pattern

行動とアプローチ - 反応するか要求する

「唇を読んで」や「散歩して」など、反応や要求に関連する英語の慣用句を調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Behavior & Approach

used to tell someone to change their life style and start doing more exciting or important things

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

beat it
[]

used to tell someone to leave immediately

used to wish a person good luck, particularly before their performance

come off it
[間投詞]

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

やめてよ, 冗談はやめて

やめてよ, 冗談はやめて

used to tell a whining person that one does not care

Ex: She was upset about losing a game , and her friend said , " It 's just a gamecry me a river. "

used to tell a person to stop talking about unimportant or incorrect things

used to tell a person to stop doing something or talking about a certain subject that is annoying one

used to show one's disbelief or disagreement about what someone has just said

used to show one's indifference toward one's actions or mood

used to tell a person to go and leave one alone

used humorously when one is about to attempt to do something foolish or dangerous, often to showoff or outdo someone

used to show one's disregard or lack of respect for someone or something

used to express one's desire to stop someone from doing something

used to tell someone to stop talking

Ex: The manager sternly replied , None of your lip; your behavior at work needs improvement .

used to ask a person to pay attention to one's words and believe them

used to tell someone to not spit when they are talking

scratch that
[間投詞]

used to tell someone to ignore or disregard something that was just said

それはさておき, やっぱりやめておこう

それはさておき, やっぱりやめておこう

spit it out
[間投詞]

used when urging a person to quickly say the thing they seem embarrassed or frightened to share

言ってしまえ!, 早く言って!

言ってしまえ!, 早く言って!

used to tell someone to stop bothering one and leave one alone

to go away and leave a person alone

take it easy
[間投詞]

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

無理をしないで, 気をつけてね

無理をしないで, 気をつけてね

行動とアプローチ
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード