que tiene un carácter propenso a enojarse con facilidad y con frecuencia

coleric, irascibil
În tinerețe era mai irascibil, dar cu vârsta s-a liniștit.
que tiende o busca el enfrentamiento, la discusión o el conflicto abierto

confruntational, agresiv
Limbajul său corporal era clar confruntător.
que tiene o muestra un mal humor habitual

prost dispus, morocănos
În ciuda aspectului său morocănos, el este foarte amabil.
ue tiene un carácter irritable, malhumorado y que se queja con facilidad

morocănos, cârcotaș
Paznicul parcului are reputația de a fi morocănos.
que se enoja o irrita con mucha facilidad

irascibil
A răspuns cu o reacție irascibilă la critică.
que tiene cambios de humor impredecibles y que a menudo se enfada o se molesta con facilidad

temperamental
Evitați să discutați cu ea când este în faza ei capricioasă.
que se molesta o se queja fácilmente por cosas pequeñas o sin importancia

pretențios, mofturos
Nu îmi place să lucrez cu oameni pretențioși.
que es agresivo, propenso a pelear o a buscar el conflicto

belicos
Editorialul ziarului era surprinzător de belicos.
que no está satisfecho o contento con una situación, persona o cosa

nemulțumit, nesatisfăcut
Este dificil să mulțumești o persoană atât de nemulțumită.
que siente enfado, irritación o fastidio

supărat, iritat
Șeful era vizibil iritat după întâlnire.
que siente enojo o molestia

supărat, iritat
Uneori mă enervez fără motiv.
que siente enojo o ira

supărat, furios
Sunt puțin enojado astăzi.
que siente enojo fuerte por algo injusto o ofensivo

indignat
Ea a scris o scrisoare indignată directorului.
que siente enfado intenso, irritación o frustración

exasperat, iritat
M-am simțit exasperat că nu am găsit soluția.
que siente decepción o impotencia por no conseguir algo

frustrat
Părinții se simt frustrați când copiii nu ascultă.
que está muy enfadado o lleno de ira

furios, mânios
A primit un apel furios de la un client nemulțumit.
que está molesto, inflamado o sensible

iritat, inflamat
Nasul meu este iritat din cauza alergiei.
que siente mucho enojo o rabia

furios, mânios
Fanii erau furioși după înfrângere.
que se siente herido, disgustado o resentido por algo que se considera una ofensa o falta de respeto

jignit
Nu te supăra, era doar o părere.
que guarda rencor o amargura por un agravio, ofensa o perjuicio pasado

amărât, resentiment
Atitudinea lui resentimentată otrăvea atmosfera.
que es violento, agitado o marcado por emociones intensas y conflictivas

furtunos, agitat
Dezbaterea politică a devenit furtunoasă.
que está malhumorado, callado y muestra su disgusto negándose a hablar o participa

posomorât, morocănos
Nu i-a plăcut cadoul și s-a îmbufnat.
