Street Talk 3 বই - পাঠ ১

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
Street Talk 3 বই
to [break] out in a sweat [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to suddenly start sweating

Ex: The intense heat caused everyone in the room to break out in a sweat despite the air conditioning .
to [carry] a tune [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to produce correct musical sounds by one's voive voice

Ex: She has a beautiful voice and can carry a tune effortlessly .
a fair shake [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

a chance or opportunity given to a person equally as others

Ex: I believe everyone deserves a fair shake in life .
to [go] off the deep end [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to suddenly and violently express one's anger

Ex: He went off the deep end after his favorite team lost the championship .
to {not} [have] a (single|) prayer [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to have no chance of achieving success

Ex: After the devastating earthquake , many people were trapped under the rubble and did n't have a prayer of being rescued .
to talk into [ক্রিয়া]
اجرا کردن

পটানো

Ex: He's against the idea, but I think I can talk him into it.

তিনি ধারণাটির বিরোধী, কিন্তু আমি মনে করি আমি তাকে বোঝাতে পারব।

that does it [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

এটাই শেষ!

Ex: After her boss criticized her for the third time this week , Jane decided that enough was enough and said , " That does it !

এই সপ্তাহে তৃতীয়বারের মতো তার বসের দ্বারা সমালোচিত হওয়ার পর, জেন সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে যথেষ্ট হয়েছে এবং বলেছে, "এটাই শেষ! আমি এই চাকরি ছেড়ে দিচ্ছি।"

through the wringer [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

experiencing many difficulties or challenges

Ex: She freely admits she has ` been through the wringer ' in her personal life .
to [get] a grip on {oneself} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to stop behaving foolishly or recklessly and gain full control of one's emotions and thoughts

Ex: After getting fired , John needs to take a walk to get a grip on himself before talking to his wife .
to pull together [ক্রিয়া]
اجرا کردن

একসাথে কাজ করা

Ex: In tough times , it 's crucial for families to pull together and support one another .

কঠিন সময়ে, পরিবারের একসাথে আসা এবং একে অপরকে সমর্থন করা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।

to flip out [ক্রিয়া]
اجرا کردن

পাগল হয়ে যাওয়া

that tears it [বাক্য]
اجرا کردن

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

Ex: They raised the rent again? That tears it, I’m moving out!
to [cut] class [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He decided to cut class and go to the beach instead .
gag me [আবেগসূচক অব্যয়]
اجرا کردن

ছি!

Ex: Ugh, pineapple on pizza? Gag me!

ছি, পিজ্জার উপর আনারস? বমি পাচ্ছে!

to [kiss] up to {sb} [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to excessively flatter or be overly submissive to someone, usually in an attempt to gain favor or advantages

Ex: He’s always kissing up to the boss, hoping for a promotion.