Street Talk 3 বই - পাঠ 3

review-disable

পর্যালোচনা

flashcard-disable

ফ্ল্যাশকার্ডসমূহ

spelling-disable

বানান

quiz-disable

কুইজ

শেখা শুরু করুন
Street Talk 3 বই
to [break] the news [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to inform someone of important or disturbing information

Ex: She had to break the news gently to her friend that their planned trip had to be postponed .
cold feet [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ভয়

Ex: He had cold feet about going bungee jumping and decided to back out at the last minute .

তাঁর বাঞ্জি জাম্পিংয়ে যাওয়ার বিষয়ে ঠান্ডা পা ছিল এবং তিনি শেষ মুহূর্তে পিছিয়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন।

to [come] clean [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to finally reveal or admit the truth about something

Ex: After years of hiding the truth , he finally decided to come clean about his involvement in the scandal .
to [face] the music [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to accept and confront the punishment or consequence of one's wrongdoings or irresponsible actions

Ex: Despite his anxiety, he knows he must face the music and deliver the presentation.
to [fly] off the handle [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to suddenly become angry

Ex: When he heard the news , he flew off the handle and shouted at everyone in the room .
to fork over [ক্রিয়া]
اجرا کردن

হস্তান্তর করা

Ex: The suspect had no choice but to fork over his wallet when confronted by the mugger .

সন্দেহভাজনের কাছে ছিনতাইকারীর মুখোমুখি হলে তার ওয়ালেট দেওয়া ছাড়া আর কোনও উপায় ছিল না।

if worst comes to worst [বাক্য]
اجرا کردن

used for saying if the worst possible or most difficult thing happens

Ex: We have some savings set aside , so if worst comes to worst , we can cover our medical bills .
when push [come] to shove [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used when a situation reaches a critical point and one must take action in order to deal with it

Ex: We were supposed to look after each other , but when push came to shove , it was every man for himself .
off the hook [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

no longer facing a difficulty, danger, or punishment

Ex: Thanks to the extension granted by the teacher , I 'm off the hook for submitting the assignment today .
to [let] {sth} slide [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to intentionally not take action or not address an issue or problem, especially when one should have, often resulting in a negative consequence

Ex: He noticed the mistake but decided to let it slide .
on second thought [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

used to state that one has adopted a different opinion

Ex: I initially agreed to the plan , but on second thought , I think it might be too risky .
bunch [বিশেষ্য]
اجرا کردن

গুচ্ছ

Ex: I ’ve got a bunch of work to do before the weekend .

সপ্তাহান্তের আগে আমার করার এক গাদা কাজ আছে।

line [বিশেষ্য]
اجرا کردن

slick or flattering words often used to manipulate

Ex: He gave me the usual sales line .
right arm [বিশেষ্য]
اجرا کردن

ডান হাত

Ex: She ’s been my right arm through this whole project couldn’t have done it without her .

সে এই পুরো প্রকল্পে আমার ডান হাত ছিল—তাকে ছাড়া আমি এটি করতে পারতাম না।

to strong-arm [ক্রিয়া]
اجرا کردن

জবরদস্তি করা

Ex: He tried to strong-arm me into signing the contract.

তিনি আমাকে চুক্তিতে স্বাক্ষর করতে জোর করার চেষ্টা করেছিলেন।

to [walk] arm in arm [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to walk closely with one's arm linked through another's

Ex: They walked arm in arm through the park , looking like an old couple .
to turn back [ক্রিয়া]
اجرا کردن

ফিরে যাওয়া

Ex: Once you've signed the contract, there's no turning back; you're committed to the terms and conditions.

একবার আপনি চুক্তিতে স্বাক্ষর করলে, ফিরে যাওয়ার কোন উপায় নেই; আপনি শর্তাবলী এবং শর্তাদিতে প্রতিশ্রুতিবদ্ধ।

bare-bone essentials [বিশেষ্য]
اجرا کردن

মৌলিক প্রয়োজনীয়তা

Ex: We had to reduce the budget to the bare-bone essentials for the project .

আমাদের প্রকল্পের জন্য বাজেট মৌলিক প্রয়োজনীয়তা পর্যন্ত কমাতে হয়েছিল।

bone-breaking [বিশেষণ]
اجرا کردن

ক্লান্তিকর

Ex: The marathon was a bone-breaking challenge , but she finished strong .

ম্যারাথন একটি হাড় ভাঙা চ্যালেঞ্জ ছিল, কিন্তু সে শক্তভাবে শেষ করেছে।

lazybones [বিশেষণ]
اجرا کردن

অলস

Ex: Stop being such a lazybones and help me clean the house!

এত অলস হওয়া বন্ধ করো এবং আমাকে বাড়ি পরিষ্কার করতে সাহায্য করো!

pea brain [বিশেষ্য]
اجرا کردن

মটরশুটি মস্তিষ্ক

Ex: He tried to fix the computer with a hammer what a pea brain !

সে একটি হাতুড়ি দিয়ে কম্পিউটার ঠিক করার চেষ্টা করেছিল—কি মটরশুটি মস্তিষ্ক!

to [blow] it out {one's} ear [বাক্যাংশ]
اجرا کردن

to tell someone to stop talking or to ignore their irritating remark, implying that their opinion is unimportant or not worth listening to

Ex: When he started complaining again , she just told him to blow it out his ear .
earful [বিশেষ্য]
اجرا کردن

একটি দীর্ঘ বক্তৃতা

Ex: He gave me an earful about his new project, and I could hardly get a word in.

তিনি আমাকে তার নতুন প্রকল্প সম্পর্কে একটি দীর্ঘ বক্তৃতা দিয়েছিলেন, এবং আমি কষ্টে একটি শব্দ বলতে পেরেছিলাম।

ear [বিশেষ্য]
اجرا کردن

কান