Trabalho, Sucesso e Motivação - Stress & Panic

Here you will find slang for stress and panic, highlighting casual expressions people use to describe anxiety, pressure, or overwhelming situations.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Trabalho, Sucesso e Motivação
اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: After holding it together for so long , he lost it and let all his frustration out .
unhinged [adjetivo]
اجرا کردن

desequilibrado

Ex: His email response was so unhinged , we were n't sure how to reply .

A resposta dele por e-mail foi tão descontrolada que não sabíamos como responder.

shook [adjetivo]
اجرا کردن

abalado

Ex:

Senti-me abalado ao ver meu trabalho árduo reconhecido diante de toda a empresa.

to tweak [verbo]
اجرا کردن

ficar nervoso

Ex: He was tweaking all morning after realizing he had double-booked meetings .

Ele ficou agitado a manhã toda depois de perceber que havia marcado duas reuniões no mesmo horário.

to bug out [verbo]
اجرا کردن

pirar

Ex: I almost bugged out when the presentation would n't load on my laptop .

Quase enlouqueci quando a apresentação não carregava no meu laptop.

to trip [verbo]
اجرا کردن

entrar em pânico

Ex: The team was tripping when they heard rumors about layoffs , but it turned out to be false .

A equipe entrou em pânico quando ouviu rumores sobre demissões, mas acabou sendo falso.

to wig out [verbo]
اجرا کردن

enlouquecer

Ex: She tends to wig out over small problems , it 's just how she reacts .

Ela tende a enlouquecer com pequenos problemas, é apenas como ela reage.

meltdown [substantivo]
اجرا کردن

crise de nervos

Ex: I tried to stay calm , but the endless meetings almost gave me a meltdown .

Tentei manter a calma, mas as reuniões intermináveis quase me deram um colapso emocional.

اجرا کردن

enlouquecer

Ex:

Eu surtei quando percebi que tinha esquecido a reunião importante.

on edge [frase]
اجرا کردن

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: She is on edge before her big presentation .
fight-or-flight [substantivo]
اجرا کردن

resposta de luta ou fuga

Ex:

Tive um momento de luta ou fuga quando o prazo foi adiantado.

triggered [adjetivo]
اجرا کردن

irritado

Ex:

Fiquei irritado quando duvidaram dos meus objetivos de promoção.

اجرا کردن

colocar a mão no rosto

Ex:

Ele facepalmou em resposta à piada inapropriada do seu amigo.

antsy [adjetivo]
اجرا کردن

nervoso

Ex:

O longo silêncio deixou todos na sala um pouco nervosos.

Sunday scaries [substantivo]
اجرا کردن

ansiedade de domingo

Ex:

Não deixe que os medos de domingo estraguem o seu fim de semana; planeje algo divertido.

menty b [substantivo]
اجرا کردن

crise nervosa

Ex:

Não deixe que pequenos contratempos o empurrem para um colapso mental, faça isso passo a passo.

اجرا کردن

estressificar

Ex:

As novas mudanças políticas estressificaram o processo de planejamento do projeto.

struggle bus [substantivo]
اجرا کردن

período difícil

Ex:

Estávamos todos no ônibus da luta quando o cliente mudou os requisitos no último minuto.

walk of shame [substantivo]
اجرا کردن

caminhada da vergonha

Ex:

A equipe teve uma caminhada da vergonha ao retornar às suas mesas após o pitch fracassado.