pattern

Từ Vựng Cần Thiết cho GRE - Hãy nắm lấy luật pháp vào tay bạn!

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh về luật, chẳng hạn như "còng tay", "vi phạm", "kiện tụng", v.v., cần thiết cho kỳ thi GRE.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Essential Words Needed for the GRE
affidavit
[Danh từ]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

bản khai có tuyên thệ, affidavit

bản khai có tuyên thệ, affidavit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Làm giả thông tin trong một **affidavit** có thể dẫn đến hậu quả pháp lý nghiêm trọng, bao gồm cả cáo buộc khai man.
to acquit
[Động từ]

to officially decide and declare in a law court that someone is not guilty of a crime

tha bổng, tuyên bố vô tội

tha bổng, tuyên bố vô tội

Ex: The exoneration process ultimately led to the court 's decision to acquit the defendant of all charges .Quá trình miễn tội cuối cùng đã dẫn đến quyết định của tòa án **tha bổng** bị cáo khỏi mọi cáo buộc.
annulment
[Danh từ]

a legal process of declaring a marriage or any type of official contract null and void as if it had never existed

hủy bỏ, vô hiệu

hủy bỏ, vô hiệu

Ex: Due to the annulment, all contractual obligations were erased as if the contract had never existed .Do sự **hủy bỏ**, tất cả các nghĩa vụ hợp đồng đã bị xóa bỏ như thể hợp đồng chưa từng tồn tại.
binding
[Tính từ]

legally required to be followed and cannot be avoided

ràng buộc

ràng buộc

Ex: The terms and conditions outlined in the user agreement are binding upon acceptance.Các điều khoản và điều kiện nêu trong thỏa thuận người dùng có **ràng buộc** khi được chấp nhận.
conveyance
[Danh từ]

a legal document that transfers a right or property from one person to another

giấy chuyển nhượng, tài liệu chuyển giao tài sản

giấy chuyển nhượng, tài liệu chuyển giao tài sản

Ex: He reviewed the conveyance to ensure all terms of the sale were accurately documented .Ông đã xem xét **giấy chuyển nhượng** để đảm bảo tất cả các điều khoản của việc bán hàng được ghi chép chính xác.
to countersign
[Động từ]

to add a second signature to a document or agreement to verify its authenticity; serving as a form of validation of the primary signature

ký xác nhận, ký như người ký thứ hai

ký xác nhận, ký như người ký thứ hai

Ex: For the contract to be enforceable , the director must countersign the agreement .Để hợp đồng có hiệu lực, giám đốc phải **ký tên** vào thỏa thuận.
to cuff
[Động từ]

to restrain someone by securing their wrists together, often using a device, commonly done by law enforcement during an arrest or to maintain control

còng tay, xiềng tay

còng tay, xiềng tay

Ex: The security team successfully cuffed the unruly individual until order was restored .Đội an ninh đã thành công **còng tay** cá nhân ngỗ ngược cho đến khi trật tự được khôi phục.
debenture
[Danh từ]

a financial pact with details about interest rates and when the borrowed money will be paid back, not tied to any specific belongings

trái phiếu, giấy nợ

trái phiếu, giấy nợ

Ex: Unlike secured bonds , this debenture was not tied to any specific assets .Không giống như trái phiếu có bảo đảm, **debenture** này không được gắn với bất kỳ tài sản cụ thể nào.
decree
[Danh từ]

an official authoritative decision or judgment, especially one made by a government or the ruler of a country

sắc lệnh, nghị định

sắc lệnh, nghị định

Ex: The local mayor issued a decree to improve public safety measures .Thị trưởng địa phương đã ban hành một **sắc lệnh** để cải thiện các biện pháp an toàn công cộng.
to draw up
[Động từ]

to create a plan, document, or written agreement, often in a formal or official context

soạn thảo, lập

soạn thảo, lập

Ex: The government officials collaborated to draw up new regulations for environmental protection .Các quan chức chính phủ đã hợp tác để **soạn thảo** các quy định mới về bảo vệ môi trường.
to enforce
[Động từ]

to ensure that a law or rule is followed

áp dụng, bảo đảm tuân thủ

áp dụng, bảo đảm tuân thủ

Ex: Security personnel enforce the venue 's rules to ensure the safety and enjoyment of all attendees .Nhân viên an ninh **thực thi** các quy định của địa điểm để đảm bảo an toàn và sự hưởng thụ của tất cả người tham dự.
impeachment
[Danh từ]

the process of a governmental figure bringing charges against a government official and marking the first step toward potential removal from office

luận tội, quy trình bãi nhiệm

luận tội, quy trình bãi nhiệm

Ex: Public opinion was divided on whether the impeachment was justified .Ý kiến công chúng bị chia rẽ về việc liệu **luận tội** có được biện minh hay không.
indictment
[Danh từ]

a formal accusation of a crime

cáo trạng, sự buộc tội

cáo trạng, sự buộc tội

Ex: Upon receiving the indictment, the defendant was arrested and taken into custody by law enforcement officers .Sau khi nhận được **bản cáo trạng**, bị cáo đã bị bắt và bị đưa vào trại giam bởi các nhân viên thực thi pháp luật.
to infringe
[Động từ]

to violate someone's rights or property

vi phạm, xâm phạm

vi phạm, xâm phạm

Ex: The court found the defendant guilty of infringing the patent rights of a competing company .Tòa án tuyên bố bị cáo có tội **vi phạm** quyền sáng chế của một công ty đối thủ.
tribunal
[Danh từ]

a group of certified people who are chosen to examine legal problems at the court

tòa án, ban giám khảo

tòa án, ban giám khảo

Ex: A panel of judges from the tribunal heard the arguments presented by both sides .Một hội đồng thẩm phán từ **tòa án** đã nghe các lập luận được trình bày bởi cả hai bên.
inquest
[Danh từ]

an official investigation that is held in front of a jury; especially in cases associated with death by unnatural causes

cuộc điều tra, cuộc điều tra tư pháp

cuộc điều tra, cuộc điều tra tư pháp

Ex: The official report from the inquest was released to the public .Báo cáo chính thức của cuộc **điều tra** đã được công bố cho công chúng.
intestacy
[Danh từ]

the condition of dying without a valid will, leaving the distribution of one's estate to be determined by the laws of intestate succession rather than specific instructions in a will

chết không có di chúc, tình trạng không có di chúc

chết không có di chúc, tình trạng không có di chúc

Ex: The family faced complications in settling the deceased 's affairs due to the absence of a will and the application of intestacy laws .Gia đình gặp phải những phức tạp trong việc giải quyết các công việc của người đã khuất do không có di chúc và việc áp dụng luật **không có di chúc**.
judiciary
[Danh từ]

the part of a country's government that administers the legal system, including all its judges

tư pháp, ngành tư pháp

tư pháp, ngành tư pháp

Ex: The judiciary operates independently from the executive and legislative branches .**Tư pháp** hoạt động độc lập với các nhánh hành pháp và lập pháp.
legislation
[Danh từ]

a formal rule or collection of rules enacted by a governing authority

pháp luật, luật

pháp luật, luật

Ex: The legislation banning single-use plastics will take effect next year .**Luật pháp** cấm nhựa dùng một lần sẽ có hiệu lực vào năm tới.
legitimate
[Tính từ]

officially allowed or accepted according to the rules or laws that apply to a particular situation

hợp pháp, được ủy quyền

hợp pháp, được ủy quyền

Ex: The agreement was negotiated and signed under legitimate terms and conditions .Thỏa thuận đã được đàm phán và ký kết theo các điều khoản và điều kiện **hợp pháp**.
legislature
[Danh từ]

a group of elected officials responsible for making and changing laws in a government or state

cơ quan lập pháp, quốc hội

cơ quan lập pháp, quốc hội

Ex: The legislature has two parts : the House of Representatives and the Senate .**Cơ quan lập pháp** có hai phần: Hạ viện và Thượng viện.
to litigate
[Động từ]

to initiate legal action against another party or person

khởi kiện, kiện tụng

khởi kiện, kiện tụng

Ex: She had to litigate to protect her intellectual property .Cô ấy phải **kiện tụng** để bảo vệ tài sản trí tuệ của mình.
magistrate
[Danh từ]

a person who acts as a judge in a law court and deals with minor offenses

thẩm phán, quan tòa

thẩm phán, quan tòa

Ex: Magistrates play a crucial role in the judicial system , handling a wide range of cases from traffic violations to minor criminal offenses .**Thẩm phán** đóng vai trò quan trọng trong hệ thống tư pháp, xử lý nhiều loại vụ việc từ vi phạm giao thông đến các tội phạm nhỏ.
memorandum
[Danh từ]

a document outlining the terms of understanding or agreement between parties, often used in legal or business contexts

bản ghi nhớ, thông báo

bản ghi nhớ, thông báo

Ex: The company sent a memorandum to all employees about the upcoming policy changes .Công ty đã gửi một **bản ghi nhớ** đến tất cả nhân viên về những thay đổi chính sách sắp tới.
to overturn
[Động từ]

to reverse, abolish, or invalidate something, especially a legal decision

hủy bỏ, đảo ngược

hủy bỏ, đảo ngược

Ex: The athlete 's suspension was overturned after a thorough review of the doping test results .Lệnh đình chỉ của vận động viên đã bị **lật ngược** sau khi xem xét kỹ lưỡng kết quả xét nghiệm doping.
to pardon
[Động từ]

to discharge a criminal from the legal consequences of a conviction or violation

tha bổng, ân xá

tha bổng, ân xá

Ex: The clemency petition resulted in the decision to pardon the non-violent offenders .Đơn xin ân xá đã dẫn đến quyết định **tha bổng** những người phạm tội không bạo lực.
parole
[Danh từ]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

án treo

án treo

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.**Ân xá có điều kiện** mang lại cho người phạm tội cơ hội phục hồi và tái hòa nhập vào xã hội dưới sự giám sát, với mục tiêu giảm tái phạm.
plaintiff
[Danh từ]

a person who brings a lawsuit against someone else in a court

nguyên đơn, người kiện

nguyên đơn, người kiện

Ex: During the trial , the plaintiff testified about the impact of the defendant 's actions .Trong phiên tòa, **nguyên đơn** đã khai về tác động của hành động của bị đơn.
to plead
[Động từ]

to state in a court of law, in front of the judge and the jury, whether someone is guilty or not guilty of a crime

khai

khai

Ex: Despite the evidence against him , the defendant chose to plead not guilty by reason of insanity .Mặc dù có bằng chứng chống lại mình, bị cáo đã chọn **tuyên bố** không phạm tội vì lý do điên rồ.
proceedings
[Danh từ]

actions taken in a court of law in order to settle an argument

thủ tục,  tố tụng

thủ tục, tố tụng

Ex: The proceedings were marked by intense arguments between the opposing counsels .Các **thủ tục tố tụng** được đánh dấu bởi những tranh luận gay gắt giữa các luật sư đối lập.
provision
[Danh từ]

an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

điều khoản,  quy định

điều khoản, quy định

Ex: The will had a provision specifying how the estate should be divided among the heirs .Di chúc có một **điều khoản** quy định cách tài sản nên được chia giữa những người thừa kế.
prosecution
[Danh từ]

the process of bringing someone to court in an attempt to prove their guilt

truy tố, buộc tội

truy tố, buộc tội

Ex: He faced a rigorous prosecution, which included multiple trials .Anh ta đối mặt với một **truy tố** nghiêm ngặt, bao gồm nhiều phiên tòa.
waiver
[Danh từ]

an official statement according to which one gives up their legal right or claim

sự từ bỏ, giấy miễn trừ trách nhiệm

sự từ bỏ, giấy miễn trừ trách nhiệm

Ex: Before enrolling in the course , students had to sign a waiver acknowledging the risks .Trước khi đăng ký khóa học, sinh viên phải ký một **văn bản từ bỏ** thừa nhận các rủi ro.
to void
[Động từ]

to announce that something is no longer legally valid or binding

hủy bỏ, vô hiệu hóa

hủy bỏ, vô hiệu hóa

Ex: The company voided the warranty when the product was found to be tampered with .Công ty đã **hủy bỏ** bảo hành khi phát hiện sản phẩm bị can thiệp.
testimony
[Danh từ]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

lời khai, bản khai

lời khai, bản khai

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.Luật sư bào chữa đã thẩm vấn chéo nhân chứng để thách thức độ tin cậy của **lời khai** của họ.
statute
[Danh từ]

an officially written and established law

luật, quy chế

luật, quy chế

Ex: Under the statute, the company must provide annual safety training for employees .Theo **quy chế**, công ty phải cung cấp đào tạo an toàn hàng năm cho nhân viên.
to testify
[Động từ]

to make a statement as a witness in court saying something is true

khai báo, làm chứng

khai báo, làm chứng

Ex: The court relies on witnesses who are willing to testify truthfully for a fair trial .Tòa án dựa vào các nhân chứng sẵn sàng **khai báo** trung thực để có một phiên tòa công bằng.
to abide by
[Động từ]

to follow the rules, commands, or wishes of someone, showing compliance to their authority

tuân theo, tuân thủ

tuân theo, tuân thủ

Ex: During the court trial , witnesses are required to abide by the judge 's directives .Trong phiên tòa, các nhân chứng được yêu cầu phải **tuân theo** chỉ đạo của thẩm phán.
to remand
[Động từ]

to send a case back to a court of lower authority for additional reconsideration or review

gửi trả lại, chuyển lại

gửi trả lại, chuyển lại

Ex: The judge 's decision to remand the juvenile offender to a rehabilitation facility was aimed at providing appropriate intervention and support .Quyết định của thẩm phán **gửi lại** kẻ phạm tội vị thành niên đến cơ sở phục hồi nhằm mục đích cung cấp sự can thiệp và hỗ trợ thích hợp.
to uphold
[Động từ]

(particularly of a law court) to state that a previous decision is correct

xác nhận, duy trì

xác nhận, duy trì

Ex: The disciplinary panel upheld the suspension after reviewing all the evidence and testimonies .Hội đồng kỷ luật đã **duy trì** lệnh đình chỉ sau khi xem xét tất cả các bằng chứng và lời khai.
Từ Vựng Cần Thiết cho GRE
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek