pattern

Сценические искусства и литература - Формы литературы

Исследуйте различные литературные формы, такие как роман, поэзия и театр.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
l'encyclopédie
l'encyclopédie
[существительное]

ouvrage ou ensemble d'ouvrages contenant des connaissances organisées sur de nombreux sujets, généralement présenté par ordre alphabétique

энциклопедия, справочник

энциклопедия, справочник

Ex: Les encyclopédies en ligne remplacent de plus en plus les versions papier .

Онлайн-энциклопедии всё чаще заменяют печатные версии.

Закрыть
Войти
le dictionnaire
le dictionnaire
[существительное]

ouvrage qui donne la définition, l'orthographe et la prononciation des mots d'une langue

словарь, лексикон

словарь, лексикон

Ex: Il a trouvé la prononciation correcte dans le dictionnaire.

Он нашёл правильное произношение в словаре.

Закрыть
Войти
la citation
la citation
[существительное]

reproduction exacte des paroles ou d'un texte d'une autre personne

цитата, дословная цитата

цитата, дословная цитата

Ex: J' ai noté une citation inspirante dans mon cahier .

Я записал вдохновляющую цитату в свою тетрадь.

Закрыть
Войти
l'autobiographie
l'autobiographie
[существительное]

récit qu'une personne écrit sur sa propre vie

автобиография, автобиографическое повествование

автобиография, автобиографическое повествование

Ex: Les lecteurs apprécient les autobiographies sincères .

Читатели ценят искренние автобиографии.

Закрыть
Войти
la biographie
la biographie
[существительное]

récit de la vie d'une personne écrit par quelqu'un d'autre

биография, жизнеописание

биография, жизнеописание

Ex: La biographie aide à mieux comprendre la personne .

Биография помогает лучше понять человека.

Закрыть
Войти
la confession
la confession
[существительное]

action de reconnaître ou d'avouer une faute, un secret ou une vérité

признание, исповедь

признание, исповедь

Ex: La confession peut soulager la conscience .

Исповедь может облегчить совесть.

Закрыть
Войти
le journal intime
le journal intime
[существительное]

carnet dans lequel une personne écrit ses pensées et expériences quotidiennes

личный дневник, интимный дневник

личный дневник, интимный дневник

Ex: Son journal intime révèle ses sentiments les plus profonds.

Её дневник раскрывает её самые глубокие чувства.

Закрыть
Войти
le mémoire
le mémoire
[существительное]

un travail écrit de recherche, souvent demandé pour un diplôme universitaire

диссертация, дипломная работа

диссертация, дипломная работа

Ex: Il a défendu son mémoire avec succès .

Он успешно защитил свою диссертацию.

Закрыть
Войти
la correspondance
la correspondance
[существительное]

ensemble de lettres échangées entre des personnes ou communication écrite entre elles

переписка, эпистолярный обмен

переписка, эпистолярный обмен

Ex: Ils ont commencé une correspondance pendant la guerre .

Они начали переписку во время войны.

Закрыть
Войти
la critique
la critique
[существительное]

remarque négative ou jugement sur quelque chose ou quelqu'un

критика, суждение

критика, суждение

Ex: La critique permet parfois de progresser.

Критика иногда позволяет прогрессировать.

Закрыть
Войти
l'essai
l'essai
[существительное]

texte, souvent court, où l'auteur expose ses idées ou réflexions personnelles sur un sujet

эссе, статья

эссе, статья

Ex: Il a rédigé un essai critique sur l' œuvre de cet auteur .

Он написал критический эссе о творчестве этого автора.

Закрыть
Войти
la monographie
la monographie
[существительное]

étude détaillée et complète sur un seul sujet, une personne, un événement ou un objet, généralement publiée sous forme de livre ou d'article scientifique

монография, монографическое исследование

монография, монографическое исследование

Ex: La monographie fournit des informations précises que l' on ne trouve pas ailleurs .

Монография предоставляет точную информацию, которую нельзя найти в других местах.

Закрыть
Войти
le traité
le traité
[существительное]

texte écrit qui expose de manière détaillée une étude ou une réflexion sur un sujet

трактат, исследование

трактат, исследование

Ex: Ce traité scientifique est utilisé dans plusieurs universités .

Этот научный трактат используется в нескольких университетах.

Закрыть
Войти
l'éditorial
l'éditorial
[существительное]

article d'un journal ou d'une revue qui exprime l'opinion de la rédaction sur un sujet important

передовица, редакционная статья

передовица, редакционная статья

Ex: L'éditorial a provoqué de nombreuses réactions chez les lecteurs .

Передовая статья вызвала множество реакций среди читателей.

Закрыть
Войти
l'annonce
l'annonce
[существительное]

message ou information communiquée à quelqu'un, souvent publiquement

объявление, сообщение

объявление, сообщение

Ex: L'annonce de sa réussite a rendu ses parents très heureux .

Объявление о его успехе сделало его родителей очень счастливыми.

Закрыть
Войти
la recette
la recette
[существительное]

ensemble d'instructions pour préparer un plat

рецепт, формула

рецепт, формула

Ex: Elle partage souvent ses recettes de cuisine .

Она часто делится своими кулинарными рецептами.

Закрыть
Войти
la tragédie
la tragédie
[существительное]

pièce de théâtre dramatique où les personnages subissent des événements malheureux, souvent avec une fin triste

трагедия, трагическая пьеса

трагедия, трагическая пьеса

Ex: Cette tragédie met en scène des personnages mythiques .
Закрыть
Войти
le drame
le drame
[существительное]

œuvre théâtrale ou récit dramatique représentant des conflits et des émotions intenses, souvent tragiques

Ex: Les acteurs ont interprété le drame avec beaucoup d' émotion .
Закрыть
Войти
le roman noir
le roman noir
[существительное]

roman policier sombre et pessimiste, centré sur le crime, la violence, la corruption et une atmosphère oppressante, souvent avec une vision critique de la société

чёрный роман, тёмный детективный роман

чёрный роман, тёмный детективный роман

Ex: Les romans noirs modernes abordent aussi des thèmes sociaux actuels.

Современные нуарные романы также затрагивают актуальные социальные темы.

Закрыть
Войти
la satire
la satire
[существительное]

texte, discours, dessin ou œuvre artistique qui se moque de quelque chose ou de quelqu'un, souvent en exagérant ses défauts pour critiquer ou faire réfléchir

сатира, критическое высмеивание

сатира, критическое высмеивание

Ex: Elle apprécie les satires littéraires qui font réfléchir tout en amusant .

Она ценит литературные сатиры, которые заставляют задуматься, развлекая.

Закрыть
Войти
la fable
la fable
[существительное]

court récit destiné à transmettre une morale, souvent avec des animaux qui parlent ou agissent comme des humains

басня, нравоучительный рассказ

басня, нравоучительный рассказ

Ex: L' auteur moderne écrit des fables avec des animaux féminins et masculins .

Современный автор пишет басни с женскими и мужскими животными.

Закрыть
Войти
la légende
la légende
[существительное]

récit ancien, imaginaire ou traditionnel qui explique un événement ou raconte des exploits, souvent merveilleux ou surnaturels

легенда, миф

легенда, миф

Ex: Il s' intéresse aux légendes locales et aux contes anciens .

Он интересуется местными легендами и древними сказаниями.

Закрыть
Войти
le mythe
le mythe
[существительное]

histoire ancienne expliquant l'origine du monde, des phénomènes naturels ou des coutumes, souvent avec des personnages divins ou fantastiques

миф, легенда

миф, легенда

Ex: Elle s' intéresse aux mythes anciens et modernes .

Она интересуется древними и современными мифами.

Закрыть
Войти
le conte merveilleux
le conte merveilleux
[существительное]

récit imaginaire où interviennent librement la magie, des créatures fantastiques (fées, sorciers, dragons…), des objets enchantés et des événements surnaturels, sans que cela surprenne les personnages

волшебная сказка, сказка о чудесах

волшебная сказка, сказка о чудесах

Ex: L'autrice modernise le conte merveilleux en donnant plus d'importance aux héroïnes.

Автор модернизирует волшебную сказку, придавая большее значение героиням.

Закрыть
Войти
gothique
gothique
[прилагательное]

écriture anguleuse utilisée au Moyen Âge dans les manuscrits

готический

готический

Ex: L'écriture gothique est très décorative.

Готическое письмо очень декоративно.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek