pattern

行動とアプローチ - 反応するか要求するか

「私の唇を読んで」や「散歩をする」など、反応や要求に関連する英語のイディオムを探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Behavior & Approach

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

Ex: Instead of gossiping about others , it 's better get a life and focus on personal growth .

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: The loud music from the neighboring apartment was disturbing everyone , so I finally went over and asked them stuff a sock in it.
beat it
[]

used to tell someone to leave immediately

Ex: When the party was over, they told the remaining guests to beat it and go home.

used to wish a person good luck, particularly before their performance

Ex: The band members gave each other a pep talk and said , Break a leg' before going on stage .
come off it
[間投詞]

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

やめてくれ, 冗談だろ

やめてくれ, 冗談だろ

Ex: He told us he could make us millionaires overnight ; we had to tell him to come off it .彼は私たちを一晩で億万長者にできると言ったので、私たちは彼に**やめてくれ**と言わなければならなかった。

used to tell a whining person that one does not care

Ex: She was upset about losing a game , and her friend said , " It 's just a gamecry me a river. "

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

Ex: She knew he was avoiding the issue, so she firmly told him, "Cut the shit, and let's talk honestly."

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

Ex: He kept asking the same question repeatedly, so I finally told him to give it a rest.

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

Ex: You're complaining about the weather again?

used to show one's indifference toward one's actions or mood

Ex: He kept bothering me with irrelevant questions , so I finally told him go hang himself.

used to tell a person to go and leave one alone

Ex: If you can't be reasonable, then just go to the devil and leave us in peace.

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

Ex: I'm going to show you how to dance like a pro.

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

Ex: Some guy tried hitting on me at the bar, so I told him to kiss my ass, and I walked off!

used to express one's desire to stop someone from doing something

Ex: When the student suggested submitting another person's work for the assignment, the teacher responded, "No, you don't.

used to tell someone to stop talking

Ex: The manager sternly replied , None of your lip; your behavior at work needs improvement .

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

Ex: The teacher declared , Read my lips, there will be no exceptions to the homework deadline . "

used to tell someone to not spit when they are talking

Ex: During the presentation, the speaker became animated and forgot to say it, not spray it.
scratch that
[間投詞]

used to tell someone to ignore or disregard something that was just said

忘れて, 気にしないで

忘れて, 気にしないで

Ex: I had scheduled a meeting for Friday morning , but scratch that ; I 'll reschedule it for next week .金曜日の朝に会議を予定していましたが、**それは無しにしましょう**;来週に再スケジュールします。
spit it out
[間投詞]

used when urging a person to quickly say the thing they seem embarrassed or frightened to share

はっきり言え, 早く言え

はっきり言え, 早く言え

Ex: I can tell there's more to the story; spit it out and don't keep me in the dark.話にはもっとあるとわかる;**早く言え**と私を暗闇の中に置いておくな。

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

Ex: I ca n't deal with your excuses right now ; take a hike and come back when you 're ready to work .

to go away and leave a person alone

Ex: I 'm not interested in your excuses , so you take a walk.
take it easy
[間投詞]

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

気をつけて, ゆっくりやって

気をつけて, ゆっくりやって

Ex: Goodbye, my friend.さようなら、友よ。**気楽にいこう**, そして週末を楽しんでください。
行動とアプローチ
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード