Sách Street Talk 3 - Bài học 1

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Sách Street Talk 3
اجرا کردن

to suddenly start sweating

Ex: After running a marathon , Jane broke out in a sweat as she crossed the finish line .
to [carry] a tune [Cụm từ]
اجرا کردن

to produce correct musical sounds by one's voive voice

Ex: I wish I could carry a tune like he does ; he 's a fantastic singer .
a fair shake [Cụm từ]
اجرا کردن

a chance or opportunity given to a person equally as others

Ex: The company ensures that employees receive a fair shake in terms of promotions and opportunities .
اجرا کردن

to suddenly and violently express one's anger

Ex: She goes off the deep end whenever someone criticizes her work .
اجرا کردن

to have no chance of achieving success

Ex: The team was so outmatched by their opponents that they did n't have a single prayer of winning the game .
to talk into [Động từ]
اجرا کردن

thuyết phục

Ex:

Tôi đã thuyết phục cô ấy chở tôi đi làm.

that does it [Thán từ]
اجرا کردن

Thế là đủ rồi!

Ex: After listening to her daughter 's music blaring through the walls all night , Mary stormed into her room and yelled , " That does it !

Sau khi nghe nhạc của con gái mình vang qua các bức tường suốt đêm, Mary xông vào phòng và hét lên: "Thế là đủ! Tắt ngay cái đó đi!"

اجرا کردن

experiencing many difficulties or challenges

Ex: I really had to go through the wringer with that disciplinary hearing.
اجرا کردن

to stop behaving foolishly or recklessly and gain full control of one's emotions and thoughts

Ex: Monica will have got a grip on herself by tonight so she can evaluate job offers with a level head tomorrow .
to pull together [Động từ]
اجرا کردن

làm việc cùng nhau

Ex: The community pulled together to help those affected by the flood .

Cộng đồng đã đoàn kết để giúp đỡ những người bị ảnh hưởng bởi lũ lụt.

اجرا کردن

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

Ex:
to [cut] class [Cụm từ]
اجرا کردن

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: I ca n't believe she cut class just to hang out with her friends .
gag me [Thán từ]
اجرا کردن

Kinh tởm!

Ex: She kept bragging about her perfect life gag me !

Cô ấy cứ khoe khoang về cuộc sống hoàn hảo của mình—kinh tởm!

اجرا کردن

to excessively flatter or be overly submissive to someone, usually in an attempt to gain favor or advantages

Ex: You do n’t have to kiss up to her just because she ’s wealthy .