pattern

Sách Street Talk 3 - Bài học 1

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Street Talk 3

to make a situation appear much bigger or more serious than it actually is

Ex: They had a little argument, but he blew it far out of proportion, acting as if their friendship was over.

to suddenly start sweating

Ex: After walking for hours in the scorching desert sun, Jack finally broke into a sweat, desperately searching for shade.
to carry a tune
[Cụm từ]

to produce correct musical sounds by one's voive voice

Ex: His ability carry a tune made him the lead singer of the band .
a fair shake
[Cụm từ]

a chance or opportunity given to a person equally as others

Ex: The new policy aims to a fair shake for all participants in the upcoming event .

to suddenly and violently express one's anger

Ex: If they don't resolve the issue soon, the employees will go off the deep end and start protesting.

to have no chance of achieving success

Ex: Without any experience or training, he didn't have a prayer of getting the job.
to talk into
[Động từ]

to convince someone to do something they do not want to do

thuyết phục, dụ dỗ

thuyết phục, dụ dỗ

Ex: She was able to talk her boss into giving her the opportunity to lead the project.Cô ấy đã có thể **thuyết phục** sếp của mình cho cô ấy cơ hội dẫn dắt dự án.
that does it
[Thán từ]

used to say that a specific action or event has pushed a situation to a point where it is no longer bearable or has become extremely serious

Thế là đủ rồi!, Quá đủ rồi!

Thế là đủ rồi!, Quá đủ rồi!

Ex: Tom had been trying to fix his computer all day , and when it crashed for the fourth time , he threw his hands up in the air and exclaimed , "That does it !Tom đã cố gắng sửa máy tính cả ngày, và khi nó bị treo lần thứ tư, anh giơ tay lên trời và thốt lên: **"Thế là đủ! Tôi sẽ mua cái mới!"**

experiencing many difficulties or challenges

Ex: Dealing with the loss of a loved one can put through the wringer emotionally .

to stop behaving foolishly or recklessly and gain full control of one's emotions and thoughts

Ex: If he takes some deep breaths , Brad should be able get a grip on himself and drive himself safely home .
to pull together
[Động từ]

to work with other people toward a common goal

làm việc cùng nhau, chung sức

làm việc cùng nhau, chung sức

Ex: The community pulled together to help those affected by the flood .Cộng đồng đã **đoàn kết** để giúp đỡ những người bị ảnh hưởng bởi lũ lụt.
to flip out
[Động từ]

react in an excited, delighted, or surprised way

phát điên, mất bình tĩnh

phát điên, mất bình tĩnh

used to indicate that something is the final frustration before a breaking point

Ex: You crashed my car?
to cut class
[Cụm từ]

to skip or intentionally miss a class, typically without an acceptable excuse

Ex: He got cutting class and had to face the consequences .
gag me
[Thán từ]

used to indicate extreme disgust, anger, or disapproval toward something unpleasant or morally offensive

Kinh tởm!, Tôi buồn nôn quá!

Kinh tởm!, Tôi buồn nôn quá!

Ex: That movie was so cheesy , gag me !Bộ phim đó thật sến, **buồn nôn quá**!

to excessively flatter or be overly submissive to someone, usually in an attempt to gain favor or advantages

Ex: Stop kissing up to the teachereveryone knows you just want extra credit.
Sách Street Talk 3
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek