pattern

Práce, Úspěch a Motivace - Stres a panika

Zde najdete slang pro stres a paniku, zdůrazňující neformální výrazy, které lidé používají k popisu úzkosti, tlaku nebo zdrcujících situací.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Work, Success & Motivation
to [lose] it
to lose it
[fráze]

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: After holding it together for so long, he lost it and let all his frustration out.
unhinged
unhinged
[Přídavné jméno]

mentally unstable and unpredictable in behavior or reactions

nevyrovnaný, šílený

nevyrovnaný, šílený

Ex: His unhinged behavior freaked everyone out .

Jeho nevyrovnané chování vyděsilo všechny.

shook
shook
[Přídavné jméno]

surprised, shocked, or emotionally rattled

otřesený, šokovaný

otřesený, šokovaný

Ex: I felt shook seeing my hard work recognized in front of the entire company.

Cítil jsem se otřesený, když jsem viděl, že moje tvrdá práce byla uznána před celou společností.

spooked
spooked
[Přídavné jméno]

startled, scared, or unnerved, often suddenly or unexpectedly

vylekaný, vyděšený

vylekaný, vyděšený

Ex: I felt spooked walking into the office after a tense meeting.

Cítil jsem se vylekaný, když jsem po napjaté schůzce vstoupil do kanceláře.

to tweak
to tweak
[sloveso]

to behave nervously, compulsively, or erratically, often in response to stress or pressure

znervóznět, panikařit

znervóznět, panikařit

Ex: He was tweaking all morning after realizing he had double-booked meetings .

Celé dopoledne byl nervózní poté, co si uvědomil, že naplánoval dvě schůzky na stejný čas.

to bug out
to bug out
[sloveso]

to act anxious, paranoid, or overreact to a situation

panikařit, paranoit

panikařit, paranoit

Ex: I almost bugged out when the presentation would n't load on my laptop .

Skoro jsem zešílel, když se prezentace nechtěla načíst na mém notebooku.

to trip
to trip
[sloveso]

to overreact, panic, or worry unnecessarily

panikařit, zbytečně se strachovat

panikařit, zbytečně se strachovat

Ex: The team was tripping when they heard rumors about layoffs , but it turned out to be false .

Tým panikařil, když slyšel zvěsti o propouštění, ale ukázalo se to jako nepravdivé.

to wig out
to wig out
[sloveso]

to become very upset, anxious, or act irrationally due to stress or overwhelming emotions

zešílet, ztratit kontrolu

zešílet, ztratit kontrolu

Ex: She tends to wig out over small problems , it 's just how she reacts .

Má tendenci panikařit kvůli malým problémům, tak prostě reaguje.

meltdown
meltdown
[Podstatné jméno]

an emotional breakdown caused by stress, fear, or overwhelming pressure

nervové zhroucení, emocionální kolaps

nervové zhroucení, emocionální kolaps

Ex: I tried to stay calm , but the endless meetings almost gave me a meltdown.

Snažil jsem se zůstat v klidu, ale nekonečné schůzky mi skoro způsobily emocionální zhroucení.

to freak out
to freak out
[sloveso]

to become extremely upset, agitated, or overwhelmed by fear, anxiety, or excitement

vyděsit se, zešílet

vyděsit se, zešílet

Ex: I freaked out when I realized I had forgotten about the important meeting.

Zpanikařil jsem když jsem si uvědomil, že jsem zapomněl na důležitou schůzku.

on edge
on edge
[fráze]

used to refer to a state in which someone is extremely nervous and unable to relax

Ex: We will be on edge until we hear back from the potential employer.
fight-or-flight
fight-or-flight
[Podstatné jméno]

an automatic reaction to a threat, choosing either to confront it aggressively or escape

reakce boj nebo útěk, odpověď bojuj nebo uteč

reakce boj nebo útěk, odpověď bojuj nebo uteč

Ex: I had a fight-or-flight moment when the deadline moved up .

Měl jsem okamžik boje nebo útěku, když byl termín posunut na dřívější dobu.

triggered
triggered
[Přídavné jméno]

angry or upset, often in reaction to something annoying or offensive

rozzlobený, naštvaný

rozzlobený, naštvaný

Ex: I got triggered when they doubted my promotion goals.

Naštval jsem se, když pochybovali o mých cílech povýšení.

to facepalm
to facepalm
[sloveso]

to cover one's face with one's hand, particularly the palm, often as an expression of frustration, embarrassment, or disbelief

zakrýt si obličej dlaní, facepalm

zakrýt si obličej dlaní, facepalm

Ex: He facepalmed in response to his friend's inappropriate joke.

Udělal facepalm jako reakci na nevhodný vtip svého přítele.

antsy
antsy
[Přídavné jméno]

having a fidgety feeling caused by nervousness

nervózní, neklidný

nervózní, neklidný

Ex: The long silence made everyone in the room a little antsy.

Dlouhé ticho udělalo všechny v místnosti trochu nervózní.

Sunday scaries
Sunday scaries
[Podstatné jméno]

anxiety or dread felt as the weekend ends and the workweek approaches

nedělní úzkost, nedělní panika

nedělní úzkost, nedělní panika

Ex: Do n't let the Sunday scaries ruin your weekend ; plan something fun .

Nenechte, aby nedělní obavy zničily váš víkend; naplánujte si něco zábavného.

menty b
menty b
[Podstatné jméno]

a mental breakdown; a state of extreme stress or emotional overwhelm

nervové zhroucení, emocionální kolaps

nervové zhroucení, emocionální kolaps

Ex: Do n't let small setbacks push you into a menty b, take it step by step .

Nedovolte, aby vás malé neúspěchy zatlačily do mentálního zhroucení, dělejte to krok za krokem.

to stressify
to stressify
[sloveso]

to make something stressful or increase anxiety

stresifikovat, učinit stresujícím

stresifikovat, učinit stresujícím

Ex: The new policy changes stressified the project planning process.

Nové změny politiky zestresovaly proces plánování projektu.

struggle bus
struggle bus
[Podstatné jméno]

a difficult situation or period of hardship

obtížné období, situace boje

obtížné období, situace boje

Ex: We were all on the struggle bus when the client changed the requirements last minute .

Všichni jsme byli v autobusu boje, když klient na poslední chvíli změnil požadavky.

to [sweat] bullets

to be extremely nervous, anxious, or stressed

Ex: Don't sweat bullets; just focus on finishing one task at a time.
walk of shame
walk of shame
[Podstatné jméno]

a public walk after an embarrassing or awkward situation

procházka hanby, ostuda cesta

procházka hanby, ostuda cesta

Ex: The team had a walk of shame returning to their desks after the failed pitch .

Tým měl pochod hanby při návratu ke svým stolům po neúspěšné prezentaci.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek