Street Talk 2-boken - En närmare titt: Lektion 6

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 2-boken
blowhard [Substantiv]
اجرا کردن

skrytmåns

Ex: He comes across as a blowhard , always bragging about his past successes .

Han framstår som en skrytmåns, som alltid skryter om sina tidigare framgångar.

اجرا کردن

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors often blow hot and cold , which makes the market unpredictable .
اجرا کردن

dyka upp oväntat

Ex: He decided to blow in unannounced , much to everyone 's surprise .

Han bestämde sig för att dyka upp oanmäld, till allas förvåning.

اجرا کردن

to get rid of one's strong feelings, particularly by talking in an angry way

Ex: She jogs after work to let off steam.
اجرا کردن

to become really annoyance to the point where one might do something stupid to get rid he anger or frustration

Ex: That music makes you want to blow your brains out .
اجرا کردن

to reveal a person's identity or intentions

Ex: The careless remark by an informant nearly blew the agent's cover, putting their life in danger.
اجرا کردن

to deeply astonish or amaze someone, often by presenting them with something unexpected or extraordinary

Ex: The beauty of the night sky in the desert truly blew my mind ; I 'd never seen so many stars before .
اجرا کردن

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: He always toots his own horn , constantly bragging about his accomplishments , as if he 's the only one who has achieved anything .
اجرا کردن

gå över

Ex: Gossip about the celebrity 's personal life tends to blow over quickly .

Skvaller om kändisens privatliv tenderar att lägga sig snabbt.

اجرا کردن

skjuta ihjäl

Ex: The security camera footage captured the chilling moment when the victim was blown away .

Bevakningskamerans bilder fångade det skrämmande ögonblick då offret sköts ihjäl.

to blow [Verb]
اجرا کردن

förstöra

Ex: In a moment of frustration , Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal .

I ett ögonblick av frustration hotade Sarahs impulsiva utbrott att förstöra hennes chanser att säkra den viktiga affärsuppgörelsen.

اجرا کردن

to make known an unpleasant truth about something

Ex: The investigative journalist 's groundbreaking article took the lid off the corruption within the government , leading to widespread public outcry .
اجرا کردن

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: She decided to blow the whistle on the fraudulent accounting practices at the company .
اجرا کردن

explodera

Ex: The boss blew up over the missed deadline .

Chefen exploderade över den missade deadline.

اجرا کردن

(of two or more people) to get into a serious verbal argument or begin attacking each other physically because of a prior disagreement

Ex: The heated argument between the neighbors eventually came to blows , resulting in a call to the police .
breeze [Substantiv]
اجرا کردن

lätt som en plätt

Ex: The exam was a breeze ; I finished it in half the time .

Provet var lätt som en plätt; jag klarade det på hälften av tiden.

اجرا کردن

to keep talking with a person about no particular subject

Ex: We 've been shooting the breeze for well over an hour now .
اجرا کردن

used to imply that even in difficult or negative situations, there is often something positive or hopeful to be found

Ex: Although my flight was delayed , every cloud has a silver lining - I was able to catch up on some work while waiting at the airport .
اجرا کردن

tremendously excited about something

Ex: He could n't stop smiling after his surprise birthday party ; he was on cloud nine the entire evening .
in a fog [Fras]
اجرا کردن

confused and unable to think clearly

Ex: I 've been so busy lately that I 'm in a fog when it comes to my schedule .
good heavens [interjektion]
اجرا کردن

Herregud!

Ex: Good heavens !

Herregud! Jag kan inte fatta att du lyckades avsluta allt det arbetet så snabbt!

heavenly [adjektiv]
اجرا کردن

himmelsk

Ex: The view from the mountaintop was absolutely heavenly at sunset .

Utsikten från bergstoppen var absolut himmelsk vid solnedgången.

heavens [interjektion]
اجرا کردن

Himlen!

Ex:

Himlen ! Jag kan inte fatta att det redan är midnatt.

heavens to besty [interjektion]
اجرا کردن

Himmel över Betsy!

Ex: Heavens to betsy! I didn’t expect that!

Himmel och pannkaka! Det förväntade jag mig inte!

اجرا کردن

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: As the newlyweds danced their first dance , they were in seventh heaven , lost in each other 's arms , and filled with the bliss of love .
اجرا کردن

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

Ex: He had been moving heaven and earth for six weeks in order to prevent the film being made ; and he had failed .
as hell [adverb]
اجرا کردن

jätte

Ex: That movie was as hell long , but it was worth it .

Den filmen var jättes lång, men det var värt det.

اجرا کردن

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed that , come hell or high water , he will make his first trip to Scotland in November .
go to hell [interjektion]
اجرا کردن

Gå till helvete!

Ex: After the argument , he yelled , " Just go to hell ! " and stormed out .

Efter grälet skrek han: "Dra åt helvete!" och stormade iväg arg.

اجرا کردن

used to emphasize the intensity or speed of something

Ex: She screamed like hell when she saw the spider in her room .
اجرا کردن

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Ex: During the war , the soldiers went through hell , facing constant danger and hardship .
what the hell [interjektion]
اجرا کردن

Vad i helvete?

Ex: I ca n’t believe you did that , what the hell ?

Jag kan inte fatta att du gjorde det, vad i helvete?

اجرا کردن

used to express disbelief in something happening

Ex: " I 'll lend you my vintage sports car when hell freezes over , " he replied when asked for a loan .
to moon [Verb]
اجرا کردن

visa rumpan

Ex: He mooned the crowd after winning the race .

Han visade sin rumpa för folkmassan efter att ha vunnit loppet.

اجرا کردن

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon , if the weather permits , they organize a neighborhood barbecue .
اجرا کردن

to ruin what someone has planned or not allow them enjoy something

Ex: Just as Sarah was about to announce her promotion , her colleague tried to rain on her parade by pointing out her mistakes .
اجرا کردن

a time of financial difficulty or a period of challenge

Ex: t 's always a good idea to save some money for a rainy day in case of unexpected medical expenses .
rain check [Substantiv]
اجرا کردن

uppskov

Ex: I 'm sorry , but I 'll have to give you a rain check on joining you for the movie tonight .

Jag är ledsen, men jag måste ge dig en rain check för att följa med på filmen ikväll.

اجرا کردن

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work. "Great," she muttered, "When it rains, it pours!"
snow job [Substantiv]
اجرا کردن

bedrägeri

Ex: The salesman gave us a snow job , bombarding us with impressive-sounding features to distract from the product 's flaws .

Försäljaren gav oss en bluff, bombarderade oss med imponerande låtande funktioner för att distrahera från produktens brister.

اجرا کردن

to eat a large amount of food, often with enthusiasm

Ex: After fasting all day , he sat down and ate up a storm .
اجرا کردن

to achieve sudden and overwhelming success, popularity, or control

Ex: The new singer took the charts by storm with her debut single .
thunder thighs [Substantiv]
اجرا کردن

åsklår

Ex: Despite her insecurities , Lisa embraced her strong and muscular legs , proudly referring to them as her thunder thighs .

Trots sina osäkerheter omfamnade Lisa sina starka och muskulösa ben och refererade stolt till dem som sina åsklår.

اجرا کردن

solskensvän

Ex: Lisa claimed to be my friend, but she disappeared when I needed her the most. She turned out to be a fair-weather friend.

Lisa påstod att hon var min vän, men hon försvann när jag behövde henne som mest. Hon visade sig vara en vän för de goda stunderna.

اجرا کردن

feeling unwell or slightly ill

Ex: Despite feeling a little under the weather , Tom still managed to attend the meeting and contribute to the discussion .
اجرا کردن

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: She could n't help but giggle when her little brother accidentally broke wind during the family dinner .
second wind [Substantiv]
اجرا کردن

andra vind

Ex: She gained a second wind during the campaign and turned the opinion polls around .

Hon fick en andra vind under kampanjen och vände opinionsundersökningarna.

اجرا کردن

to do something, particularly something others do not expect, in order to make them feel less confident or important

Ex: Sorry, I didn't mean to knock the wind out of your sails or anything. I just don't want you getting your hopes up about this.
اجرا کردن

to become out of breath, usually from physical exertion

Ex: He got winded after running up the stairs too fast .
اجرا کردن

to make a lot of fuss or unnecessary noise about something trivial or insignificant

Ex: Stop making wind about this small issue ; it 's not worth all the drama .
whirlwind tour [Substantiv]
اجرا کردن

virvelvindstur

Ex: She went on a whirlwind tour of Europe , visiting five cities in just a week .

Hon åkte på en virvelvindsturné genom Europa och besökte fem städer på bara en vecka.