teacher declared, "Read my lips, there will be no exceptions to the homework deadline."

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: During the presentation, the speaker became animated and forgot to say it, not spray it.
scratch that
[Thán từ]

used to tell someone to ignore or disregard something that was just said

quên đi, bỏ qua

quên đi, bỏ qua

Ex: I had scheduled a meeting for Friday morning, but scratch that; I'll reschedule it for next week.
spit it out
[Thán từ]

used when urging a person to quickly say the thing they seem embarrassed or frightened to share

Nói ra đi!, Thốt ra đi!

Nói ra đi!, Thốt ra đi!

Ex: I can tell there's more to the story; spit it out and don't keep me in the dark.

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: I ca n't deal with your excuses right now ; take a hike and come back when you 're ready to work .

to go away and leave a person alone

Ex: I'm not interested in your excuses, so you can take a walk.
take it easy
[Thán từ]

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

Xin chào!, Bạn có khỏe không?

Xin chào!, Bạn có khỏe không?

Ex: Goodbye, my friend.
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek