pattern

TCF - Niveau B2 - Apparence et beauté

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
TCF - Niveau B2
famélique
famélique
[صفت]

très maigre, affaibli par la faim ou la misère

لاغرمردنی, استخوانی

لاغرمردنی, استخوانی

Ex: Le roman décrit un peuple famélique après la guerre .
بستن
ورود
rajeunir
rajeunir
[فعل]

redevenir jeune ou paraître plus jeune

دوباره جوان شدن

دوباره جوان شدن

Ex: La ville essaie de rajeunir son image .
بستن
ورود
le vieillard
le vieillard
[اسم]

homme très âgé

پیرمرد

پیرمرد

Ex: Mon grand-père est un vieillard de quatre-vingt-dix ans .
بستن
ورود
infirme
infirme
[صفت]

qui a une incapacité physique ou mentale permanente

معلول, علیل

معلول, علیل

Ex: La guerre a laissé beaucoup de soldats infirmes.

جنگ بسیاری از سربازان را معلول باقی گذاشت.

بستن
ورود
âgé
âgé
[صفت]

qui a beaucoup d'années, souvent utilisé pour parler d'une personne âgée

مسن, پیر

مسن, پیر

Ex: Ils ont célébré les 90 ans de leur voisin âgé.

آنها نودمین سالگرد همسایه مسن خود را جشن گرفتند.

بستن
ورود
pâle
pâle
[صفت]

qui a peu de couleur, notamment sur le visage, souvent à cause de la maladie, de la fatigue ou de la peur

رنگ پریده, کم رنگ

رنگ پریده, کم رنگ

Ex: Elle est restée pâle de peur pendant l' orage .

او در طول طوفان از ترس رنگ‌پریده ماند.

بستن
ورود
ridé
ridé
[صفت]

marqué par des plis ou des rides, souvent à cause de l'âge ou du soleil

پرچین و چروک

پرچین و چروک

Ex: Le tissu était vieux et ridé, mais toujours doux.

پارچه قدیمی و چروکیده بود، اما هنوز نرم بود.

بستن
ورود
rond
rond
[صفت]

qui a une forme circulaire ou une silhouette arrondie et potelée

تپل, چاق، خپل

تپل, چاق، خپل

Ex: Le chat est devenu rond après l' hiver .

گربه پس از زمستان گرد شد.

بستن
ورود
obèse
obèse
[صفت]

qui a un excès très important de graisse corporelle

(خیلی) چاق, فربه

(خیلی) چاق, فربه

Ex: Ce restaurant propose des options pour les personnes obèses.

این رستوران گزینه‌هایی برای افراد چاق ارائه می‌دهد.

بستن
ورود
lisse
lisse
[صفت]

se dit des cheveux droits, sans boucles ni ondulations

صاف (مو), لخت

صاف (مو), لخت

Ex: Même par temps humide , ses cheveux restent lisses.
بستن
ورود
bouclé
bouclé
[صفت]

qui a une forme en spirales ou en anneaux, en parlant surtout des cheveux

فرخورده, مجعد

فرخورده, مجعد

Ex: Les cheveux bouclés demandent souvent plus de soin.

موهای فرفری اغلب به مراقبت بیشتری نیاز دارند.

بستن
ورود
la frange
la frange
[اسم]

partie des cheveux coupée court à l'avant du front

چتری (مو)

چتری (مو)

Ex: Ma sœur se fait toujours une frange en été .

خواهرم همیشه در تابستان کاکل درست می‌کند.

بستن
ورود
la tresse
la tresse
[اسم]

coiffure faite en entrelaçant plusieurs mèches de cheveux

گیس, (موی) بافته شده

گیس, (موی) بافته شده

Ex: Elle porte deux tresses pour aller à l' école .

او دو بافت برای رفتن به مدرسه می‌بافد.

بستن
ورود
queue de cheval
queue de cheval
[عبارت]

coiffure où les cheveux sont rassemblés à l'arrière de la tête et attachés ensemble

دم‌اسبی (مدل مو)

دم‌اسبی (مدل مو)

Ex: Elle se fait toujours une queue de cheval quand il fait chaud.
بستن
ورود
mignon
mignon
[صفت]

charmant par sa petite taille, sa douceur ou son innocence

ناز, ملوس، دوست داشتنی

ناز, ملوس، دوست داشتنی

Ex: Ils forment un couple trop mignon.

آن‌ها یک زوج بسیار ناز تشکیل می‌دهند.

بستن
ورود
le charme
le charme
[اسم]

un attrait agréable ou une qualité qui plaît et séduit

جذابیت, زیبایی

جذابیت, زیبایی

Ex: Paris est une ville pleine de charme.

پاریس شهری پر از جذابیت است.

بستن
ورود
séduisant
séduisant
[صفت]

qui plaît par son apparence

جذاب, دلفریب

جذاب, دلفریب

Ex: La couverture séduisante du livre attire les lecteurs.

جلد جذاب کتاب خوانندگان را جذب می‌کند.

بستن
ورود
le grain de beauté

petite tache foncée sur la peau, généralement ronde et naturelle

خال

خال

Ex: Certains grains de beauté peuvent évoluer avec le temps.

خال می‌تواند با گذشت زمان تغییر کند.

بستن
ورود
la forme
la forme
[اسم]

aspect physique du corps, surtout en bonne santé ou en condition

هیکل

هیکل

Ex: Elle veut améliorer sa forme avant la compétition .

او می‌خواهد تناسب اندام خود را قبل از مسابقه بهبود بخشد.

بستن
ورود
le maquillage

produits cosmétiques appliqués sur le visage pour embellir ou transformer l'apparence

لوازم آرایش, آرایش

لوازم آرایش, آرایش

Ex: Il utilise du maquillage pour les effets spéciaux au cinéma .

او از آرایش برای جلوه‌های ویژه در سینما استفاده می‌کند.

بستن
ورود
frisé
frisé
[صفت]

qui forme des boucles ou des ondulations naturelles

فرفری, مجعد

فرفری, مجعد

Ex: Le caniche avait un pelage frisé très doux.
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek