pattern

Сценические искусства и литература - Элементы сцены и шоу

Изучите слова, связанные с декорациями, освещением, костюмами и сценическим реквизитом.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
l'allée
l'allée
[существительное]

corridor ou passage pour marcher entre deux lignes de choses

коридор, проход

коридор, проход

Ex: Les spectateurs doivent laisser l'allée dégagée .

Зрители должны оставлять проход свободным.

Закрыть
Войти
auditorium
auditorium
[существительное]

grande salle conçue pour accueillir un public lors de concerts, conférences, spectacles ou projections, avec une acoustique étudiée

аудитория, концертный зал

аудитория, концертный зал

Ex: Elle a chanté dans un grand auditorium pour la première fois .

Она пела в большом аудитории впервые.

Закрыть
Войти
le balcon
le balcon
[существительное]

partie en saillie d'un bâtiment, généralement avec une balustrade, où l'on peut se tenir dehors

балкон, терраса

балкон, терраса

Ex: Depuis le balcon, on voit toute la ville .

С балкона виден весь город.

Закрыть
Войти
la coulisse
la coulisse
[существительное]

partie latérale d'une scène de théâtre, hors de la vue du public

кулиса, боковая часть сцены

кулиса, боковая часть сцены

Ex: Les coulisses du théâtre sont remplies de matériel et d' accessoires .

Кулисы театра заполнены оборудованием и реквизитом.

Закрыть
Войти
la loge
la loge
[существительное]

pièce où les acteurs se changent et se préparent avant et après la représentation

гримёрная, артистическая уборная

гримёрная, артистическая уборная

Ex: Après le spectacle , les acteurs retournent dans la loge pour se détendre .

После спектакля актёры возвращаются в гримёрную, чтобы расслабиться.

Закрыть
Войти
la galerie
la galerie
[существительное]

passage souterrain creusé, souvent pour le transport ou l'exploitation minière

тоннель, галерея

тоннель, галерея

Ex: Les archéologues ont découvert une ancienne galerie romaine .

Археологи обнаружили древнюю римскую галерею.

Закрыть
Войти
l'orchestre
l'orchestre
[существительное]

groupe de musiciens qui jouent ensemble, souvent avec des instruments classiques

оркестр, симфонический оркестр

оркестр, симфонический оркестр

Ex: Cet orchestre joue de la musique classique et moderne.

Этот оркестр исполняет классическую и современную музыку.

Закрыть
Войти
le décor
le décor
[существительное]

ensemble des éléments qui composent l'environnement visuel d'une scène, d'une pièce ou d'un lieu

декорация, оформление

декорация, оформление

Ex: Le décor du théâtre impressionne toujours le public .

Декорации всегда впечатляют публику.

Закрыть
Войти
le plateau
le plateau
[существительное]

espace où se déroule un tournage ou une émission télévisée

площадка, съёмочная площадка

площадка, съёмочная площадка

Ex: La température sur le plateau est très élevée à cause des projecteurs .
Закрыть
Войти
la scène
la scène
[существительное]

partie d'une pièce, d'un film ou d'un spectacle

сцена, эпизод

сцена, эпизод

Ex: J' ai aimé la scène d' action au début du film .

Мне понравилась сцена действия в начале фильма.

Закрыть
Войти
la garde-robe
la garde-robe
[существительное]

ensemble des vêtements qu'une personne possède

гардероб, шкаф

гардероб, шкаф

Ex: Ils ont acheté une nouvelle armoire pour leur garde-robe.

Они купили новый шкаф для своего гардероба.

Закрыть
Войти
la billetterie
la billetterie
[существительное]

endroit ou système où l'on achète des billets

билетная касса, касса по продаже билетов

билетная касса, касса по продаже билетов

Ex: Elle travaille à la billetterie pendant les festivals d' été .

Она работает в кассе во время летних фестивалей.

Закрыть
Войти
le cerceau
le cerceau
[существительное]

grand anneau rond avec lequel on joue ou que l'on fait tourner autour du corps

обруч, кольцо

обруч, кольцо

Ex: Les gymnastes utilisent souvent un cerceau dans leurs chorégraphies .

Гимнасты часто используют обруч в своих хореографиях.

Закрыть
Войти
le carnaval
le carnaval
[существительное]

grande fête où les gens se déguisent et participent à des parades

карнавал, праздник с маскарадом

карнавал, праздник с маскарадом

Ex: Elle portait un masque magnifique pour le carnaval.

На карнавале она носила великолепную маску.

Закрыть
Войти
le gag
le gag
[существительное]

petite blague très brève, souvent basée sur une situation drôle ou un geste comique

короткая шутка, гэг

короткая шутка, гэг

Ex: Le réalisateur a demandé un nouveau gag pour la scène d'ouverture.

Режиссёр попросил новый гэг для начальной сцены.

Закрыть
Войти
la blague
la blague
[существительное]

histoire drôle racontée pour faire rire

шутка, анекдот

шутка, анекдот

Ex: Elle a raconté une blague qui a fait rire tout le monde.

Она рассказала шутку, которая рассмешила всех.

Закрыть
Войти
le pole dance
le pole dance
[существительное]

danse acrobatique sur une barre verticale mêlant force, souplesse et technique

танец на пилоне, шестовой танец

танец на пилоне, шестовой танец

Ex: Elle a présenté une chorégraphie de pole dance lors du spectacle.

Она представила хореографию pole dance во время шоу.

Закрыть
Войти
le trapèze
le trapèze
[существительное]

barre suspendue où les artistes de cirque effectuent des figures dans les airs

трапеция, трапеция (цирковой снаряд)

трапеция, трапеция (цирковой снаряд)

Ex: L' artiste a attrapé le trapèze au dernier moment .

Артист схватил трапецию в последний момент.

Закрыть
Войти
le bon mot
le bon mot
[существительное]

phrase brève et intelligente qui fait sourire par sa finesse

остроумное замечание, тонкая шутка

остроумное замечание, тонкая шутка

Ex: Son bon mot a circulé dans toute l'entreprise.

Его bon mot распространился по всей компании.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek