pattern

Книга Street Talk 2 - Детальніший погляд: Урок 6

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Street Talk 2
blowhard
[іменник]

a person who talks too much, often bragging loudly about themselves or their opinions

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: Investors blow hot and cold, which makes the market unpredictable .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to blow in
[дієслово]

to arrive unexpectedly or suddenly, often without prior notice

вриватися, з'являтися несподівано

вриватися, з'являтися несподівано

Ex: The guests blew in right after dinner , catching everyone off guard .Гості **вривалися** відразу після вечері, заставши всіх зненацька.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to let off steam
[фраза]

to get rid of one's strong feelings, particularly by talking in an angry way

Ex: The meeting will be a chance for the protesters to blow off steam.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to become really annoyance to the point where one might do something stupid to get rid he anger or frustration

Ex: That music makes you want blow your brains out.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to lose one's cool
[фраза]

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I blew my cool when I saw the mess they made in the kitchen .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to reveal a person's identity or intentions

Ex: The agent had to escape the enemy's grasp after a security breach blew their cover, leaving them exposed in hostile territory.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to blow one's mind
[фраза]

to deeply astonish or amaze someone, often by presenting them with something unexpected or extraordinary

Ex: The novel 's plot twist at the end was so unexpected that it blew my mind, leaving me speechless for a moment .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: The celebrity couple put on the dog at the red-carpet event, arriving in a lavish entourage and flaunting their expensive attire.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to fail to control one's anger

Ex: If they continue to ignore his concerns , he blow his top during the meeting .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to blow over
[дієслово]

to slowly disappear or become less noticeable

пройти, поступово зникати

пройти, поступово зникати

Ex: Gossip about the celebrity 's personal life tends to blow over quickly .Чутки про особисте життя знаменитості, як правило, швидко **затихають**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to blow away
[дієслово]

to kill someone with a gun or other weapons

вбити, пристрелити

вбити, пристрелити

Ex: The news reported another incident where a victim was tragically blown away in broad daylight .У новинах повідомили про ще один інцидент, коли жертва була трагічно **застрелена** серед білого дня.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to blow
[дієслово]

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making

зруйнувати, зіпсувати

зруйнувати, зіпсувати

Ex: The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project .Нездатність менеджера передати важливу інформацію команді мала потенціал **зруйнувати** весь проект.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to make known an unpleasant truth about something

Ex: The memoir by a former insider took the lid off the dark secrets of the entertainment industry, exposing the abuse and exploitation prevalent within it.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: He blew the whistle on the corrupt officials who were embezzling public funds.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to blow up
[дієслово]

to become extremely angry and lose control

вибухнути, сорватися

вибухнути, сорватися

Ex: The boss blew up over the missed deadline .Босс **вибухнув** через пропущений термін.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to come to blows
[фраза]

(of two or more people) to get into a serious verbal argument or begin attacking each other physically because of a prior disagreement

Ex: The disagreement between the two political leaders came to blows as they physically confronted each other during a televised debate.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
breeze
[іменник]

something that is easy to do or accomplish

дурниця, легкотня

дурниця, легкотня

Ex: Fixing the car turned out to be a breeze once I understood the problem .Ремонт машини виявився **дрібницею**, як тільки я зрозумів проблему.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to breeze
[дієслово]

to proceed quickly and easily

просуватися легко, рухатися без зусиль

просуватися легко, рухатися без зусиль

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to keep talking with a person about no particular subject

Ex: We 've shooting the breeze for well over an hour now .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to imply that even in difficult or negative situations, there is often something positive or hopeful to be found

Ex: Although my flight was delayedevery cloud has a silver lining - I was able to catch up on some work while waiting at the airport .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
on cloud nine
[фраза]

tremendously excited about something

Ex: Receiving the acceptance letter to her dream university put on cloud nine.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to be in a constant state of bad luck, negativity, or a depressed mood

Ex: No matter how hard he tries , he just ca n't shake walking around with a black cloud over his head.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
what on earth
[речення]

used to emphasize a question or statement, showing surprise or confusion

Ex: When on earth did you find the time to do all that?
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to have some understanding or knowledge of something

Ex: He does n’t know what happened at the meeting — he doeshave the foggiest idea.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
in a fog
[фраза]

confused and unable to think clearly

Ex: The sudden news left her in a fog of disbelief and confusion.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
good heavens
[вигук]

used to express surprise, shock, or astonishment, often in response to something unexpected or difficult to believe

Боже мій!, О боже!

Боже мій!, О боже!

Ex: Good heavens !**Боже мій**! Я ніколи не думав, що побачу день, коли він вибачиться.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
heavenly
[прикметник]

used to describe something that is extremely delightful, blissful, or perfect, often invoking a sense of pure enjoyment or pleasure

небесний, божественний

небесний, божественний

Ex: The chocolate cake was so heavenly, it felt like a slice of paradise .Шоколадний торт був настільки **божественним**, що здавався шматочком раю.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
heavens
[вигук]

used to express surprise, disbelief, or astonishment, often in a dramatic or emphatic way

Боже!, О боже!

Боже!, О боже!

Ex: Heavens, this place is a mess!**Боже**, це місце просто безлад!
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
heavens to besty
[вигук]

used to express surprise, astonishment, or sometimes dismay, often in a humorous or old-fashioned

Небеса до Бетсі!, Боже мій

Небеса до Бетсі!, Боже мій

Ex: Heavens to betsy, I didn’t think you’d go that far!**Небеса до Бетсі**, я не думав, що ти зайдеш так далеко!
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
in seventh heaven
[фраза]

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: Surrounded by loved ones and basking in the warm glow of birthday wishes , she in seventh heaven, overwhelmed with happiness and gratitude .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

Ex: So together moved heaven and earth to ensure , in a difficult year , that the necessary money was made available .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
as hell
[прислівник]

used to emphasize the degree or extent of something, often in a hyperbolic or exaggerated manner

дуже, неймовірно

дуже, неймовірно

Ex: That was as hell difficult to figure out !Це було **дуже** важко зрозуміти !
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
come hell or high water
[речення]

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed thatcome hell or high water, he will make his first trip to Scotland in November .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
go to hell
[вигук]

used to express anger, frustration, or strong disapproval, often as an insult or to tell someone to leave in a harsh manner

Іди до біса!, Йди до дідька!

Іди до біса!, Йди до дідька!

Ex: She was so mad , she told him to just go to hell and leave her alone .Вона була така зла, що сказала йому **йти до біса** і залишити її у спокої.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
like hell
[фраза]

used to emphasize the intensity or speed of something

Ex: She like hell when she saw the spider in her room .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to go through hell
[фраза]

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Ex: He had to go through hell to overcome his addiction and rebuild his life.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
what the hell
[вигук]

used to express surprise, confusion, disbelief, or frustration, often in response to something unexpected or difficult to understand

Якого біса?, Що за хрінь?

Якого біса?, Що за хрінь?

Ex: I ca n’t make sense of this situation , what the hell is happening ?Я не можу зрозуміти цю ситуацію, **що за чорт відбувається?**
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
when hell freezes over
[речення]

used to express disbelief in something happening

Ex: The odds of winning the lottery are as slim as hell freezing over, but people still play in hopes of hitting the jackpot.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to moon
[дієслово]

to expose one's buttocks, typically as a prank or for humorous effect

показати зад, місяць

показати зад, місяць

Ex: They mooned the camera when they thought no one was watching .Вони **показали дупу** камері, коли думали, що ніхто не дивиться.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon, if the weather permits, they organize a neighborhood barbecue.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to make promises that are impossible to be fulfilled or be kept

Ex: He promised the moon to his employees, offering raises and promotions for everyone, but the budget couldn't support it.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to be smart or experienced enough to find one's way out of a problematic situation

Ex: Normally he knew enough to come in out of the rain but the Princess had intrusted him with an important job.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to rain really hard

