pattern

Sentimente - Soledad y odio

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con sentimientos
a la deriva
a la deriva
[adjectiv]

sin rumbo claro ni control sobre una situación o la propia vida

în derivă, rătăcit

în derivă, rătăcit

Ex: Sin apoyo familiar, estaba completamente a la deriva.

Fără sprijin familial, era complet în derivă.

Închide
Conectare
solo
solo
[adjectiv]

sin compañía de otras personas

singur

singur

Ex: Vive solo desde hace años.

Trăiește singur de ani de zile.

Închide
Conectare
despojado
despojado
[adjectiv]

que se siente solo o desamparado, sin compañía ni apoyo

singuratic, părăsit

singuratic, părăsit

Ex: Se sentía despojada en medio de la multitud.

Se simțea dezbrăcată în mijlocul mulțimii.

Închide
Conectare
desolado
desolado
[adjectiv]

que está profundamente triste o afligido

desolat

desolat

Ex: La familia estaba desolada por el accidente .

Familia era desolată de accident.

Închide
Conectare
solitario
solitario
[adjectiv]

que está solo o prefiere estar solo; sin compañía o apartado

singuratic, izolat

singuratic, izolat

Ex: No me gusta estar solitario por mucho tiempo .

Nu îmi place să fiu singuratic prea mult timp.

Închide
Conectare
desesperado
desesperado
[adjectiv]

que actúa o se siente sin esperanza ante una situación difícil

disperat

disperat

Ex: El equipo estaba desesperado al ver que perdían el partido .

Echipa era disperată văzând că pierd meciul.

Închide
Conectare
la desolación
la desolación
[substantiv]

sentimiento profundo de tristeza y vacío causado por una pérdida o una situación dolorosa

deznădejde

deznădejde

Ex: Pasó meses intentando superar la desolación.

A petrecut luni încercând să depășească pustiul.

Închide
Conectare
el aislamiento
el aislamiento
[substantiv]

la situación de estar solo o separado de otros, especialmente como castigo

izolare, detenție solitară

izolare, detenție solitară

Ex: Protestaron contra el uso del aislamiento como castigo .

Au protestat împotriva utilizării izolării ca pedeapsă.

Închide
Conectare
la soledad
la soledad
[substantiv]

estado de estar solo o sin compañía

singurătate, izolare

singurătate, izolare

Ex: La canción habla de la soledad del corazón .

Cântecul vorbește despre singurătatea inimii.

Închide
Conectare
el solitario
el solitario
[substantiv]

persona que prefiere estar sola y evita la compañía de otros

singuratic

singuratic

Ex: Ser un solitario no significa estar triste o infeliz.

A fi un solitar nu înseamnă a fi trist sau nefericit.

Închide
Conectare
el ermitaño
el ermitaño
[substantiv]

persona que vive aislada de la sociedad, generalmente por elección propia

pustnic, singuratic

pustnic, singuratic

Ex: El ermitaño dedicaba su vida a la meditación y la escritura.

Eremitul își dedica viața meditației și scrisului.

Închide
Conectare
quebrantar

romper la voluntad, el ánimo o el espíritu de alguien

a sparge, a demoraliza

a sparge, a demoraliza

Ex: Las dificultades de la vida pueden quebrantar a cualquiera.

Dificultățile vieții îl pot frânge pe oricine.

Închide
Conectare
aborrecer
aborrecer
[verb]

sentir aversión intensa hacia alguien o algo

detesta, urî

detesta, urî

Ex: Aborrecemos cualquier forma de discriminación .

Abominăm orice formă de discriminare.

Închide
Conectare
detestar
detestar
[verb]

sentir mucho odio o rechazo hacia algo o alguien

detesta

detesta

Ex: Nunca he detestado a nadie .

Nu am urât niciodată pe nimeni.

Închide
Conectare
el rencor
el rencor
[substantiv]

sentimiento de hostilidad o resentimiento hacia alguien por algún daño recibido

ranchiună, resentiment

ranchiună, resentiment

Ex: El rencor acumulado durante años finalmente salió a la luz.

Răutatea acumulată de-a lungul anilor a ieșit în sfârșit la lumină.

Închide
Conectare
odiar
odiar
[verb]

sentir aversión intensa por algo o alguien

urî

urî

Ex: No puedo odiar a mis amigos .

Nu pot să urăsc prietenii mei.

Închide
Conectare
el odio
el odio
[substantiv]

sentimiento fuerte de aversión o antipatía hacia alguien o algo

ură, aversiune

ură, aversiune

Ex: El odio provoca conflictos y problemas .

Ura provoacă conflicte și probleme.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek