pattern

Kniha Interchange - Vyšší středně pokročilý - Lekce 7B

Zde najdete slovní zásobu z lekce 7B v učebnici English File Upper Intermediate, jako je "dlaň", "vráska", "pokrčit rameny" atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
English File - Upper Intermediate
palm
palm
[Podstatné jméno]

the inner surface of the hand between the wrist and fingers

dlaň, vnitřní strana ruky

dlaň, vnitřní strana ruky

Ex: The fortune teller examined the lines on her palm.

Věštec prozkoumal čáry na její dlani.

wrist
wrist
[Podstatné jméno]

the joint connecting the hand to the arm

zápěstí, karpus

zápěstí, karpus

Ex: The watch fit perfectly around her slender wrist.

Hodinky perfektně seděly na jejím štíhlém zápěstí.

bottom
bottom
[Podstatné jméno]

the part of the body on which a person sits

zadek, pozadí

zadek, pozadí

Ex: During the yoga class , we focused on stretching and relaxing the muscles around the bottom for better flexibility .

Během hodiny jógy jsme se zaměřili na protažení a uvolnění svalů kolem zadku pro lepší flexibilitu.

chest
chest
[Podstatné jméno]

the front part of the body between the neck and the stomach

hrudník,  hruď

hrudník, hruď

Ex: The tightness in her chest made her anxious .

Těsnost v jejím hrudníku ji znepokojovala.

hip
hip
[Podstatné jméno]

each of the parts above the legs and below the waist at either side of the body

boky, kyčel

boky, kyčel

Ex: The workout included exercises to strengthen the hips.

Trénink zahrnoval cvičení na posílení boků.

thigh
thigh
[Podstatné jméno]

the top part of the leg between the hip and the knee

stehno, horní část nohy

stehno, horní část nohy

Ex: The soccer player used his thigh to control the ball during the match .

Fotbalista použil své stehno k ovládání míče během zápasu.

waist
waist
[Podstatné jméno]

the part of the body between the ribs and hips, which is usually narrower than the parts mentioned

pas, boky

pas, boky

Ex: He suffered from lower back pain due to poor posture and a lack of strength in his waist muscles .

Trpěl bolestí v dolní části zad kvůli špatnému držení těla a nedostatku síly v pase svalech.

brain
brain
[Podstatné jméno]

the body part that is inside our head controlling how we feel, think, move, etc.

mozek

mozek

Ex: The brain weighs about three pounds .

Mozek váží asi tři libry.

heart
heart
[Podstatné jméno]

the body part that pushes the blood to go to all parts of our body

srdce, srdce

srdce, srdce

Ex: The heart pumps blood throughout the body to provide oxygen and nutrients .

Srdce pumpuje krev po celém těle, aby dodávalo kyslík a živiny.

kidney
kidney
[Podstatné jméno]

each of the two bean-shaped organs in the lower back of the body that separate wastes from the blood and make urine

ledvina, ledviny

ledvina, ledviny

Ex: Drinking plenty of water and adopting a balanced diet low in sodium and processed foods can help promote kidney health and prevent disease .

Pití velkého množství vody a dodržování vyvážené stravy s nízkým obsahem sodíku a zpracovaných potravin může pomoci podpořit zdraví ledvin a předcházet nemocem.

liver
liver
[Podstatné jméno]

a vital organ in the body that cleans the blood of harmful substances

játra, jaterní

játra, jaterní

Ex: Elevated levels of liver enzymes in blood tests may indicate liver damage or dysfunction , prompting further investigation by healthcare providers .

Zvýšené hladiny jaterních enzymů v krevních testech mohou naznačovat poškození nebo dysfunkci jater, což vede zdravotnické pracovníky k dalšímu vyšetřování.

lung
lung
[Podstatné jméno]

each of the two organs in the chest that helps one breathe

plíce, plicní

plíce, plicní

Ex: She experienced shortness of breath and wheezing , symptoms commonly associated with asthma , a chronic lung condition characterized by airway inflammation .

Zažila dušnost a pískoty, příznaky běžně spojované s astmatem, chronickým onemocněním plic charakterizovaným zánětem dýchacích cest.

arm
arm
[Podstatné jméno]

one of the two body parts that is connected to the shoulder and ends with fingers

paže

paže

Ex: She used her arm to push open the heavy door .

Použila svou paži, aby otevřela těžké dveře.

eyebrow
eyebrow
[Podstatné jméno]

one of the two lines of hair that grow above one's eyes

obočí, oblouček obočí

obočí, oblouček obočí

Ex: She used a small brush to comb her eyebrows into shape .