Ex: The rain was coming down in buckets , like it raining cats and dogs, during the outdoor concert .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to ruin what someone has planned or not allow them enjoy something

Ex: When the teacher praised the class 's performance , the troublemaker tried rain on their parade with sarcastic comments .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
a rainy day
[фраза]

a time of financial difficulty or a period of challenge

Ex: His habit of saving a rainy day allowed him to comfortably weather the storm when his business faced difficulties .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rain check
[іменник]

refusal or cancellation of an invitation, offer, or plan with intention of accepting it or doing it at another time instead

відстрочка, перенесення

відстрочка, перенесення

Ex: I apologize , but I 'll need to give you a rain check on helping out with the event tomorrow .Вибачте, але мені доведеться дати вам **відстрочку** на допомогу з заходом завтра.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
when it rains, it pours
[речення]

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
snow job
[іменник]

an attempt to persuade someone to do or believe something using deception or flattery

обдурювання, втирання окулярів

обдурювання, втирання окулярів

Ex: Recognizing the attempt at a snow job, the journalist pressed for clear answers to uncover the truth behind the controversial decision .Розпізнавши спробу **обману**, журналіст наполягав на чітких відповідях, щоб розкрити правду, що стоїть за суперечливим рішенням.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
brainstorm
[іменник]

the clear (and often sudden) understanding of a complex situation

озаріння, одкровення

озаріння, одкровення

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to eat up a storm
[фраза]

to eat a large amount of food, often with enthusiasm

Ex: They eating up a storm at the party — there was barely any food left !
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to storm
[дієслово]

behave violently, as if in state of a great anger

лютити, шаленіти

лютити, шаленіти

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to suddenly become extremely successful

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to thunder
[дієслово]

move fast, noisily, and heavily

гриміти, гуркотіти

гриміти, гуркотіти

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
thunder thighs
[іменник]

used to refer to someone with fat or large thighs

громові стегна, потужні стегна

громові стегна, потужні стегна

Ex: Look at little baby's adorable thunder thighs!Подивіться на чарівні **громові стегна** маленької дитини! Вони такі пухкі і милі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
fair-weather friend
[іменник]

a person who is only a friend during good times and is not supportive or reliable during difficult or challenging times

друг до першої біди, друг за обставинами

друг до першої біди, друг за обставинами

Ex: Whenever I have a problem, John suddenly becomes unavailable.Кожного разу, коли в мене виникає проблема, Джон раптово стає недоступним. Він не раз доводив, що він **друг до першої біди**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
under the weather
[фраза]

feeling unwell or slightly ill

Ex: I 've under the weather all week with a cold .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to break wind
[фраза]

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: He discreetly left the room break wind, not wanting to disrupt the meeting with any unwelcome sounds or odors .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
second wind
[іменник]

the renewal of one's energy or endurance that allows one to continue or start over a physical exertion

друге дихання, оновлення енергії

друге дихання, оновлення енергії

Ex: He felt like he could n't keep going , but the encouragement from the crowd gave him a second wind.Він відчував, що не може продовжувати, але підтримка натовпу дала йому **друге дихання**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to become aware of a piece of information that has been long kept a secret

Ex: caught wind of the surprise party before anyone could officially invite her .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to do something, particularly something others do not expect, in order to make them feel less confident or important

Ex: The harsh criticism from his boss knocked the stuffing out of John's confidence, making him doubt his abilities.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to get winded
[фраза]

to become out of breath, usually from physical exertion

Ex: The long hike up the mountain left them winded but satisfied.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to make wind
[фраза]

to make a lot of fuss or unnecessary noise about something trivial or insignificant

Ex: She was making wind when she complained about the delay .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
whirlwind tour
[іменник]

a fast-paced, short, and often hectic journey or series of events, typically involving multiple stops or activities in a short time

стрімкий тур, блискавичний тур

стрімкий тур, блискавичний тур

Ex: His whirlwind tour of the company ’s branches left him exhausted but impressed .Його **блискавичний тур** по філіях компанії залишив його виснаженим, але враженим.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Книга Street Talk 2
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek