pattern

Сценические искусства и литература - Кино и режиссура

Изучите лексику, связанную с кино, режиссурой, съемками и производством фильмов.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
l'entracte
l'entracte
[существительное]

pause entre deux parties d'une pièce de théâtre, d'un concert ou d'un spectacle

антракт, перерыв

антракт, перерыв

Ex: Les spectateurs reviennent à leur place après l'entracte.

Зрители возвращаются на свои места после антракта.

Закрыть
Войти
le prologue
le prologue
[существительное]

partie introductive qui présente le contexte, les personnages ou prépare le lecteur/spectateur à l'histoire

пролог, введение

пролог, введение

Ex: Le prologue pose une atmosphère mystérieuse .

Пролог создаёт таинственную атмосферу.

Закрыть
Войти
la bande-annonce
la bande-annonce
[существительное]

court extrait d'un film ou d'une série destiné à en présenter l'intrigue et à attirer le public

трейлер, анонс

трейлер, анонс

Ex: Cette bande-annonce est très captivante et originale.

Этот трейлер очень захватывающий и оригинальный.

Закрыть
Войти
la censure
la censure
[существительное]

contrôle exercé par une autorité qui interdit ou modifie certains textes, paroles, images ou informations avant leur diffusion

цензура, контроль информации

цензура, контроль информации

Ex: La censure empêche la diffusion de certaines idées .

Цензура препятствует распространению определённых идей.

Закрыть
Войти
la télévision
la télévision
[существительное]

appareil permettant de recevoir et de diffuser des images et du son

телевидение, телевизор

телевидение, телевизор

Ex: La qualité de la télévision est excellente .

Качество телевизора отличное.

Закрыть
Войти
la première
la première
[существительное]

première fois où un spectacle est présenté au public

премьера, первый показ

премьера, первый показ

Ex: Le théâtre est complet pour la première.

Театр полон для премьеры.

Закрыть
Войти
l'avant-première
l'avant-première
[существительное]

projection ou présentation d'un film (ou parfois d'un spectacle) avant sa sortie officielle au public

премьерный показ, предпремьерный показ

премьерный показ, предпремьерный показ

Ex: Cette avant-première est réservée aux journalistes et aux critiques .

Этот предпоказ предназначен для журналистов и критиков.

Закрыть
Войти
la sortie
la sortie
[существительное]

produit nouvellement mis sur le marché

выход, релиз

выход, релиз

Ex: Nous fêtons la sortie de notre nouveau produit .

Мы празднуем выход нашего нового продукта.

Закрыть
Войти
la projection
la projection
[существительное]

action de montrer un film ou une image sur un écran à l'aide d'un projecteur

показ

показ

Ex: La projection a été interrompue à cause d' un problème technique .

Проекция была прервана из-за технической проблемы.

Закрыть
Войти
sous-titré
sous-titré
[прилагательное]

qui comporte des sous-titres

с субтитрами, снабжённый субтитрами

с субтитрами, снабжённый субтитрами

Ex: Préférez-vous les films doublés ou sous-titrés ?

Вы предпочитаете дублированные или субтитрированные фильмы?

Закрыть
Войти
le film
le film
[существительное]

une œuvre cinématographique racontant une histoire

фильм, кинофильм

фильм, кинофильм

Ex: Nous allons au cinéma pour voir un nouveau film.

Мы идём в кино, чтобы посмотреть новый фильм.

Закрыть
Войти
le tournage
le tournage
[существительное]

période pendant laquelle on enregistre un film ou une émission

съёмка, киносъёмка

съёмка, киносъёмка

Ex: Le réalisateur est très stressé pendant le tournage.

Режиссёр очень нервничает во время съёмок.

Закрыть
Войти
le plan
le plan
[существительное]

image filmée sans interruption entre le début et la fin de la prise de vue

план, кадр

план, кадр

Ex: Le montage final contient plus de 200 plans.

Финальный монтаж содержит более 200 планов.

Закрыть
Войти
la séquence
la séquence
[существительное]

partie d'un film ou d'une émission composée de plusieurs plans qui forment une action continue

сцена, эпизод

сцена, эпизод

Ex: Le montage des séquences est très bien fait .

Монтаж последовательностей выполнен очень хорошо.

Закрыть
Войти
le studio
le studio
[существительное]

lieu où l'on tourne ou produit des films

студия, павильон

студия, павильон

Ex: Ce studio est l' un des plus importants de la région .

Эта студия является одной из самых важных в регионе.

Закрыть
Войти
le doublage
le doublage
[существительное]

action de remplacer les voix originales d'un film ou d'une série par d'autres voix

дубляж, озвучивание

дубляж, озвучивание

Ex: Les enfants préfèrent regarder les dessins animés avec doublage.

Дети предпочитают смотреть мультфильмы с дубляжом.

Закрыть
Войти
le scénario
le scénario
[существительное]

texte qui décrit l'histoire et les dialogues d'un film

сценарий, сценарий фильма

сценарий, сценарий фильма

Ex: Le scénario définit toute la structure du film .

Сценарий определяет всю структуру фильма.

Закрыть
Войти
la caméra
la caméra
[существительное]

appareil utilisé pour enregistrer des images ou des vidéos

камера, видеокамера

камера, видеокамера

Ex: Ils ont acheté une nouvelle caméra pour leur projet de film .

Они купили новую камеру для своего кино-проекта.

Закрыть
Войти
le blockbuster
le blockbuster
[существительное]

film qui connaît un très grand succès commercial et attire beaucoup de spectateurs

блокбастер, кассовый хит

блокбастер, кассовый хит

Ex: Le film est devenu un blockbuster dès la première semaine .

Фильм стал блокбастером уже в первую неделю.

Закрыть
Войти
classique
classique
[прилагательное]

qui appartient à une tradition ancienne et reconnue

классический, традиционный

классический, традиционный

Ex: La danse classique demande beaucoup de discipline .

Классический танец требует большой дисциплины.

Закрыть
Войти
le succès
le succès
[существительное]

résultat positif obtenu dans une action ou un projet

успех, удача

успех, удача

Ex: Leur projet est un vrai succès.

Их проект — настоящий успех.

Закрыть
Войти
le flop
le flop
[существительное]

échec complet d'un film, d'un spectacle, d'un produit ou d'un projet ; quelque chose qui n'a pas rencontré le succès attendu

провал, фиаско

провал, фиаско

Ex: Le projet a fait un flop à cause d' un manque de préparation .

Проект потерпел провал из-за недостаточной подготовки.

Закрыть
Войти
la scène
la scène
[существительное]

ambiance ou décor d'un lieu

сцена, атмосфера

сцена, атмосфера

Ex: J' aime la scène naturelle du parc .

Мне нравится природная сцена парка.

Закрыть
Войти
le script
le script
[существительное]

texte complet d'un film, d'une série ou d'une pièce, contenant les dialogues et les indications de mise en scène

сценарий, пьеса

сценарий, пьеса

Ex: Le script a été traduit en plusieurs langues .

Сценарий был переведен на несколько языков.

Закрыть
Войти
la prise
la prise
[существительное]

enregistrement d'une scène ; tentative filmée

съёмка, запись

съёмка, запись

Ex: La pluie a gâché la prise.

Дождь испортил съёмку.

Закрыть
Войти
l'image
l'image
[существительное]

représentation de quelque chose sous forme visuelle

изображение, картинка

изображение, картинка

Ex: Elle a choisi une image en noir et blanc .

Она выбрала черно-белое изображение.

Закрыть
Войти
le tapis rouge
le tapis rouge
[существительное]

long tapis rouge utilisé lors d'événements officiels pour accueillir des célébrités ou des personnes honorées

красная дорожка, красный ковёр

красная дорожка, красный ковёр

Ex: Ils ont posé ensemble sur le tapis rouge.

Они вместе позировали на красной дорожке.

Закрыть
Войти
muet
muet
[прилагательное]

film ou scène sans dialogues enregistrés

немой

немой

Ex: Le court-métrage est presque entièrement muet.

Короткометражный фильм почти полностью немой.

Закрыть
Войти
la voix off
la voix off
[существительное]

voix entendue dans un film ou une vidéo, mais venant d'une personne qu'on ne voit pas à l'image

закадровый голос, озвучка

закадровый голос, озвучка

Ex: La voix off donne des informations supplémentaires.

Закадровый голос предоставляет дополнительную информацию.

Закрыть
Войти
animé
animé
[прилагательное]

qui utilise des images dessinées ou générées pour créer du mouvement

анимированный, мультипликационный

анимированный, мультипликационный

Ex: Le studio travaille sur un projet animé.

Студия работает над анимационным проектом.

Закрыть
Войти
la sous-intrigue
la sous-intrigue
[существительное]

histoire secondaire qui se déroule en parallèle de l'intrigue principale dans un film, une série, un roman ou une pièce

побочная интрига, второстепенный сюжет

побочная интрига, второстепенный сюжет

Ex: La sous-intrigue finit par rejoindre l'histoire principale.

Побочный сюжет в конечном итоге присоединяется к основной истории.

Закрыть
Войти
la bande-son
la bande-son
[существительное]

partie audio d'un film, d'une série ou d'un jeu : ce qu'on entend (voix, musique, sons, bruitages)

саундтрек, звуковая дорожка

саундтрек, звуковая дорожка

Ex: La bande-son était trop forte pendant la projection.

Звуковая дорожка была слишком громкой во время показа.

Закрыть
Войти
le long métrage
le long métrage
[существительное]

film de durée standard (généralement plus de 60 minutes) destiné au cinéma

полнометражный фильм, длинный метр

полнометражный фильм, длинный метр

Ex: Les longs métrages français sont soutenus par le CNC.

Французские полнометражные фильмы поддерживаются CNC.

Закрыть
Войти
le gros plan
le gros plan
[существительное]

plan de cinéma ou de photo où un sujet est montré de très près, généralement le visage ou un détail important

крупный план, близкий план

крупный план, близкий план

Ex: Elle n'aime pas être filmée en gros plan.

Ей не нравится, когда её снимают крупным планом.

Закрыть
Войти
à l'écran
à l'écran
[наречие]

visible dans un film, une série, une vidéo ou sur un écran quelconque

на экране, в кадре

на экране, в кадре

Ex: Ils ont expliqué que certaines scènes ne seront jamais visibles à l'écran.

Они объяснили, что некоторые сцены никогда не будут видны на экране.

Закрыть
Войти
hors écran
hors écran
[наречие]

qui n'est pas visible à l'écran ; ce qui se passe ou existe en dehors de la zone filmée ou affichée

за кадром, вне экрана

за кадром, вне экрана

Ex: Un autre acteur attend hors écran pour entrer dans le champ.

Другой актёр ждёт за кадром, прежде чем войти в поле зрения.

Закрыть
Войти
le plan large
le plan large
[существительное]

plan de cinéma ou de photographie qui montre un vaste espace, permettant de situer les personnages dans leur environnement

общий план, широкий план

общий план, широкий план

Ex: Cette scène en plan large est visuellement magnifique.

Общий план этой сцены визуально великолепен.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek