sentimiento profundo de cariño y amor hacia alguien o algo

przywiązanie
Para dzieliła szczerą wzajemną adoración.
sentimiento de amor o afecto hacia alguien o algo

przywiązanie, czułość
Okazuje swoje uczucie małymi gestami.
sentimiento intenso de entusiasmo, pasión o fervor por algo

zapał, ferwor
Religijny zapał przejawiał się w każdej ceremonii.
cualidad o característica que hace que algo o alguien resulte interesante o atractivo para otros

przyciąganie, atrakcyjność
Czuję natychmiastową atrakcję do twojego sposobu myślenia.
sentimiento intenso de atracción o interés romántico o sexual hacia alguien

pragnienie
Pragnienie może być początkiem intensywnego związku miłosnego.
sentimiento profundo de amor, respeto y reverencia hacia alguien o algo

oddanie
Podczas ceremonii oddanie uczestników było oczywiste.
parte central de los sentimientos y emociones de una persona

serce
Serce bolało go z powodu utraty przyjaciela.
figura o objeto de adoración, o persona muy admirada

idol, obiekt uwielbienia
Idol kamienny jest bardzo stary.
gran admiración o entusiasmo hacia alguien o algo

bałwochwalstwo, przesadne uwielbienie
Idolatria dzieci wobec bohaterów kreskówek była intensywna.
sentimiento intenso de atracción y amor por alguien

zauroczenie, zachwyt
Przeżyła bardzo głębokie enamoramiento.
sentimiento intenso de afecto, cariño o pasión hacia alguien o algo

miłość
Nigdy nie jest za późno, aby znaleźć miłość.
deseo intenso por algo o alguien

pragnąć, tęsknić
Anhelo przygody poprowadziło go do dalekich podróży.
deseo sexual intenso o excesivo

pożądliwość, lubieżność
Historia opowiadała o pożądaniu i namiętności.
sentimiento intenso de deseo y amor romántico hacia otra persona

pasja, miłość
Ich pocałunek był pełen pasji i czułości.
amor profundo y afectuoso hacia alguien sin intención sexual o romántica física

miłość platoniczna, uczucie platoniczne
Niektórzy mylą uczucie z miłością platoniczną, ale to nie jest romantyczne.
amar o querer mucho a alguien o algo

uwielbiać
Dzieci uwielbiają czytać opowiadania przed snem.
importar o interesarse por alguien

martwić się, troszczyć się
Ona zawsze troszczy się o innych.
dar mucho cuidado, atención o regalos a alguien

rozpieszczać, pieścić
Lubię rozpieszczać mojego zwierzaka.
sentir amor romántico por alguien

zakochać się w, zauroczyć się
Ona łatwo się zakochuje.
causar atracción o interés hacia alguien

podobać się
Podobasz mu się bardziej niż myślisz.
admirar o venerar a alguien excesivamente

ubóstwiać
On ubóstwia swojego dziadka za jego mądrość.
sentir amor o afecto intenso por alguien o algo

kochać, uwielbiać
Kochać moją rodzinę.
devolver el afecto o amor que alguien te da

odwzajemniać, odpłacać
Odpowiedział na jej miłość prostym prezentem.
sentir un afecto intenso que te hace derretirte emocionalmente

topnieć, topnieć emocjonalnie
Topnieję na myśl o naszym pierwszym pocałunku.
intentar ganar el afecto o amor de alguien mediante atención, regalos, gestos románticos o palabras halagadoras

zalecać się
Przez lata cierpliwie ją zalecał się, aż zdobył jej miłość.
