Сценические искусства и литература - Литературное искусство
Изучите термины, связанные с письмом, стилем и литературным творчеством.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
personne qui écrit un livre, un poème ou un texte

автор, писатель
Автор получил награду за своё произведение.
personne qui écrit des romans

романист, писатель романов
Этот романист известен своими захватывающими историями.
personne qui écrit des poèmes ou des vers

поэт, стихотворец
Поэт опубликовал новый сборник.
professionnel chargé d'imprimer des textes, des images ou des documents, que ce soit sur papier ou d'autres supports

печатник, типограф
Этот печатник известен качеством своей печати.
personne chargée de corriger les erreurs dans un texte ou un document, notamment orthographe, grammaire ou style

корректор, редактор-корректор
Роман прошел через руки профессионального корректора.
personne ou entreprise qui publie et diffuse des livres

издатель, издательство
Моя книга будет опубликована признанным издателем.
personne qui traduit des textes d'une langue à une autre

переводчик, толмач
Переводчик закончил текст за два дня.
personne qui fait partie d'une équipe et travaille avec d'autres dans une organisation

коллега, сотрудник
Каждый сотрудник должен следовать одной и той же процедуре.
écrivain qui rédige des textes développant une réflexion personnelle ou critique sur un sujet

эссеист, автор эссе
Эссе этого эссеиста изучаются в университетах.
personne spécialisée dans l'étude, la recherche et l'écriture sur des événements passés, des sociétés ou des civilisations

историк
Историки часто спорят об интерпретациях исторических событий.
nom fictif qu'une personne utilise pour signer ses œuvres ou se faire connaître, afin de protéger son identité ou pour des raisons artistiques

псевдоним, вымышленное имя
Интернет-пользователи иногда используют псевдоним в социальных сетях.
personne qui raconte des histoires, des récits ou des anecdotes, que ce soit à l'oral ou à l'écrit, souvent avec un talent particulier pour captiver son auditoire

рассказчик, сказочник
В некоторых культурах сказитель играет центральную роль в передаче легенд.
personne chargée de rédiger des textes, articles, rapports, lettres ou tout type de contenu écrit

редактор, писатель
Редактор проверил отчет перед отправкой директору.
les documents ou dossiers conservés pour garder une trace du passé

архивы, документы
Он провел часы, изучая исторические архивы.
magasin où l'on vend des livres

книжный магазин, книжная лавка
Она работает в книжном магазине в центре города.
ensemble des droits légaux accordés à un créateur sur son œuvre originale (livre, musique, peinture, logiciel…), permettant de contrôler sa reproduction, sa diffusion et son utilisation

авторское право, копирайт
Авторское право защищает книги от несанкционированного воспроизведения.
lieu où l'on peut lire, emprunter ou consulter des livres et d'autres documents

библиотека, книгохранилище
Библиотека закрывается в 18 часов.
élément concret (objet, image, mot, geste) qui représente ou évoque quelque chose d'abstrait, une idée ou un sentiment

символ, эмблема
Этот памятник является символом свободы.
représentation d'une idée abstraite ou d'un concept par des images, des personnages ou des actions concrètes, souvent pour illustrer une idée morale, philosophique ou politique

аллегория, иносказание
Аллегория позволяет художникам передавать сложные сообщения образным способом.
répétition d'un même son consonantique au début ou à l'intérieur de mots rapprochés dans une phrase ou un vers pour créer un effet sonore

аллитерация, повторение согласных звуков
Аллитерация помогает создать особый ритм в стихе.
référence indirecte à une personne, un événement ou une œuvre connue

намёк, косвенная ссылка
В этом фильме есть тонкий намёк на прошлое событие.
procédé qui consiste à développer, exagérer ou enrichir un propos pour en accentuer l'effet ou l'importance

усиление, преувеличение
Поэты используют амплификацию, чтобы настаивать на важной детали.
figure de style qui rapproche deux éléments à l'aide d'un mot de comparaison comme « comme », « tel », « pareil à »

сравнение, сопоставление
В этом стихотворении все сравнения используют слово «как».
comparaison implicite qui établit une relation entre deux éléments sans utiliser de mot de comparaison comme « comme », « tel », etc.

метафора, скрытое сравнение
Учитель объяснил метафору «море облаков».
figure de style qui attribue des caractéristiques humaines à des objets ou des idées

олицетворение, персонификация
Олицетворение делает истории более яркими и интересными.
ensemble d'images ou représentations visuelles utilisées pour illustrer, analyser ou communiquer quelque chose

изображения, визуальное представление
Они изучали изображение старых карт.
façon de dire le contraire de ce que l'on pense pour critiquer ou faire rire
attitude ou manière de se moquer de quelqu'un ou de quelque chose, souvent avec ironie ou mépris

насмешка, издевательство
Насмешка иногда может глубоко ранить.
figure de style qui consiste à exagérer une idée ou une réalité pour produire un effet

гипербола, преувеличение
Гипербола позволяет сделать речь более драматичной.
une remarque ou une idée exprimée de manière indirecte, souvent pour critiquer ou suggérer

намёк, инсинуация
В его словах был намёк, который никто не понял.
correspondance sonore entre deux ou plusieurs mots, souvent à la fin des vers, utilisée en poésie

рифма, рифма
Финальная рифма стихотворения удивляет читателя.
procédé utilisé en langue ou en littérature pour rendre un texte plus expressif ou plus marquant

стилистическая фигура, риторический приём
Фигуры речи обогащают литературный язык.
sentiment ou impression qu'un événement futur va se produire, souvent sans preuve logique

предчувствие, предвидение
Она рассказала о своей предчувствии своей семье, чтобы предупредить их.
utilisation astucieuse ou amusante des mots pour créer un effet comique, surprenant ou poétique, souvent en exploitant leur double sens ou leur ressemblance sonore

игра слов, каламбур
У неё всегда есть игра слов готовая, чтобы разрядить обстановку.
raison ou cause qui explique une action ou une décision

причина, основание
Его тайным мотивом была зависть, а не справедливость.
personne qui tape du texte à la machine à écrire ou sur un clavier avec rapidité et précision

машинистка, стенографистка
Машинист исправил ошибки перед печатью документа.
personne qui écrit des textes à la place d'un auteur, souvent pour lui prêter sa compétence en écriture ou rédiger sous son nom

литературный негр, призрачный писатель
Литературный негр полностью переписал речь, чтобы она была более эффектной.
