pattern

社会、法律与政治 - 不公正

探索与不公正相关的英语习语,包括“jump the line”和“below thebelt”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

quiz-disable

测验

开始学习
English idioms related to Society, Law & Politics
to get away with murder

to be able to do something wrong or illegal without receiving punishment or facing any consequences

逃脱惩罚

逃脱惩罚

Google Translate
[短语]
to jump the line

to unfairly try to do something when it is someone else's turn to do so

轮到某人

轮到某人

Google Translate
[短语]
conflict of interest

a situation where someone's personal stake or potential gain from a decision may hinder their ability to make an unbiased or fair choice

利益冲突

利益冲突

Google Translate
[短语]
raw deal

a treatment that is not fair or equal

不公平的待遇

不公平的待遇

Google Translate
[名词]
to tar sb/sth with the same brush

to unfairly assume that a person or thing is as same as someone or something that they are associated with

责备或惩罚每个人

责备或惩罚每个人

Google Translate
[短语]
cheap shot

a comment or statement that is cruel or unfair

不公平或残酷的评论

不公平或残酷的评论

Google Translate
[名词]
to cry foul

to express a strong objection to something that is perceived as unfair or unjust

[短语]
kangaroo court

an unofficial court that does not follow the rules and usually punishes people without giving them a fair trial

非官方或非法法庭

非官方或非法法庭

Google Translate
[名词]
to get a free pass

to receive special treatment or permission to avoid obligations, restrictions, or consequences

避免某事的惩罚或后果

避免某事的惩罚或后果

Google Translate
[短语]
below the belt

in a way that unfairly takes advantage of a person's weaknesses

不公平的行为或待遇

不公平的行为或待遇

Google Translate
[短语]
judge, jury, and executioner

a person or group who has unchecked power to make decisions, impose punishments, and carry out those punishments without due process or oversight

做出决定并实施惩罚

做出决定并实施惩罚

Google Translate
[短语]
the short end of the stick

an unfavorable or disadvantageous position or outcome that one receives in a particular situation

不利地位

不利地位

Google Translate
[短语]
LanGeek
下载LanGeek应用程序