pattern

Sentimente - Temperamento

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulario relacionado con sentimientos
colérico
colérico
[adjectiv]

que tiene un carácter propenso a enojarse con facilidad y con frecuencia

coleric, irascibil

coleric, irascibil

Ex: De joven era más colérico, pero con la edad se calmó .

În tinerețe era mai irascibil, dar cu vârsta s-a liniștit.

Închide
Conectare
confrontacional
confrontacional
[adjectiv]

que tiende o busca el enfrentamiento, la discusión o el conflicto abierto

confruntational, agresiv

confruntational, agresiv

Ex: Su lenguaje corporal era claramente confrontacional.

Limbajul său corporal era clar confruntător.

Închide
Conectare
malhumorado
malhumorado
[adjectiv]

que tiene o muestra un mal humor habitual

prost dispus,  morocănos

prost dispus, morocănos

Ex: A pesar de su apariencia malhumorada, es muy amable .

În ciuda aspectului său morocănos, el este foarte amabil.

Închide
Conectare
cascarrabias
cascarrabias
[adjectiv]

ue tiene un carácter irritable, malhumorado y que se queja con facilidad

morocănos, cârcotaș

morocănos, cârcotaș

Ex: El guardia del parque tiene fama de cascarrabias.

Paznicul parcului are reputația de a fi morocănos.

Închide
Conectare
irascible
irascible
[adjectiv]

que se enoja o irrita con mucha facilidad

irascibil

irascibil

Ex: Respondió con una reacción irascible a la crítica .

A răspuns cu o reacție irascibilă la critică.

Închide
Conectare
temperamental
temperamental
[adjectiv]

que tiene cambios de humor impredecibles y que a menudo se enfada o se molesta con facilidad

temperamental

temperamental

Ex: Evita discutir con ella cuando está de su fase temperamental.

Evitați să discutați cu ea când este în faza ei capricioasă.

Închide
Conectare
quisquilloso
quisquilloso
[adjectiv]

que se molesta o se queja fácilmente por cosas pequeñas o sin importancia

pretențios, mofturos

pretențios, mofturos

Ex: No me gusta trabajar con gente quisquillosa.

Nu îmi place să lucrez cu oameni pretențioși.

Închide
Conectare
belicoso
belicoso
[adjectiv]

que es agresivo, propenso a pelear o a buscar el conflicto

belicos

belicos

Ex: El editorial del periódico era sorprendentemente belicoso.

Editorialul ziarului era surprinzător de belicos.

Închide
Conectare
descontento
descontento
[adjectiv]

que no está satisfecho o contento con una situación, persona o cosa

nemulțumit, nesatisfăcut

nemulțumit, nesatisfăcut

Ex: Es difícil complacer a una persona tan descontenta.

Este dificil să mulțumești o persoană atât de nemulțumită.

Închide
Conectare
molesto
molesto
[adjectiv]

que siente enfado, irritación o fastidio

supărat, iritat

supărat, iritat

Ex: El jefe estaba visiblemente molesto después de la reunión .

Șeful era vizibil iritat după întâlnire.

Închide
Conectare
enfadado
enfadado
[adjectiv]

que siente enojo o molestia

supărat, iritat

supărat, iritat

Ex: A veces me enfado sin razón.

Uneori mă enervez fără motiv.

Închide
Conectare
enojado
enojado
[adjectiv]

que siente enojo o ira

supărat, furios

supărat, furios

Ex: Estoy un poco enojado hoy .

Sunt puțin enojado astăzi.

Închide
Conectare
indignado
indignado
[adjectiv]

que siente enojo fuerte por algo injusto o ofensivo

indignat

indignat

Ex: Ella escribió una carta indignada al director .

Ea a scris o scrisoare indignată directorului.

Închide
Conectare
exasperado
exasperado
[adjectiv]

que siente enfado intenso, irritación o frustración

exasperat, iritat

exasperat, iritat

Ex: Me sentí exasperado al no encontrar la solución.

M-am simțit exasperat că nu am găsit soluția.

Închide
Conectare
frustrado
frustrado
[adjectiv]

que siente decepción o impotencia por no conseguir algo

frustrat

frustrat

Ex: Los padres se sienten frustrados cuando los niños no escuchan .

Părinții se simt frustrați când copiii nu ascultă.

Închide
Conectare
airado
airado
[adjectiv]

que está muy enfadado o lleno de ira

furios, mânios

furios, mânios

Ex: Recibió una llamada airada de un cliente insatisfecho .

A primit un apel furios de la un client nemulțumit.

Închide
Conectare
irritado
irritado
[adjectiv]

que está molesto, inflamado o sensible

iritat, inflamat

iritat, inflamat

Ex: Mi nariz está irritada por la alergia .

Nasul meu este iritat din cauza alergiei.

Închide
Conectare
furioso
furioso
[adjectiv]

que siente mucho enojo o rabia

furios, mânios

furios, mânios

Ex: Los fans estaban furiosos después de la derrota .

Fanii erau furioși după înfrângere.

Închide
Conectare
ofendido
ofendido
[adjectiv]

que se siente herido, disgustado o resentido por algo que se considera una ofensa o falta de respeto

jignit

jignit

Ex: No te pongas ofendido, solo era una opinión .

Nu te supăra, era doar o părere.

Închide
Conectare
resentido
resentido
[adjectiv]

que guarda rencor o amargura por un agravio, ofensa o perjuicio pasado

amărât, resentiment

amărât, resentiment

Ex: Su actitud resentida envenenaba el ambiente.

Atitudinea lui resentimentată otrăvea atmosfera.

Închide
Conectare
tempestuoso
tempestuoso
[adjectiv]

que es violento, agitado o marcado por emociones intensas y conflictivas

furtunos, agitat

furtunos, agitat

Ex: El debate político se tornó tempestuoso.

Dezbaterea politică a devenit furtunoasă.

Închide
Conectare
enfurruñado
enfurruñado
[adjectiv]

que está malhumorado, callado y muestra su disgusto negándose a hablar o participa

posomorât, morocănos

posomorât, morocănos

Ex: No le gustó el regalo y se puso enfurruñado.

Nu i-a plăcut cadoul și s-a îmbufnat.

Închide
Conectare
harto
harto
[adjectiv]

estar cansado o fastidiado de algo o alguien por haberlo soportado durante mucho tiempo

sătul, obosit

sătul, obosit

Ex: Ya estoy harto de tus mentiras .

Sunt deja sătul de minciunile tale.

Închide
Conectare
tenso
tenso
[adjectiv]

que muestra nerviosismo, preocupación o falta de relajación en una situación

tensionat, nervos

tensionat, nervos

Ex: Los jugadores estaban tensos antes de la final .

Jucătorii erau tenși înainte de finală.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek