review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Uczucia
discutir [Czasownik]
اجرا کردن

dyskutować

Ex: Discutí con el profesor sobre la tarea.

Dyskutować z nauczycielem o zadaniu domowym.

arder [Czasownik]
اجرا کردن

płonąć

Ex: Su mentira hizo arder a toda la familia.

Jego kłamstwo sprawiło, że cała rodzina płonęła.

explotar [Czasownik]
اجرا کردن

wybuchnąć

Ex: Me gritó, explotando sin razón aparente.

Krzyknął na mnie, wybuchając bez wyraźnego powodu.

rabiar [Czasownik]
اجرا کردن

kipieć

Ex: Me miró rabiando, pero no contestó.

Spojrzał na mnie wściekły, ale nie odpowiedział.

desbordar [Czasownik]
اجرا کردن

wylewać się

Ex: Es importante no desbordarse delante de los clientes.

Ważne jest, aby nie tracić panowania nad sobą przed klientami.

irritar [Czasownik]
اجرا کردن

irytować

Ex: Se irritó de inmediato al oír la misma excusa otra vez.

Natychmiast irytował się, słysząc tę samą wymówkę ponownie.

quejar [Czasownik]
اجرا کردن

narzekać

Ex: Los clientes se quejan de la demora en la entrega.

Klienci skarżą się na opóźnienie w dostawie.

estallar [Czasownik]
اجرا کردن

wybuchnąć

Ex: Tras la discusión, ella estalló en llanto.

Po dyskusji wybuchła płaczem.

encender [Czasownik]
اجرا کردن

zapłonąć

Ex: El entrenador está encendiéndose con las decisiones del árbitro.

Trener płonie z powodu decyzji sędziego.

saltar [Czasownik]
اجرا کردن

wybuchać

Ex: Su paciencia se agotó y saltó de la silla, furioso.

Jego cierpliwość się wyczerpała i wściekły wyskoczył z krzesła.

اجرا کردن

stracić głowę

Ex: La noticia fue tan impactante que perdimos la chaveta todos.

Wiadomość była tak szokująca, że wszyscy straciliśmy głowę.

echar humo [Czasownik]
اجرا کردن

dymić ze złości

Ex: Está echando humo desde que le dieron la mala noticia.

On puszcza dym od kiedy dano mu złą wiadomość.

اجرا کردن

przebić wzrokiem

Ex: Su jefe puede fulminar con la mirada sin decir una sola palabra.

Jej szef może spiorunować wzrokiem nie mówiąc ani słowa.

arremeter [Czasownik]
اجرا کردن

atakować

Ex: ¿Por qué arremetiste contra ella? Solo intentaba ayudar.

Dlaczego arremet przeciwko niej ? Ona tylko próbowała pomóc.

encolerizar [Czasownik]
اجرا کردن

rozwścieczyć

Ex: Está encolerizándose más y más con cada minuto que pasa.

On wścieka się coraz bardziej z każdą mijającą minutą.

clamar [Czasownik]
اجرا کردن

reklamować

Ex: Estaba clamando contra la nueva política de la empresa.

Protestował przeciwko nowej polityce firmy.

doler [Czasownik]
اجرا کردن

ranić

Ex: ¿Te duele todavía que no te invitaran a la fiesta?

Czy to wciąż cię boli, że nie zaprosili cię na imprezę?

vociferar [Czasownik]
اجرا کردن

wrzeszczeć

Ex: El hombre, borracho, vociferaba insultos en la calle.

Mężczyzna, pijany, wrzeszczał obelgami na ulicy.

molestar [Czasownik]
اجرا کردن

urażać się

Ex: Lo que más le molesta es la injusticia.

To, co go najbardziej irytuje, to niesprawiedliwość.

sermonear [Czasownik]
اجرا کردن

kazanie

Ex: ¿Por qué me sermoneas? Yo no fui el único responsable.

Dlaczego mi kazujesz? Nie byłem jedynym odpowiedzialnym.

bullir [Czasownik]
اجرا کردن

kipieć

Ex: Podías verlo bullir cada vez que mencionaban el nombre de su rival.

Mogłeś zobaczyć, jak kipi za każdym razem, gdy wspominali imię jego rywala.

اجرا کردن

stracić kontrolę

Ex: Tras la tercera interrupción, finalmente perdió el control y gritó.

Po trzeciej przerwie w końcu stracił panowanie nad sobą i krzyknął.

gruñir [Czasownik]
اجرا کردن

narzekać

Ex: Gruñía porque tenía frío.

Mruczał, ponieważ było mu zimno.

escupir [Czasownik]
اجرا کردن

pluć

Ex: ¿Por qué me escupes esas palabras? Yo no tengo la culpa.

Dlaczego plujesz na mnie tymi słowami? To nie moja wina.

enfurruñar [Czasownik]
اجرا کردن

dąsać się

Ex: Es mejor hablar de los problemas que enfurruñarse en silencio.

Lepiej rozmawiać o problemach niż dąsać się w ciszy.

furiosamente [przysłówek]
اجرا کردن

wściekle

Ex: Mi jefe habló furiosamente por teléfono.

Mój szef mówił wściekle przez telefon.