to become overwhelmed by strong emotions
Here you will find slang for stress and panic, highlighting casual expressions people use to describe anxiety, pressure, or overwhelming situations.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
to become overwhelmed by strong emotions
dezechilibrat
După ce a ratat termenul limită, părea complet dezechilibrat.
șocat
Am fost șocat când am fost promovat înaintea colegilor mei.
speriat
Am fost speriat când managerul meu m-a rugat brusc să prezint primul.
se agita
A început să tweakuiască când șeful său a cerut revizii de ultim moment.
a intra în panică
Intri în panică pentru că ai ratat un singur e-mail; relaxează-te.
intra în panică
Exagerezi; termenul limită nu este atât de rău cum crezi.
a înnebuni
Ea a început să înnebunească când a văzut dezordinea din camera ei.
criză nervoasă
A avut un colaps total din cauza termenului limită iminent al proiectului.
a intra în panică
Ea a intrat în panică când a văzut păianjenul târâindu-se pe perete.
used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax
răspuns de luptă sau fugă
Am intrat în modul luptă sau fugă când clientul a pus la îndoială propunerea mea.
supărat
S-a înfuriat cu adevărat când cineva a criticat prezentarea ei.
a-și acoperi fața cu mâna
Ca răspuns la declarația absurdă, publicul s-a facepalmat colectiv, incapabil să creadă ceea ce tocmai auzise.
anxietatea duminicii
Mereu am sunday scaries când mă gândesc la întâlnirile de luni.
criză nervoasă
Cu toate aceste termene limită, mă simt la limita unei crize nervoase.
stresifica
Termenele limită ca acesta stresifică cu adevărat întreaga echipă.
perioadă dificilă
Am fost în autobuzul luptei încercând să termin acest raport la timp.
to be extremely nervous, anxious, or stressed
plimbarea rușinii
Ea a avut o plimbare a rușinii părăsind biroul după marele greșeală.