Použila malý kartáč, aby si učešla své obočí do tvaru.

hair
hair
[Podstatné jméno]

the thin thread-like things that grow on our head

vlas, chlup

vlas, chlup

Ex: The hairdryer is used to dry wet hair quickly .

Fén na vlasy se používá k rychlému vysušení mokrých vlasů.

hand
hand
[Podstatné jméno]

the part of our body that is at the end of our arm and we use to grab, move, or feel things

ruka, tlapa

ruka, tlapa

Ex: She used her hand to cover her mouth when she laughed .

Použila svou ruku, aby si zakryla ústa, když se smála.

head
head
[Podstatné jméno]

the top part of body, where brain and face are located

hlava, kolečko

hlava, kolečko

Ex: She rested her head on the soft pillow and closed her eyes .

Opřela hlavu o měkký polštář a zavřela oči.

nose
nose
[Podstatné jméno]

the body part that is in the middle of our face and we use to smell and breathe

nos, nosní dírka

nos, nosní dírka

Ex: The child had a runny nose and needed a tissue.

Dítě mělo tekoucí nos a potřebovalo kapesník.

shoulder
shoulder
[Podstatné jméno]

each of the two parts of the body between the top of the arms and the neck

rameno

rameno

Ex: She draped a shawl over her shoulders to keep warm on the chilly evening .

Přehodila si šálu přes ramena, aby se v chladném večeru zahřála.

body
body
[Podstatné jméno]

our or an animal's hands, legs, head, and every other part together

tělo, organismus

tělo, organismus

Ex: The human body has many different organs, such as the heart, lungs, and liver.

Lidské tělo má mnoho různých orgánů, jako je srdce, plíce a játra.

cheek
cheek
[Podstatné jméno]

any of the two soft sides of our face that are bellow our eyes

tvář

tvář

Ex: She turned her face to the side to avoid getting kissed on the cheek.

Otočila tvář stranou, aby se vyhnula polibku na tvář.

chin
chin
[Podstatné jméno]

the lowest part of our face that is below our mouth

brada, spodní část obličeje

brada, spodní část obličeje

Ex: She wore a chin strap to protect her jaw during sports activities.

Nosit bradu pásku, aby chránila čelist během sportovních aktivit.

eye
eye
[Podstatné jméno]

a body part on our face that we use for seeing

oko, oči

oko, oči

Ex: The doctor used a small flashlight to examine her eyes.

Lékař použil malou baterku, aby prohlédl její oči.

forehead
forehead
[Podstatné jméno]

the part of the face above the eyebrows and below the hair

čelo

čelo

Ex: She felt a kiss on her forehead, a gesture of affection from her partner before he left for work .

Cítila polibek na svém čele, gesto náklonnosti od svého partnera předtím, než odešel do práce.

lip
lip
[Podstatné jméno]

each of the two soft body parts that surround our mouth

ret

ret

Ex: The baby blew kisses , puckering up her tiny lips.

Miminko posílalo polibky, našpulilo své malé rty.

neck
neck
[Podstatné jméno]

the body part that is connecting the head to the shoulders

krk

krk

Ex: The doctor examined her neck for any signs of injury .

Lékař jí prohlédl krk, zda nejsou známky zranění.

stubble
stubble
[Podstatné jméno]

short stiff hair growing on the face when it is not shaved, typically on a man's face

pár dní staré vousy, strniště

pár dní staré vousy, strniště

Ex: She handed him a razor , suggesting he shave off the stubble if he wanted to look more polished for the meeting .

Podala mu břitvu a navrhla, aby si oholil vousy, pokud chce na schůzku vypadat upraveněji.

wrinkle
wrinkle
[Podstatné jméno]

a small fold or line in a piece of cloth or in the skin, particularly the face

vráska, záhyb

vráska, záhyb

Ex: The wrinkle in her shirt was barely noticeable , but she quickly ironed it out before the meeting .

Vráska na její košili byla sotva patrná, ale rychle ji vyžehlila před schůzkou.

ankle
ankle
[Podstatné jméno]

the joint that connects the foot to the leg

kotník, hlezenní kloub

kotník, hlezenní kloub

Ex: He sprained his ankle during the basketball game .

Při basketbalovém zápase si vyvrkl kotník.

calf
calf
[Podstatné jméno]

the muscular part at the back of the leg between the knee and the ankle

lýtko, lýtkový sval

lýtko, lýtkový sval

Ex: The dancer 's graceful movements showcased the strength of her well-toned calves.

Půvabné pohyby tanečnice ukázaly sílu jejích dobře tvarovaných lýtek.

heel
heel
[Podstatné jméno]

the back part of the foot, below the ankle

pata

pata

Ex: The dancer balanced gracefully on her tiptoes, never touching her heels to the ground.

Tanečnice se ladně balancovala na špičkách, aniž by se její paty dotkly země.

knee
knee
[Podstatné jméno]

the body part that is in the middle of the leg and helps it bend

koleno

koleno

Ex: She had a scar just below her knee from a childhood bike accident .

Měla jizvu těsně pod kolenem z dětské nehody na kole.

elbow
elbow
[Podstatné jméno]

the joint where the upper and lower parts of the arm bend

loket

loket

Ex: The yoga instructor emphasized keeping a straight line from the shoulder to the elbow during a plank position .

Instruktor jógy zdůraznil důležitost udržování rovné linie od ramene k lokti během pozice prkna.

fist
fist
[Podstatné jméno]

the hand with the fingers tightly bent toward the palm

pěst

pěst

Ex: The protestor raised a defiant fist in solidarity with the cause , chanting slogans with the crowd .

Demonstrant zvedl vzdornou pěst na znamení solidarity s věcí a skandoval hesla s davem.

nail
nail
[Podstatné jméno]

the hard, thin layer on the upper surface of the tip of the finger and toe

nehet, dráp

nehet, dráp

Ex: The nail on her pinky finger was adorned with a small diamond , adding a touch of elegance to her hands .

Nehet na jejím malíčku byl ozdoben malým diamantem, což jejím rukám dodalo nádech elegance.

thumb
thumb
[Podstatné jméno]

the thick finger that has a different position than the other four

palec, nejtlustší prst

palec, nejtlustší prst

Ex: He broke his thumb in a skiing accident .

Při lyžařské nehodě si zlomil palec.

toe
toe
[Podstatné jméno]

each of the five parts sticking out from the foot

prst na noze, prst

prst na noze, prst

Ex: The toddler giggled as she wiggled her tiny toes in the sand .

Batole se zachechtalo, když pohybovala svými malými prsty na nohou v písku.

to bite
to bite
[sloveso]

to cut into flesh, food, etc. using the teeth

kousat, žvýkat

kousat, žvýkat

Ex: He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .

Nemohl odolat pokušení a rozhodl se kousnout do lákavé čokoládové tyčinky.

to blow
to blow
[sloveso]

to exhale forcefully through the mouth

foukat, silně vydechovat

foukat, silně vydechovat

Ex: He blew on the dice for good luck before rolling them across the table .

Foukl na kostky pro štěstí, než je hodil přes stůl.

to brush
to brush
[sloveso]

to use a tool to arrange or tidy up your hair

kartáčovat, česat

kartáčovat, česat

Ex: The stylist brushes the client 's hair to achieve the desired style .

Stylista kartáčuje klientovy vlasy, aby dosáhl požadovaného stylu.

to comb
to comb
[sloveso]

to use a tool with narrow, evenly spaced teeth to untangle and arrange hair

česat, učesat

česat, učesat

Ex: They comb through their pet 's fur to remove any tangles or knots .

Pročesávají srst svého mazlíčka, aby odstranili zacuchání nebo uzly.

to fold
to fold
[sloveso]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

složit, přeložit

složit, přeložit

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

Rozhodla se přeložit ubrousek do elegantního tvaru pro jídelní stůl.

to hold
to hold
[sloveso]

to have in your hands or arms

držet, nést

držet, nést

Ex: As the team captain , she proudly held the championship trophy .

Jako kapitánka týmu hrdě držela pohár za mistrovství.

to touch
to touch
[sloveso]

to put our hand or body part on a thing or person

dotknout se, sáhnout

dotknout se, sáhnout

Ex: The musician 's fingers lightly touched the piano keys , creating a beautiful melody .

Prsty hudebníka lehce dotkly kláves pian a vytvořily krásnou melodii.

to suck
to suck
[sloveso]

to pull air, liquid, etc. into the mouth by using the muscles of the mouth and the lips

sát, nasávat

sát, nasávat

Ex: The athlete sucked water from the hydration pack during the race .

Atlet sál vodu z hydratačního vaku během závodu.

to shake
to shake
[sloveso]

to move from side to side or up and down

třást, potřásat

třást, potřásat

Ex: The thunderstorm brought heavy rain and strong winds , making the branches of the trees shake violently .

Bouřka přinesla silný déšť a silný vítr, což způsobilo, že větve stromů se prudce třásly.

to shrug
to shrug
[sloveso]

to momentarily raise one's shoulders to express indifference

pokrčit rameny, zvednout ramena

pokrčit rameny, zvednout ramena

Ex: When confronted about his whereabouts , he shrugged nonchalantly and replied , " I was just out for a walk . "

Když byl dotázán na své místo pobytu, bezstarostně pokrčil rameny a odpověděl: "Jen jsem byl na procházce."

to raise
to raise
[sloveso]

to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position

zvednout, zvýšit

zvednout, zvýšit

Ex: William raised his hat and smiled at her .

William zvedl klobouk a usmál se na ni.

to wink
to wink
[sloveso]

to quickly open and close one eye as a sign of affection or to indicate something is a secret or a joke

mrknout, pokynout okem

mrknout, pokynout okem

Ex: At the surprise party , everyone winked to maintain the secrecy of the celebration .

Na překvapení párty všichni mrkli, aby udrželi tajemství oslavy.

to chew
to chew
[sloveso]

to bite and crush food into smaller pieces with the teeth to make it easier to swallow

žvýkat, rozžvýkat

žvýkat, rozžvýkat

Ex: She has already chewed the pencil out of nervousness .

Už z nervozity žvýkala tužku.

to hug
to hug
[sloveso]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

obejmout, přitisknout

obejmout, přitisknout

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Cítíc vděčnost, objala osobu, která jí vrátila její ztracené věci.

to scratch
to scratch
[sloveso]

to rub a person's or one's own skin to relieve an itching sensation, particularly with one's fingernails

škrábat, poškrábat se

škrábat, poškrábat se

Ex: Trying to focus on the task at hand , she could n't help but scratch her head in concentration .

Snažila se soustředit na úkol, který měla před sebou, a nemohla si pomoci, ale poškrábat si hlavu v soustředění.

to wave
to wave
[sloveso]

to raise one's hand and move it from side to side to greet someone or attract their attention

mávat, zamávat rukou

mávat, zamávat rukou

Ex: From the ship , the sailors waved to the people on the shore .

Z lodi námořníci mávali lidem na břehu.

to kneel
to kneel
[sloveso]

to support the weight of the body on a knee or both knees

klečet

klečet

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .

Při tradičních svatbách nevěsta a ženich často klečí u oltáře během určitých rituálů.

to frown
to frown
[sloveso]

to bring your eyebrows closer together showing anger, sadness, or confusion

mračit se, svraštit čelo

mračit se, svraštit čelo

Ex: The child frowned when told it was bedtime and she could n't stay up longer .

Dítě se zamračilo, když mu bylo řečeno, že je čas jít spát a že nemůže zůstat déle vzhůru.

to stare
to stare
[sloveso]

to look at someone or something without moving the eyes or blinking, usually for a while, and often without showing any expression

zírat, upřeně hledět

zírat, upřeně hledět

Ex: Right now , I am staring at the intricate details of the painting .

Právě teď zírám na složité detaily obrazu.

to yawn
to yawn
[sloveso]

to unexpectedly open one's mouth wide and deeply breathe in because of being bored or tired

zívat, otevřít ústa ze znudění

zívat, otevřít ústa ze znudění

Ex: She yawned loudly , not able to hide her exhaustion .

Hlasitě zívla, nemohla skrýt své vyčerpání.

to stretch
to stretch
[sloveso]

to make something longer, looser, or wider, especially by pulling it

natahovat, prodlužovat

natahovat, prodlužovat

Ex: He stretched the rubber tubing before securing it to the metal frame .

Natáhl gumovou hadici předtím, než ji upevnil na kovový rám.

to point
to point
[sloveso]

to show the place or direction of someone or something by holding out a finger or an object

ukazovat, poukazovat

ukazovat, poukazovat

Ex: She points to the map to show where the park is.

Ona ukazuje na mapu, aby ukázala, kde je park.

tooth
tooth
[Podstatné jméno]

one of the things in our mouth that are hard and white and we use to chew and bite food with

zub

zub

Ex: The dentist examined the cavity in her tooth and recommended a filling .

Zubař prozkoumal kaz v jejím zubu a doporučil výplň.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek