pattern

Uczucia - Enojo

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con sentimientos
el irritación
el irritación
[Rzeczownik]

una sensación o estado de enojo o molestia

podrażnienie

podrażnienie

Ex: Habla con calma para evitar la irritación en la conversación .

Mów spokojnie, aby uniknąć irytacji w rozmowie.

la ira
la ira
[Rzeczownik]

emoción intensa de enojo o rabia

gniew, wściekłość

gniew, wściekłość

Ex: Expresar la ira de manera sana es fundamental .

Wyrażanie gniewu w zdrowy sposób jest fundamentalne.

antagonismo
antagonismo
[Rzeczownik]

oposición o conflicto activo entre personas, fuerzas o ideas

antagonizm, przeciwieństwo

antagonizm, przeciwieństwo

Ex: El antagonismo en el equipo arruinó el proyecto .

Antagonizm w zespole zrujnował projekt.

la pelea
la pelea
[Rzeczownik]

una discusión violenta o un conflicto físico entre dos o más personas

bójka, kłótnia

bójka, kłótnia

Ex: La pelea comenzó con un comentario desagradable .

Bójka zaczęła się od nieprzyjemnego komentarza.

la mirada fulminante

una mirada intensa y cargada de ira, desaprobación o amenaza

piorunujące spojrzenie, gniewne spojrzenie

piorunujące spojrzenie, gniewne spojrzenie

Ex: Intercambiaron miradas fulminantes durante la acalorada discusión.

Wymienili piorunujące spojrzenia podczas gorącej dyskusji.

la indignación
la indignación
[Rzeczownik]

un sentimiento fuerte de enfado y molestia causado por algo que se considera injusto, ofensivo o malvado

oburzenie, oburzenie moralne

oburzenie, oburzenie moralne

Ex: Su indignación era visible en su rostro .

Jej oburzenie było widoczne na jej twarzy.

la irascibilidad
la irascibilidad
[Rzeczownik]

la tendencia a enojarse o irritarse con facilidad

porywczość

porywczość

Ex: Aprendió a manejar su irascibilidad mediante técnicas de relajación .

Nauczyła się zarządzać swoją porywczością za pomocą technik relaksacyjnych.

el mal humor
el mal humor
[Rzeczownik]

un estado de ánimo negativo donde una persona se siente irritable, enojada o de mal genio

zły humor, kiepski nastrój

zły humor, kiepski nastrój

Ex: El mal tiempo pone a mucha gente de mal humor.

Zła pogoda wprawia wielu ludzi w zły nastrój.

el disgusto
el disgusto
[Rzeczownik]

un sentimiento de desagrado, molestia o resentimiento causado por una ofensa, decepción o contrariedad

niezadowolenie, uraza

niezadowolenie, uraza

Ex: Habló del asunto con disgusto en la voz .

Mówił o sprawie z obrzydzeniem w głosie.

la furia
la furia
[Rzeczownik]

un sentimiento de ira muy intensa y violenta

furia, wściekłość

furia, wściekłość

Ex: Sus ojos brillaban con furia.

Jego oczy błyszczały gniewem.

despotricar
despotricar
[Czasownik]

hablar o quejarse de manera violenta, exagerada y sin control

wściekle krzyczeć

wściekle krzyczeć

Ex: Despotricó con tanta furia que se quedó sin voz .

Wrzeszczeć z taką furią, że stracił głos.

el mal genio
el mal genio
[Rzeczownik]

un carácter o disposición irritable y propenso a enojarse con facilidad

zły humor

zły humor

Ex: Su mal genio le impide tener muchas amistades.

Jego zły humor uniemożliwia mu posiadanie wielu przyjaciół.

la diatriba
la diatriba
[Rzeczownik]

un discurso o escrito violento y amargo que critica o ataca a alguien o algo

diatryba, gwałtowna tyrada

diatryba, gwałtowna tyrada

Ex: Evitaba las reuniones familiares por las diatribas de su tío .

Unikał spotkań rodzinnych z powodu diatryb swojego wuja.

la agresividad
la agresividad
[Rzeczownik]

la cualidad de ser agresivo; comportamiento hostil o amenazante

agresywność

agresywność

Ex: La agresividad de su estilo de conducción causó el accidente .

Agresywność jego stylu jazdy spowodowała wypadek.

colorado
colorado
[przymiotnik]

que tiene un tono rojizo por vergüenza, calor, esfuerzo o emoción

zaczerwieniony, zarumieniony

zaczerwieniony, zarumieniony

Ex: Se puso colorado cuando le hicieron el cumplido .

Zrobił się czerwony, kiedy go pochwalono.

el resentimiento
el resentimiento
[Rzeczownik]

un sentimiento duradero de enojo o amargura hacia alguien por una ofensa o perjuicio real o imaginario

uraza

uraza

Ex: El resentimiento acumulado finalmente estalló .

Nagromadzona uraza w końcu wybuchła.

la lucha
la lucha
[Rzeczownik]

enfrentamiento o combate entre personas, grupos o fuerzas

walka, bitwa

walka, bitwa

Ex: La lucha política fue intensa durante las elecciones .

Polityczna walka była intensywna podczas wyborów.

el berrinche
el berrinche
[Rzeczownik]

un arrebato de ira o frustración que se manifiesta con llanto, gritos y pataletas

Ex: El berrinche en el supermercado atrajo todas las miradas .
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek