Робота, Успіх і Мотивація - Stress & Panic

Here you will find slang for stress and panic, highlighting casual expressions people use to describe anxiety, pressure, or overwhelming situations.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Робота, Успіх і Мотивація
to [lose] it [фраза]
اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: She tried to stay calm , but when she heard the news , she lost it and started sobbing .
unhinged [прикметник]
اجرا کردن

неврівноважений

Ex: After missing the deadline , he looked completely unhinged .

Після того, як він пропустив крайній термін, він виглядав абсолютно нестійким.

shook [прикметник]
اجرا کردن

збентежений

Ex: I was shook when I got promoted ahead of my peers.

Я був приголомшений, коли мене підвищили раніше за моїх колег.

spooked [прикметник]
اجرا کردن

переляканий

Ex: I was spooked when my manager suddenly asked me to present first.

Я був зляканий, коли мій менеджер раптом попросив мене виступити першим.

to tweak [дієслово]
اجرا کردن

нервувати

Ex: He started to tweak when his boss asked for last-minute revisions.

Він почав твікати, коли його бос попросив внести зміни в останню хвилину.

to bug out [дієслово]
اجرا کردن

панікувати

Ex: You 're bugging out over missing one email ; relax .

Ти панікуєш через те, що пропустив один лист; заспокойся.

to trip [дієслово]
اجرا کردن

панікувати

Ex: You 're tripping ; the deadline is n't as bad as you think .

Ти панікуєш; крайній термін не такий поганий, як ти думаєш.

to wig out [дієслово]
اجرا کردن

збіситися

Ex: She started to wig out when she saw the mess in her room .

Вона почала біситися, коли побачила безлад у своїй кімнаті.

meltdown [іменник]
اجرا کردن

нервовий зрив

Ex: She had a full meltdown over the looming project deadline .

У неї стався повний зрив через наближення дедлайну проекту.

to freak out [дієслово]
اجرا کردن

панікувати

Ex: She freaked out when she saw the spider crawling on the wall.

Вона збентежилася, коли побачила павука, що повзав по стіні.

on edge [фраза]
اجرا کردن

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will be on edge until we hear back from the potential employer .
fight-or-flight [іменник]
اجرا کردن

реакція «бій або втеча»

Ex: I went into fight-or-flight when the client questioned my proposal.

Я перейшов у режим боротьби або втечі, коли клієнт поставив під сумнів мою пропозицію.

triggered [прикметник]
اجرا کردن

роздратований

Ex: She got really triggered when someone criticized her presentation.

Вона дуже розлютилася, коли хтось розкритикував її презентацію.

to facepalm [дієслово]
اجرا کردن

обличчям до долоні

Ex: In response to the absurd statement, the audience collectively facepalmed, unable to believe what they had just heard.

У відповідь на абсурдну заяву аудиторія колективно фейспалмила, не в змозі повірити в те, що щойно почула.

antsy [прикметник]
اجرا کردن

нервовий

Ex: She felt antsy waiting for her turn to speak in front of the class.
Sunday scaries [іменник]
اجرا کردن

недільна тривога

Ex: I always get the Sunday scaries thinking about Monday's meetings.

У мене завжди sunday scaries, коли я думаю про понеділкові зустрічі.

menty b [іменник]
اجرا کردن

нервовий зрив

Ex: With all these deadlines, I feel on the edge of a menty b.

З усіма цими термінами я відчуваю себе на межі нервового зриву.

to stressify [дієслово]
اجرا کردن

стресифікувати

Ex: Deadlines like this really stressify the whole team.

Такі терміни дійсно стресифікують всю команду.

struggle bus [іменник]
اجرا کردن

важкий період

Ex: I've been on the struggle bus trying to finish this report on time.

Я був у автобусі боротьби, намагаючись закінчити цей звіт вчасно.

اجرا کردن

to be extremely nervous, anxious, or stressed

Ex: I was sweating bullets before presenting to the board.
walk of shame [іменник]
اجرا کردن

прогулянка сорому

Ex:

Команда здійснила похід ганьби, повертаючись до своїх робочих місць після невдалої презентації.