التفاعل الاجتماعي والعلاقات - Sexual Interactions

Here you will find slang about sexual activity and intimacy, covering how people talk about encounters, experiences, and desires.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
التفاعل الاجتماعي والعلاقات
to hook up [فعل]
اجرا کردن

ارتبط

Ex: He hooked up with her after they met at the club .

لقد قام بعلاقة معها بعد أن التقيا في النادي.

to smash [فعل]
اجرا کردن

ينيك

Ex: They smashed after a few drinks and regretted it the next day .

لقد مارسوا الجنس بعد بضعة مشروبات وندموا على ذلك في اليوم التالي.

smash or pass [عبارة]
اجرا کردن

a game or phrase used to indicate whether someone finds a person sexually attractive enough to have sex or not

Ex:
body count [اسم]
اجرا کردن

عدد الشركاء الجنسيين

Ex: She does n't like discussing her body count with strangers .

هي لا تحب مناقشة عدد شركائها الجنسيين مع الغرباء.

easy [صفة]
اجرا کردن

سهلة

Ex: Using the term ' easy ' to describe someone 's sexual behavior can contribute to victim-blaming and shame , rather than fostering understanding .

استخدام مصطلح 'سهلة' لوصف السلوك الجنسي لشخص ما يمكن أن يساهم في إلقاء اللوم على الضحية والعار، بدلاً من تعزيز الفهم.

اجرا کردن

أصدقاء بامتيازات

Ex:

ترتيب الأصدقاء مع الفوائد الخاص بهم يعمل لأنهم يحترمون حدود بعضهم البعض.

player [اسم]
اجرا کردن

دون جوان

Ex: She realized her boyfriend was a player when he started texting other girls .

أدركت أن صديقها كان لاعبًا عندما بدأ في مراسلة فتيات أخريات.

sneaky link [اسم]
اجرا کردن

رابط خفي

Ex:

حافظوا على رابطهم الخفي مخفيًا عن الأصدقاء.

seggs [اسم]
اجرا کردن

جنس

Ex:

أرسل ميمًا عن الجنس جعل الجميع يضحكون.

to park [فعل]
اجرا کردن

التقبيل

Ex:

أردنا فقط الدردشة، لكنهم انتهوا بالانتظار.

to lay [فعل]
اجرا کردن

ينيك

Ex: She joked about wanting to lay with him , but it was all playful .

مزحت حول رغبتها في مضاجعةه، لكن كل شيء كان مرحًا.

action [اسم]
اجرا کردن

فعل جنسي

Ex: She gave him some action last night .

لقد أعطته بعض العمل الليلة الماضية.

big spoon [اسم]
اجرا کردن

ملعقة كبيرة

Ex:

أحيانًا أستمتع بأن أكون الملعقة الكبيرة أكثر من الصغيرة.

اجرا کردن

ملعقة صغيرة

Ex:

أحيانًا أكون الملعقة الصغيرة، وأحيانًا الكبيرة.

booty call [اسم]
اجرا کردن

مكالمة ليلية

Ex:

اتفقوا على إبقائه عابرًا، لذلك كان مجرد مكالمة جنسية.

اجرا کردن

مغازلة

Ex:

لقد غازلها بعبارة افتتان مبتذلة.

to get freaky [عبارة]
اجرا کردن

to act wild, adventurous, or sexually uninhibited, often in a playful or intimate context

Ex:
knocked up [صفة]
اجرا کردن

حامل

Ex:

كان الزوجان مصدومين عندما اكتشفا أنها حامل.

اجرا کردن

يعانق ويقبل

Ex:

هم غازلوا الليلة الماضية.