pattern

Street Talk 2 本 - 詳しく見る:レッスン6

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 2
blowhard
[名詞]

a person who talks too much, often bragging loudly about themselves or their opinions

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors blow hot and cold, which makes the market unpredictable .
to blow in
[動詞]

to arrive unexpectedly or suddenly, often without prior notice

突然現れる, 予告なしに到着する

突然現れる, 予告なしに到着する

Ex: The guests blew in right after dinner , catching everyone off guard .夕食の直後にゲストが**突然現れ**、誰もが不意をつかれた。

to get rid of one's strong feelings, particularly by talking in an angry way

Ex: The meeting will be a chance for the protesters to blow off steam.

to become really annoyance to the point where one might do something stupid to get rid he anger or frustration

Ex: That music makes you want blow your brains out.

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I blew my cool when I saw the mess they made in the kitchen .

to reveal a person's identity or intentions

Ex: The agent had to escape the enemy's grasp after a security breach blew their cover, leaving them exposed in hostile territory.

to deeply astonish or amaze someone, often by presenting them with something unexpected or extraordinary

Ex: The novel 's plot twist at the end was so unexpected that it blew my mind, leaving me speechless for a moment .

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: The celebrity couple put on the dog at the red-carpet event, arriving in a lavish entourage and flaunting their expensive attire.

to fail to control one's anger

Ex: If they continue to ignore his concerns , he blow his top during the meeting .
to blow over
[動詞]

to slowly disappear or become less noticeable

過ぎ去る, 徐々に消える

過ぎ去る, 徐々に消える

Ex: Gossip about the celebrity 's personal life tends to blow over quickly .有名人の私生活についての噂は、すぐに**消えていく**傾向があります。
to blow away
[動詞]

to kill someone with a gun or other weapons

殺す, 撃ち殺す

殺す, 撃ち殺す

Ex: The news reported another incident where a victim was tragically blown away in broad daylight .ニュースは、被害者が昼間に悲劇的に**撃たれて亡くなった**別の事件を報じた。
to blow
[動詞]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

台無しにする, めちゃくちゃにする

台無しにする, めちゃくちゃにする

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .マネージャーがチームに重要な情報を伝えることに失敗したことで、プロジェクト全体を**台無しにする**可能性がありました。

to make known an unpleasant truth about something

Ex: The memoir by a former insider took the lid off the dark secrets of the entertainment industry, exposing the abuse and exploitation prevalent within it.

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: He blew the whistle on the corrupt officials who were embezzling public funds.
to blow up
[動詞]

to become extremely angry and lose control

爆発する, キレる

爆発する, キレる

Ex: The boss blew up over the missed deadline .上司は締め切りを逃したことで**爆発した**。

(of two or more people) to get into a serious verbal argument or begin attacking each other physically because of a prior disagreement

Ex: The disagreement between the two political leaders came to blows as they physically confronted each other during a televised debate.
breeze
[名詞]

something that is easy to do or accomplish

朝飯前, 簡単なこと

朝飯前, 簡単なこと

Ex: Fixing the car turned out to be a breeze once I understood the problem .問題を理解したら、車の修理は**朝飯前**だった。
to breeze
[動詞]

to proceed quickly and easily

簡単に進む, 楽に進める

簡単に進む, 楽に進める

to keep talking with a person about no particular subject

Ex: We 've shooting the breeze for well over an hour now .

used to imply that even in difficult or negative situations, there is often something positive or hopeful to be found

Ex: Although my flight was delayedevery cloud has a silver lining - I was able to catch up on some work while waiting at the airport .

tremendously excited about something

Ex: Receiving the acceptance letter to her dream university put on cloud nine.

to be in a constant state of bad luck, negativity, or a depressed mood

Ex: No matter how hard he tries , he just ca n't shake walking around with a black cloud over his head.

used to emphasize a question or statement, showing surprise or confusion

Ex: When on earth did you find the time to do all that?

to have some understanding or knowledge of something

Ex: He does n’t know what happened at the meeting — he doeshave the foggiest idea.

confused and unable to think clearly

Ex: The sudden news left her in a fog of disbelief and confusion.
good heavens
[間投詞]

used to express surprise, shock, or astonishment, often in response to something unexpected or difficult to believe

なんてことだ!, まあ!

なんてことだ!, まあ!

Ex: Good heavens !**なんてことだ**!彼が謝る日が来るとは思ってもみなかった。
heavenly
[形容詞]

used to describe something that is extremely delightful, blissful, or perfect, often invoking a sense of pure enjoyment or pleasure

天国のような, 神聖な

天国のような, 神聖な

Ex: The chocolate cake was so heavenly, it felt like a slice of paradise .そのチョコレートケーキはとても**天国的**で、楽園の一片のように感じられました。
heavens
[間投詞]

used to express surprise, disbelief, or astonishment, often in a dramatic or emphatic way

なんてことだ!, まあ!

なんてことだ!, まあ!

Ex: Heavens, this place is a mess!**なんてことだ**, この場所はめちゃくちゃだ!
heavens to besty
[間投詞]

used to express surprise, astonishment, or sometimes dismay, often in a humorous or old-fashioned

ベッツィへ天よ!, 神様ベッツィへ!

ベッツィへ天よ!, 神様ベッツィへ!

Ex: Heavens to betsy, I didn’t think you’d go that far!**なんてこったベッツィ**, 君がそこまでやるとは思わなかった!

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: Surrounded by loved ones and basking in the warm glow of birthday wishes , she in seventh heaven, overwhelmed with happiness and gratitude .

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

Ex: So together moved heaven and earth to ensure , in a difficult year , that the necessary money was made available .
as hell
[副詞]

used to emphasize the degree or extent of something, often in a hyperbolic or exaggerated manner

めっちゃ, 超

めっちゃ, 超

Ex: That was as hell difficult to figure out !それは **とても** 理解するのが難しかった !

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed thatcome hell or high water, he will make his first trip to Scotland in November .
go to hell
[間投詞]

used to express anger, frustration, or strong disapproval, often as an insult or to tell someone to leave in a harsh manner

地獄へ行け!, 消えろ!

地獄へ行け!, 消えろ!

Ex: She was so mad , she told him to just go to hell and leave her alone .彼女はとても怒っていて、彼に**地獄へ行け**と言って一人にさせてくれと言った。

used to emphasize the intensity or speed of something

Ex: She like hell when she saw the spider in her room .

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Ex: He had to go through hell to overcome his addiction and rebuild his life.
what the hell
[間投詞]

used to express surprise, confusion, disbelief, or frustration, often in response to something unexpected or difficult to understand

一体何だ?, 何てこった?

一体何だ?, 何てこった?

Ex: I ca n’t make sense of this situation , what the hell is happening ?この状況が理解できない、**一体何が起こっているんだ?**

used to express disbelief in something happening

Ex: The odds of winning the lottery are as slim as hell freezing over, but people still play in hopes of hitting the jackpot.
to moon
[動詞]

to expose one's buttocks, typically as a prank or for humorous effect

お尻を見せる, 月

お尻を見せる, 月

Ex: They mooned the camera when they thought no one was watching .誰も見ていないと思った時に、彼らはカメラに**お尻を向けた**。

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon, if the weather permits, they organize a neighborhood barbecue.

to make promises that are impossible to be fulfilled or be kept

Ex: He promised the moon to his employees, offering raises and promotions for everyone, but the budget couldn't support it.

to be smart or experienced enough to find one's way out of a problematic situation

Ex: Normally he knew enough to come in out of the rain but the Princess had intrusted him with an important job.

to rain really hard

Ex: The rain was coming down in buckets , like it raining cats and dogs, during the outdoor concert .

to ruin what someone has planned or not allow them enjoy something

Ex: When the teacher praised the class 's performance , the troublemaker tried rain on their parade with sarcastic comments .

a time of financial difficulty or a period of challenge

Ex: His habit of saving a rainy day allowed him to comfortably weather the storm when his business faced difficulties .
rain check
[名詞]

refusal or cancellation of an invitation, offer, or plan with intention of accepting it or doing it at another time instead

延期, 先送り

延期, 先送り

Ex: I apologize , but I 'll need to give you a rain check on helping out with the event tomorrow .申し訳ありませんが、明日のイベントのお手伝いについては**延期**させていただきます。

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work.
snow job
[名詞]

an attempt to persuade someone to do or believe something using deception or flattery

欺瞞, おだて

欺瞞, おだて

Ex: Recognizing the attempt at a snow job, the journalist pressed for clear answers to uncover the truth behind the controversial decision .**騙し**の試みを認識して、そのジャーナリストは論争の的となった決定の背後にある真実を明らかにするために明確な回答を求めた。
brainstorm
[名詞]

the clear (and often sudden) understanding of a complex situation

ひらめき, 啓示

ひらめき, 啓示

to eat a large amount of food, often with enthusiasm

Ex: They eating up a storm at the party — there was barely any food left !
to storm
[動詞]

behave violently, as if in state of a great anger

激怒する, 荒れ狂う

激怒する, 荒れ狂う

to suddenly become extremely successful

to thunder
[動詞]

move fast, noisily, and heavily

轟く, 鳴り響く

轟く, 鳴り響く

used to refer to someone with fat or large thighs

雷太もも, 強靭な太もも

雷太もも, 強靭な太もも

Ex: Look at little baby's adorable thunder thighs!小さな赤ちゃんの愛らしい**太もも**を見て! とてもぽっちゃりしていてかわいいです。

a person who is only a friend during good times and is not supportive or reliable during difficult or challenging times

晴天の友, 都合の良い友達

晴天の友, 都合の良い友達

Ex: Whenever I have a problem, John suddenly becomes unavailable.私が問題を抱えるたびに、ジョンは突然利用できなくなります。彼は何度も**都合の良い友達**であることを証明しています。

feeling unwell or slightly ill

Ex: I 've under the weather all week with a cold .

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: He discreetly left the room break wind, not wanting to disrupt the meeting with any unwelcome sounds or odors .
second wind
[名詞]

the renewal of one's energy or endurance that allows one to continue or start over a physical exertion

セカンドウィンド, エネルギーの更新

セカンドウィンド, エネルギーの更新

Ex: He felt like he could n't keep going , but the encouragement from the crowd gave him a second wind.彼はもう続けられないと感じたが、群衆の励ましが彼に**第二の風**を与えた。

to become aware of a piece of information that has been long kept a secret

Ex: caught wind of the surprise party before anyone could officially invite her .

to do something, particularly something others do not expect, in order to make them feel less confident or important

Ex: The harsh criticism from his boss knocked the stuffing out of John's confidence, making him doubt his abilities.

to become out of breath, usually from physical exertion

Ex: The long hike up the mountain left them winded but satisfied.

to make a lot of fuss or unnecessary noise about something trivial or insignificant

Ex: She was making wind when she complained about the delay .

a fast-paced, short, and often hectic journey or series of events, typically involving multiple stops or activities in a short time

疾風怒濤のツアー, 駆け足の旅

疾風怒濤のツアー, 駆け足の旅

Ex: His whirlwind tour of the company ’s branches left him exhausted but impressed .会社の支店への彼の**疾風のようなツアー**は、彼を疲れさせたが、感銘を受けた。
Street Talk 2 本
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード