Sách Street Talk 2 - Cái nhìn cận cảnh: Bài học 6

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Sách Street Talk 2
blowhard [Danh từ]
اجرا کردن

a boastful, arrogant, or loud-mouthed person who talks excessively

Ex: Nobody believed the blowhard at the bar who claimed he had met every celebrity .
اجرا کردن

to change one's opinions about something often and quickly, sometimes being enthusiastic and other times indifferent or negative

Ex: She keeps blowing hot and cold about moving to a new city , making it hard to plan .
to blow in [Động từ]
اجرا کردن

xuất hiện bất ngờ

Ex: She blew in without warning , just as the event was about to start .

Cô ấy xuất hiện mà không báo trước, ngay khi sự kiện sắp bắt đầu.

اجرا کردن

to become really annoyance to the point where one might do something stupid to get rid he anger or frustration

Ex: That music makes you want to blow your brains out .
اجرا کردن

to become suddenly very angry, often to the point of shouting or behaving in an aggressive manner

Ex: I will be losing my cool while dealing with the difficult client tomorrow .
اجرا کردن

to reveal a person's identity or intentions

Ex: The journalist accidentally revealed the source 's identity , unknowingly blowing their cover and undermining their safety .
اجرا کردن

to deeply astonish or amaze someone, often by presenting them with something unexpected or extraordinary

Ex: Listening to that music live was an incredible experience that completely blew my mind .
اجرا کردن

to praise one's own abilities or accomplishments, often in an exaggerated way

Ex: Instead of blowing his horn , he prefers to let his work speak for itself and allow others to recognize his achievements .
to blow over [Động từ]
اجرا کردن

qua đi

Ex: The worry about the project deadline blew over as the team worked diligently .

Lo lắng về thời hạn dự án đã tan biến khi nhóm làm việc chăm chỉ.

to blow away [Động từ]
اجرا کردن

bắn chết

Ex:

Đối mặt với nguy hiểm, thám tử đã phải tiêu diệt kẻ tấn công để tự vệ.

to blow [Động từ]
اجرا کردن

làm hỏng

Ex: The student 's decision to procrastinate until the last minute blew any chance of submitting a well-researched and polished assignment .

Quyết định trì hoãn đến phút cuối của học sinh đã phá hủy mọi cơ hội nộp một bài tập được nghiên cứu kỹ lưỡng và trau chuốt.

اجرا کردن

to make known an unpleasant truth about something

Ex: The whistleblower 's courageous testimony blew the lid off the illegal activities happening within the company , triggering a full-scale investigation .
اجرا کردن

to inform the authorities about something secret or the breach of legalities, particularly because one is morally obliged to do so

Ex: The brave whistleblower blew the whistle on the government 's illegal surveillance program .
to blow up [Động từ]
اجرا کردن

nổ tung

Ex: The situation made her blow up unexpectedly .

Tình huống khiến cô ấy bùng nổ một cách bất ngờ.

اجرا کردن

(of two or more people) to get into a serious verbal argument or begin attacking each other physically because of a prior disagreement

Ex: At the crowded concert , a dispute over seating escalated , and it came to blows when security had to intervene to restore order .
breeze [Danh từ]
اجرا کردن

chuyện nhỏ

Ex: She made the presentation look like a breeze , even though it was difficult .

Cô ấy làm cho bài thuyết trình trông như một chuyện nhỏ, mặc dù nó khó khăn.

اجرا کردن

to keep talking with a person about no particular subject

Ex: We 've been shooting the breeze for well over an hour now .
اجرا کردن

used to imply that even in difficult or negative situations, there is often something positive or hopeful to be found

Ex: Although my flight was delayed , every cloud has a silver lining - I was able to catch up on some work while waiting at the airport .
on cloud nine [Cụm từ]
اجرا کردن

tremendously excited about something

Ex: Receiving the acceptance letter to her dream university put her on cloud nine .
اجرا کردن

used to emphasize a question or statement, showing surprise or confusion

Ex: What on earth were you thinking when you decided to climb that tree ?
اجرا کردن

to have some understanding or knowledge of something

Ex: After reading the instructions , she still had the foggiest idea how to assemble the shelf .
in a fog [Cụm từ]
اجرا کردن

confused and unable to think clearly

Ex: After the accident , he was in a fog and could n't remember what happened .
good heavens [Thán từ]
اجرا کردن

Trời ơi!

Ex: Good heavens !

Trời ơi! Làm sao mà bạn lại bị vết bẩn đó trên áo sơ mi vậy?

heavenly [Tính từ]
اجرا کردن

thiên đường

Ex: She enjoyed a heavenly bath with lavender-scented oils .

Cô ấy tận hưởng một bồn tắm thiên đường với dầu thơm hoa oải hương.

heavens [Thán từ]
اجرا کردن

Trời ơi!

Ex:

Trời ơi, nơi này thật là hỗn độn!

heavens to besty [Thán từ]
اجرا کردن

Trời ơi Betsy!

Ex:

Trời ơi Betsy! Tôi không thể tin là bạn thực sự đã nói điều đó!

in seventh heaven [Cụm từ]
اجرا کردن

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: Surrounded by loved ones and basking in the warm glow of birthday wishes , she felt in seventh heaven , overwhelmed with happiness and gratitude .
اجرا کردن

to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

Ex: So together we moved heaven and earth to ensure , in a difficult year , that the necessary money was made available .
as hell [Trạng từ]
اجرا کردن

rất

Ex: She was as hell angry when she found out what happened .

Cô ấy rất tức giận khi biết chuyện đã xảy ra.

اجرا کردن

no matter how many obstacles one might face or how hard achieving something gets

Ex: He confirmed that , come hell or high water , he will make his first trip to Scotland in November .
go to hell [Thán từ]
اجرا کردن

used as a harsh command expressing strong anger, disdain, or rejection toward someone

Ex: I ca n’t believe you would say that go to hell !
like hell [Cụm từ]
اجرا کردن

used to emphasize the intensity or speed of something

Ex: If you get spotted , just run like hell .
اجرا کردن

to experience something that is extremely painful or difficult, particularly for a long time

Ex: " After the loss of her loved one , she felt like she was going through hell , struggling with grief and sadness .
what the hell [Thán từ]
اجرا کردن

Cái quái gì thế?

Ex: I ca n’t make sense of this situation , what the hell is happening ?

Tôi không thể hiểu nổi tình huống này, chuyện quái gì đang xảy ra vậy?

to moon [Động từ]
اجرا کردن

phô mông

Ex: She mooned her friends during the concert , making them laugh .

Cô ấy lộ mông với bạn bè trong buổi hòa nhạc, khiến họ cười.

اجرا کردن

used for saying that something can only happen on very rare occasions

Ex: Once in a blue moon , she treats herself to a spa day for some much-needed relaxation .
اجرا کردن

to be smart or experienced enough to find one's way out of a problematic situation

Ex: Normally he knew enough to come in out of the rain but the Princess had intrusted him with an important job .
اجرا کردن

to rain really hard

Ex: We were planning a picnic , but it started raining cats and dogs , so we had to postpone it .
اجرا کردن

to ruin what someone has planned or not allow them enjoy something

Ex: Tim was so excited about his upcoming vacation , but the news of a canceled flight rained on his parade .
a rainy day [Cụm từ]
اجرا کردن

a time of financial difficulty or a period of challenge

Ex: She kept a portion of her earnings for a rainy day , which helped her during the economic downturn .
rain check [Danh từ]
اجرا کردن

hoãn lại

Ex: Due to a scheduling conflict , I 'll need to give you a rain check on attending the conference .

Do xung đột lịch trình, tôi sẽ cần phải cho bạn một rain check để tham dự hội nghị.

اجرا کردن

used to suggest that when something bad happens, other bad things often happen in quick succession or in large numbers, making the situation seem even worse

Ex: Susan was having a terrible day - she overslept, burned her breakfast, and got a speeding ticket on the way to work. "Great," she muttered, "When it rains, it pours!"
snow job [Danh từ]
اجرا کردن

sự lừa dối

Ex: During the debate , the candidate attempted a snow job by inundating the audience with statistics to divert attention from the core issues .

Trong cuộc tranh luận, ứng viên đã cố gắng đánh lừa bằng cách tràn ngập khán giả với các số liệu thống kê để chuyển hướng sự chú ý khỏi các vấn đề cốt lõi.

اجرا کردن

to eat a large amount of food, often with enthusiasm

Ex: She loves Thanksgiving because she gets to eat up a storm with her family .
اجرا کردن

to achieve sudden and overwhelming success, popularity, or control

Ex: His invention took the tech world by storm .
thunder thighs [Danh từ]
اجرا کردن

đùi sấm sét

Ex: Growing up , Jason was teased for his larger thighs , but he eventually learned to love and appreciate his thunder thighs for their strength and endurance .

Lớn lên, Jason bị trêu chọc vì đùi to hơn, nhưng cuối cùng anh đã học cách yêu và trân trọng đùi sấm sét của mình vì sức mạnh và sự bền bỉ của chúng.

اجرا کردن

bạn bè khi thuận lợi

Ex:

Bất cứ khi nào tôi gặp vấn đề, John đột nhiên trở nên không có mặt. Anh ấy đã chứng minh mình là một người bạn chỉ biết lúc vui nhiều lần.

under the weather [Cụm từ]
اجرا کردن

feeling unwell or slightly ill

Ex: Emily was n't feeling well and decided to stay home from work , as she was under the weather with a bad cold .
to [break] wind [Cụm từ]
اجرا کردن

to release gas from one's bowels through one's anus

Ex: It 's embarrassing to break wind in public , so try to control yourself in quiet settings .
second wind [Danh từ]
اجرا کردن

làn gió thứ hai

Ex: After feeling exhausted in the first half of the game , the team found their second wind and went on to win .

Sau khi cảm thấy kiệt sức trong hiệp một của trận đấu, đội đã tìm thấy sức lực thứ hai và tiếp tục giành chiến thắng.

اجرا کردن

to become aware of a piece of information that has been long kept a secret

Ex: The manager caught wind of the plan to leave early and called an urgent meeting .
اجرا کردن

to do something, particularly something others do not expect, in order to make them feel less confident or important

Ex: When he found out that he did n't get the job , it really knocked the stuffing out of him .
to [get] winded [Cụm từ]
اجرا کردن

to become out of breath, usually from physical exertion

Ex: She always gets winded during the first few minutes of her workout .
to [make] wind [Cụm từ]
اجرا کردن

to make a lot of fuss or unnecessary noise about something trivial or insignificant

Ex: He tends to make wind about everything , even when there ’s no real problem .
whirlwind tour [Danh từ]
اجرا کردن

chuyến tham quan chớp nhoáng

Ex: The band is finishing their whirlwind tour before heading back home .

Ban nhạc đang kết thúc chuyến lưu diễn chớp nhoáng của họ trước khi trở về nhà.