Французские слова для «мифология и фэнтези»

Исследуйте слова, связанные с мифами, легендами, фантастическими существами и воображаемыми мирами.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Сценическое искусство и литература
le folklore [существительное]
اجرا کردن

фольклор

Ex: Cette fête s'inspire du folklore local et attire beaucoup de visiteurs.

Этот праздник вдохновлён местным фольклором и привлекает много посетителей.

le charme [существительное]
اجرا کردن

очарование

Ex: Le charme de cette vieille maison m'a conquise.

Очарование этого старого дома покорило меня.

le sort [существительное]
اجرا کردن

заклинание

Ex: Le sort a transformé le prince en grenouille.

Заклинание превратило принца в лягушку.

l'élixir [существительное]
اجرا کردن

эликсир

Ex: Cet élixir à base d'herbes est réputé pour ses vertus apaisantes.

Этот эликсир на травах известен своими успокаивающими свойствами.

la malédiction [существительное]
اجرا کردن

проклятие

Ex: La malédiction transforme chaque nuit le prince en loup.

Проклятие превращает принца в волка каждую ночь.

ensorcelé [прилагательное]
اجرا کردن

заколдованный

Ex: Ils ont trouvé un village entièrement ensorcelé.

Они нашли деревню, полностью заколдованную.

magique [прилагательное]
اجرا کردن

магический

Ex: Elle croit aux créatures magiques comme les fées et les elfes.

Она верит в волшебных существ, таких как феи и эльфы.

la quête [существительное]
اجرا کردن

поиск

Ex: Leur quête du bonheur ne s'est jamais arrêtée.

Их поиск счастья никогда не останавливался.

le sorcier [существительное]
اجرا کردن

колдун

Ex: Les villageois craignaient le sorcier de la forêt.

Деревенские жители боялись колдуна леса.

le magicien [существительное]
اجرا کردن

фокусник

Ex: Les magiciens utilisent souvent des cartes.

Фокусники часто используют карты.

l'ange [существительное]
اجرا کردن

ангел

Ex: Elle croit que les anges protègent les voyageurs.

Она верит, что ангелы защищают путешественников.

le démon [существительное]
اجرا کردن

демон

Ex: Le héros doit affronter un démon pour sauver le royaume.

Герой должен столкнуться с демоном, чтобы спасти королевство.

le dragon [существительное]
اجرا کردن

дракон

Ex: Les illustrations montrent un dragon volant dans le ciel.

Иллюстрации показывают дракона, летящего в небе.

le nain [существительное]
اجرا کردن

гном

Ex: Elle a dessiné un nain barbu avec une hache.

Она нарисовала бородатого гнома с топором.

l'elfe [существительное]
اجرا کردن

эльф

Ex: Dans le conte, l'elfe aide le héros à trouver le trésor.

В сказке эльф помогает герою найти сокровище.

la fée [существительное]
اجرا کردن

фея

Ex: Elle se déguise en fée pour le carnaval.

Она наряжается феей на карнавал.

le génie [существительное]
اجرا کردن

гений

Ex: Ce scientifique est un véritable génie.

Этот учёный — настоящий гений.

le géant [существительное]
اجرا کردن

великан

Ex: La géante garde un pont magique.

Великан охраняет волшебный мост.

la sirène [существительное]
اجرا کردن

русалка

Ex: Les enfants croyaient qu'une sirène vivait dans le lac.

Дети верили, что в озере живёт русалка.

le monstre [существительное]
اجرا کردن

монстр

Ex: Ce monstre mythique protège une montagne sacrée.

Это мифическое чудовище охраняет священную гору.

le triton [существительное]
اجرا کردن

тритон

Ex: Les tritons accompagnent parfois Poséidon dans les légendes.

Тритоны иногда сопровождают Посейдона в легендах.

l'esprit [существительное]
اجرا کردن

дух

Ex: Les anciens pensaient que l'esprit pouvait voyager.

Древние считали, что дух может путешествовать.

la licorne [существительное]
اجرا کردن

единорог

Ex: Elle a peint une licorne aux ailes scintillantes.

Она нарисовала единорога с сверкающими крыльями.

le gobelin [существительное]
اجرا کردن

гоблин

Ex: Elle a dessiné un gobelin avec de grandes oreilles pointues.

Она нарисовала гоблина с большими заострёнными ушами.

la baguette [существительное]
اجرا کردن

волшебная палочка

Ex: Un sorcier ne se sépare jamais de sa baguette.

Волшебник никогда не расстаётся со своей палочкой.

la Fontaine de Jouvence [существительное]
اجرا کردن

Фонтан Молодости

Ex: On raconte qu'une vieille reine a retrouvé sa beauté grâce à la Fontaine de Jouvence.

Говорят, что старая королева вернула свою красоту благодаря Фонтану Молодости.

le tapis volant [существительное]
اجرا کردن

ковёр-самолёт

Ex: Elle rêve de voyager autour du monde sur un tapis volant.

Она мечтает путешествовать по миру на ковре-самолёте.

le pays des merveilles [существительное]
اجرا کردن

страна чудес

Ex: Les paysages du film ressemblent à un véritable pays des merveilles.

Пейзажи в фильме выглядят как настоящая страна чудес.