Street Talk 2 书籍 - 更近距离的观察:第6课

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
Street Talk 2 书籍
blowhard [名词]
اجرا کردن

a boastful, arrogant, or loud-mouthed person who talks excessively

Ex: Nobody believed the blowhard at the bar who claimed he had met every celebrity .
اجرا کردن

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Their relationship blew hot and cold for months before they finally broke up .
to blow in [动词]
اجرا کردن

突然出现

Ex: She blew in without warning , just as the event was about to start .

就在活动即将开始时,她毫无预警地出现了

اجرا کردن

to become really annoyance to the point where one might do something stupid to get rid he anger or frustration

Ex: That music makes you want to blow your brains out .
اجرا کردن

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I almost blew my cool when I saw the mess they made in the kitchen .
اجرا کردن

to reveal a person's identity or intentions

Ex: The journalist accidentally revealed the source 's identity , unknowingly blowing their cover and undermining their safety .
اجرا کردن

to deeply astonish or amaze someone, often by presenting them with something unexpected or extraordinary

Ex: Listening to that music live was an incredible experience that completely blew my mind .
اجرا کردن

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: Instead of blowing his horn , he prefers to let his work speak for itself and allow others to recognize his achievements .
اجرا کردن

过去

Ex: Public interest in the scandal began to blow over as new events unfolded .

随着新事件的发生,公众对丑闻的兴趣开始逐渐消退

اجرا کردن

干掉

Ex:

面对危险,侦探不得不以自卫的方式击毙袭击者。

to blow [动词]
اجرا کردن

搞砸

Ex: The student 's decision to procrastinate until the last minute blew any chance of submitting a well-researched and polished assignment .

学生决定拖延到最后一刻,毁掉了提交一份经过充分研究和润色的作业的任何机会。

اجرا کردن

to make known an unpleasant truth about something

Ex: The whistleblower 's courageous testimony blew the lid off the illegal activities happening within the company , triggering a full-scale investigation .
اجرا کردن

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: The brave whistleblower blew the whistle on the government 's illegal surveillance program .
to blow up [动词]
اجرا کردن

爆发

Ex: She blew up upon hearing the disappointing news .

她听到令人失望的消息后爆发了

اجرا کردن

(of two or more people) to get into a serious verbal argument or begin attacking each other physically because of a prior disagreement

Ex: At the crowded concert , a dispute over seating escalated , and it came to blows when security had to intervene to restore order .
breeze [名词]
اجرا کردن

小菜一碟

Ex: She made the presentation look like a breeze , even though it was difficult .

她让演示看起来像小菜一碟,尽管它很难。

اجرا کردن

to keep talking with a person about no particular subject

Ex: We 've been shooting the breeze for well over an hour now .
اجرا کردن

used to imply that even in difficult or negative situations, there is often something positive or hopeful to be found

Ex: Although my flight was delayed , every cloud has a silver lining - I was able to catch up on some work while waiting at the airport .
اجرا کردن

tremendously excited about something

Ex: After winning the championship , she was on cloud nine .
اجرا کردن

to have some understanding or knowledge of something

Ex: After reading the instructions , she still had the foggiest idea how to assemble the shelf .
in a fog [短语]
اجرا کردن

confused and unable to think clearly

Ex: After the accident , he was in a fog and could n't remember what happened .
good heavens [感叹词]
اجرا کردن

天哪!

Ex: Good heavens !

天啊!你是怎么把那个污渍弄到衬衫上的?

heavenly [形容词]
اجرا کردن

天堂般的

Ex: She enjoyed a heavenly bath with lavender-scented oils .

她享受了一个带有薰衣草香味油的天堂般的沐浴。

heavens [感叹词]
اجرا کردن

天啊!

Ex: Heavens! I didn't expect to see you here!

天哪!我没想到会在这里见到你!

heavens to besty [感叹词]
اجرا کردن

天哪,贝琪!

Ex:

天哪贝琪! 我真不敢相信你居然说了那样的话!

اجرا کردن

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: After receiving a promotion at work , she was in seventh heaven , ecstatic about her new role and increased responsibilities .
اجرا کردن

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

Ex: So together we moved heaven and earth to ensure , in a difficult year , that the necessary money was made available .
as hell [副词]
اجرا کردن

非常

Ex: She was as hell angry when she found out what happened .

当她发现发生了什么事时,她非常生气。

اجرا کردن

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed that , come hell or high water , he will make his first trip to Scotland in November .
go to hell [感叹词]
اجرا کردن

used as a harsh command expressing strong anger, disdain, or rejection toward someone

Ex: I ca n’t believe you would say that go to hell !
like hell [短语]
اجرا کردن

used to emphasize the intensity or speed of something

Ex: They partied like hell last night ; the noise was unbearable .
اجرا کردن

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Ex: " After the loss of her loved one , she felt like she was going through hell , struggling with grief and sadness .
what the hell [感叹词]
اجرا کردن

搞什么鬼?

Ex: What the hell ?

搞什么鬼? 为什么门大开着?

to moon [动词]
اجرا کردن

露臀

Ex: She mooned her friends during the concert , making them laugh .

她在音乐会期间向朋友们露屁股,逗他们笑。

اجرا کردن

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon , they attended a concert by their favorite band when they were in town .
اجرا کردن

to make promises that are impossible to be fulfilled or be kept

Ex: When he proposed to her , he promised her the world , a life of luxury , and endless happiness .
اجرا کردن

to be smart or experienced enough to find one's way out of a problematic situation

Ex: Normally he knew enough to come in out of the rain but the Princess had intrusted him with an important job .
اجرا کردن

to rain really hard

Ex: We were planning a picnic , but it started raining cats and dogs , so we had to postpone it .
اجرا کردن

to ruin what someone has planned or not allow them enjoy something

Ex: Tim was so excited about his upcoming vacation , but the news of a canceled flight rained on his parade .
a rainy day [短语]
اجرا کردن

a time of financial difficulty or a period of challenge

Ex: She kept a portion of her earnings for a rainy day , which helped her during the economic downturn .
rain check [名词]
اجرا کردن

延期

Ex: Due to a scheduling conflict , I 'll need to give you a rain check on attending the conference .

由于时间冲突,我需要给你一个rain check来参加这次会议。

اجرا کردن

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work. "Great," she muttered, "When it rains, it pours!"
snow job [名词]
اجرا کردن

欺骗

Ex: During the debate , the candidate attempted a snow job by inundating the audience with statistics to divert attention from the core issues .

在辩论期间,候选人试图通过用统计数据淹没观众来转移对核心问题的注意力,这是一种欺骗

اجرا کردن

to eat a large amount of food, often with enthusiasm

Ex: She loves Thanksgiving because she gets to eat up a storm with her family .
اجرا کردن

to achieve sudden and overwhelming success, popularity, or control

Ex: His invention took the tech world by storm .
اجرا کردن

雷神大腿

Ex: Growing up , Jason was teased for his larger thighs , but he eventually learned to love and appreciate his thunder thighs for their strength and endurance .

成长过程中,Jason因为大腿较粗而被取笑,但他最终学会了因为力量和耐力而爱上并欣赏自己的雷霆大腿

اجرا کردن

酒肉朋友

Ex:

每当我遇到问题时,约翰突然变得不可用。他一再证明自己是一个酒肉朋友

اجرا کردن

feeling unwell or slightly ill

Ex: Emily was n't feeling well and decided to stay home from work , as she was under the weather with a bad cold .
اجرا کردن

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: It 's embarrassing to break wind in public , so try to control yourself in quiet settings .
second wind [名词]
اجرا کردن

第二次呼吸

Ex: After feeling exhausted in the first half of the game , the team found their second wind and went on to win .

在比赛上半场感到疲惫后,球队找到了第二春并继续赢得比赛。

اجرا کردن

to become aware of a piece of information that has been long kept a secret

Ex: She got wind of the upcoming layoffs through office grapevine before the official announcement was made .
اجرا کردن

to do something, particularly something others do not expect, in order to make them feel less confident or important

Ex: When he found out that he did n't get the job , it really knocked the stuffing out of him .
اجرا کردن

to become out of breath, usually from physical exertion

Ex: She always gets winded during the first few minutes of her workout .
اجرا کردن

to make a lot of fuss or unnecessary noise about something trivial or insignificant

Ex: He tends to make wind about everything , even when there ’s no real problem .
اجرا کردن

旋风之旅

Ex: The band is finishing their whirlwind tour before heading back home .

乐队在回家之前正在结束他们的旋风之旅