pattern

Сценические искусства и литература - Музыкальное исполнение и события

Выучите лексику концертов, музыкальных представлений и живых мероприятий.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
composer
composer
[глагол]

créer une œuvre musicale

сочинять, создавать

сочинять, создавать

Ex: J' aimerais composer un morceau pour guitare .

Я хотел бы сочинить произведение для гитары.

Закрыть
Войти
diriger
diriger
[глагол]

guider un orchestre dans l'interprétation d'une œuvre musicale

дирижировать, управлять

дирижировать, управлять

Ex: Qui dirigera l' orchestre pour le concert de demain ?

Кто будет дирижировать оркестром на завтрашнем концерте?

Закрыть
Войти
jouer
jouer
[глагол]

produire de la musique avec un instrument

играть, исполнять

играть, исполнять

Ex: Ils jouent de la flûte lors du concert .

Они играют на флейте во время концерта.

Закрыть
Войти
enregistrer
enregistrer
[глагол]

capturer et conserver des contenus audiovisuels

записывать, сохранять

записывать, сохранять

Ex: Nous avons enregistré le bruit des vagues .
Закрыть
Войти
siffler
siffler
[глагол]

produire un son aigu avec la bouche ou un sifflet

свистеть, дудеть в свисток

свистеть, дудеть в свисток

Ex: Le policier a sifflé pour arrêter la voiture .

Полицейский свистнул, чтобы остановить машину.

Закрыть
Войти
fredonner
fredonner
[глагол]

chanter à voix basse, souvent la mélodie seulement

напевать, напеть

напевать, напеть

Ex: La chanteuse fredonnait avant de monter sur scène .

Певица напевала перед выходом на сцену.

Закрыть
Войти
improviser
improviser
[глагол]

créer ou jouer quelque chose spontanément, sans préparation

импровизировать, создавать спонтанно

импровизировать, создавать спонтанно

Ex: Ils ont improvisé une scène très drôle au théâtre .

Они импровизировали очень смешную сцену в театре.

Закрыть
Войти
sortir
sortir
[глагол]

être publié ou mis à disposition pour le public

выходить

выходить

Ex: Leur nouveau single est sorti hier .

Их новый сингл вышел вчера.

Закрыть
Войти
le concert
le concert
[существительное]

spectacle musical où des musiciens ou chanteurs se produisent devant un public

концерт, выступление

концерт, выступление

Ex: J' ai acheté des billets pour le concert de mon chanteur préféré .

Я купил билеты на концерт моего любимого певца.

Закрыть
Войти
le spectacle
le spectacle
[существительное]

représentation artistique ou divertissante devant un public

шоу, представление

шоу, представление

Ex: Les acteurs répètent pour le spectacle de ce soir .
Закрыть
Войти
le numéro
le numéro
[существительное]

prestation ou représentation dans un spectacle, un cirque ou un programme

номер, выступление

номер, выступление

Ex: Ce numéro de cirque est très célèbre à l' international .

Этот номер цирка очень известен на международном уровне.

Закрыть
Войти
le récital
le récital
[существительное]

prestation artistique individuelle, souvent de musique classique ou de chant

речиталь, индивидуальное выступление

речиталь, индивидуальное выступление

Ex: Son récital de danse a impressionné tout le public .

Её речиталь танца впечатлил всю публику.

Закрыть
Войти
le festival
le festival
[существительное]

événement organisé pour célébrer l'art, la musique, le cinéma, la culture ou d'autres activités

фестиваль, праздник

фестиваль, праздник

Ex: Ils organisent un festival gastronomique dans la ville .

Они организуют гастрономический фестиваль в городе.

Закрыть
Войти
la tournée
la tournée
[существительное]

série de représentations, de spectacles ou de concerts donnés dans différents lieux successivement

тур, гастроли

тур, гастроли

Ex: Ils ont ajouté de nouvelles dates à leur tournée.

Они добавили новые даты в свой тур.

Закрыть
Войти
en direct
en direct
[фраза]

qui est diffusé ou transmis au même moment où il se passe, sans enregistrement préalable

Ex: La vidéo est diffusée en direct sur Internet.
Закрыть
Войти
l'opéra
l'opéra
[существительное]

spectacle musical dramatique où les chanteurs jouent et chantent avec orchestre

опера, музыкальная драма

опера, музыкальная драма

Ex: Le rôle principal dans l'opéra est très difficile .

Главная роль в опере очень сложна.

Закрыть
Войти
l'ouverture
l'ouverture
[существительное]

première partie instrumentale d'un opéra, ballet, ou œuvre orchestrale

увертюра, вступление

увертюра, вступление

Ex: L'ouverture précède toujours le lever du rideau .

Увертюра всегда предшествует поднятию занавеса.

Закрыть
Войти
produire
produire
[глагол]

se présenter devant un public pour jouer, chanter ou réaliser une performance artistique

выступать, давать представление

выступать, давать представление

Ex: Je me produis demain pour la première fois .

Я выступаю завтра впервые.

Закрыть
Войти
la diva
la diva
[существительное]

chanteuse d'opéra reconnue pour son talent exceptionnel

дива, оперная певица

дива, оперная певица

Ex: La critique a qualifié cette chanteuse de véritable diva.

Критики назвали эту певицу настоящей дивой.

Закрыть
Войти
échantillonner
échantillonner
[глагол]

enregistrer un extrait de son ou de musique pour le réutiliser dans une autre création

семплировать, брать семпл

семплировать, брать семпл

Ex: L'artiste aime échantillonner des sons naturels.

Художник любит семплировать естественные звуки.

Закрыть
Войти
remastériser
remastériser
[глагол]

refaire le travail de mastering d'un son ou d'une vidéo afin d'obtenir une meilleure qualité (clarté, volume, netteté)

ремастеризовать, переделать мастеринг

ремастеризовать, переделать мастеринг

Ex: On remastérise souvent les jeux vidéo classiques pour les nouvelles consoles.

Классические видеоигры часто ремастеризируют для новых консолей.

Закрыть
Войти
rapper
rapper
[глагол]

dire un texte rythmé sur une musique, à la manière du rap

читать рэп, рэповать

читать рэп, рэповать

Ex: Tu rappes très vite, c'est impressionnant.

Ты очень быстро читаешь рэп, это впечатляет.

Закрыть
Войти
gratter
gratter
[глагол]

jouer de la guitare ou d'un instrument à cordes de façon simple

бряцать, играть бренча

бряцать, играть бренча

Ex: Je gratte un peu la guitare le soir .

Я немного бряцаю на гитаре вечером.

Закрыть
Войти
arranger
arranger
[глагол]

adapter une musique ou un morceau pour un autre style ou ensemble

аранжировать, адаптировать

аранжировать, адаптировать

Ex: J'arrange ces notes pour en faire un duo .

Я аранжирую эти ноты, чтобы сделать дуэт.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek