pattern

Slovesa Pohybu - Slovesa pro změny v držení těla

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na změny v držení těla, jako jsou "stát", "uklonit se" a "naklonit se".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Movement
to stand
to stand
[sloveso]

to rise up onto one's feet, typically from a seated or lying position, and support oneself in an upright position

vstát, postavit se

vstát, postavit se

Ex: When the elderly gentleman entered the room , the young attendees politely stood to offer him a seat .

Když starší pán vstoupil do místnosti, mladí účastníci zdvořile vstali, aby mu nabídli místo k sezení.

to stand up
to stand up
[sloveso]

to rise to a standing position from a seated or lying position

vstát, postavit se

vstát, postavit se

Ex: By the time I reached the door , they had already stood up.

Když jsem došel ke dveřím, už vstali.

to get up
to get up
[sloveso]

to get on our feet and stand up

vstát, postavit se

vstát, postavit se

Ex: Despite the fatigue, they got up to dance when their favorite song played.

Navzdory únavě vstali, aby tancovali, když zazněla jejich oblíbená píseň.

to bow
to bow
[sloveso]

to bend the head or move the upper half of the body forward to show respect or as a way of greeting

poklonit se, ucuknout

poklonit se, ucuknout

Ex: In the dojo , students were taught not only how to fight but also how to bow as a mark of mutual respect .

V dojo se studenti učili nejen bojovat, ale také se klanět jako znak vzájemného respektu.

to squat
to squat
[sloveso]

to go to a position in which the knees are bent and the back of thighs are touching or very close to one's heels

dřepět,  dělat dřep

dřepět, dělat dřep

Ex: During the camping trip , they had to squat by the fire to cook their meals as there were no chairs available .

Během kempování museli dřepět u ohně, aby uvařili svá jídla, protože nebyly k dispozici žádné židle.

to scooch
to scooch
[sloveso]

to crouch or squat down slightly

dřepět, lehce se sehnout

dřepět, lehce se sehnout

Ex: During the picnic, they scooched down on the blanket to enjoy the view of the sunset.

Během pikniku se dřepěli na dece, aby si užili výhled na západ slunce.

to hunker
to hunker
[sloveso]

to squat down low, or sit on one's haunches in a relaxed or stable position

dřepět, krčit se

dřepět, krčit se

Ex: The baseball catcher hunkered behind the plate , ready for the pitcher 's throw .

Baseballový chytač se podřepnul za domácí metačkou, připraven na nadhazovačův hod.

to crouch
to crouch
[sloveso]

to sit on one's calves and move the chest close to one's knees

dřepět, sklánět se

dřepět, sklánět se

Ex: They were crouching in the bushes , observing the wildlife .

Dřepěli v křoví a pozorovali divokou přírodu.

to kneel
to kneel
[sloveso]

to support the weight of the body on a knee or both knees

klečet

klečet

Ex: In traditional weddings , the bride and groom often kneel at the altar during certain rituals .

Při tradičních svatbách nevěsta a ženich často klečí u oltáře během určitých rituálů.

to stoop
to stoop
[sloveso]

to bend the upper side of one's body forward

ohnout se, sklonit se

ohnout se, sklonit se

Ex: In the cramped attic , the explorer had to stoop to navigate through the narrow space .

V těsné půdě se průzkumník musel ohnout, aby prošel úzkým prostorem.

to duck
to duck
[sloveso]

to lower the head or body quickly as a gesture of avoidance or to avoid being hit

uhnout se, rychle sklonit hlavu

uhnout se, rychle sklonit hlavu

Ex: The comedian pretended to throw an imaginary object into the audience, making everyone duck in surprise.

Komediant předstíral, že hází imaginární předmět do publika, což všechny překvapilo a donutilo je se sehnout.

to lean
to lean
[sloveso]

to bend from a straight position typically to rest the body against something for support

opírat se, naklánět se

opírat se, naklánět se

Ex: The teenager leaned on the fence, engrossed in a conversation with a friend.

Dospívající se opřel o plot, ponořený do rozhovoru s přítelem.

to hunch
to hunch
[sloveso]

to bend the upper side of the body forward and make a rounded back

hrbit se, shýbat se

hrbit se, shýbat se

Ex: In the haunted house , visitors hunched in fear as unexpected sounds echoed through the dark corridors .

V strašidelném domě se návštěvníci sehnuli strachy, když temnými chodbami zaznívaly nečekané zvuky.

to slump
to slump
[sloveso]

to sit, lean or fall heavily or suddenly, typically due to exhaustion, weakness, or lack of energy.

zhroutit se, sklesnout

zhroutit se, sklesnout

Ex: The toddler , worn out from playing , slumped onto the floor and dozed off for a nap .

Batole, unavené z hraní, kleslo na podlahu a zdřímlo si.

to sit
to sit
[sloveso]

to put our bottom on something like a chair or the ground while keeping our back straight

sedět, posadit se

sedět, posadit se

Ex: She found a bench and sat there to rest .

Našla lavičku a sedla si tam, aby odpočívala.

to flop
to flop
[sloveso]

to fall or collapse suddenly and heavily, either intentionally or unintentionally

zhroutit se, těžce padnout

zhroutit se, těžce padnout

Ex: After finishing the challenging project , the team members flopped into their chairs , relieved that it was complete .

Po dokončení náročného projektu se členové týmu svalili do židlí, ulevilo se jim, že je hotovo.

to flump
to flump
[sloveso]

to fall or sit down heavily, often with a soft or muffled sound

žuchnout, těžce usednout

žuchnout, těžce usednout

Ex: The cat lazily flumped onto the cushion , enjoying a lazy afternoon nap .

Kočka se líně svalila na polštář a užívala si líného odpoledního šlofíka.

to straddle
to straddle
[sloveso]

to sit with one leg on either side of an object

sedět rozkročmo, sedět obkročmo

sedět rozkročmo, sedět obkročmo

Ex: During the camping trip , the campers eagerly straddled their folding chairs around the bonfire .

Během kempování turisté nadšeně seděli na svých skládacích židlích kolem ohně.

to bestride
to bestride
[sloveso]

to sit or stand with one leg on either side of

sedět nebo stát s nohama po stranách, jezdit na koni

sedět nebo stát s nohama po stranách, jezdit na koni

Ex: The fearless acrobat bestrode two galloping horses , showcasing an incredible feat of agility .

Neohrožený akrobat překročil dva cválající koně, předvádějíc neuvěřitelný výkon obratnosti.

to curl up
to curl up
[sloveso]

to position one's body like a ball with one's arms and legs placed close to one's body while sitting

stočit se do klubíčka, schoulit se

stočit se do klubíčka, schoulit se

Ex: The dog curled up in its favorite spot , seeking solace after a tiring day of play .

Pes se stočil na své oblíbené místo, hledaje útěchu po únavném dni hraní.

to double up
to double up
[sloveso]

to bend over typically as a reaction to laughter or pain

ohnout se, krčit se smíchy

ohnout se, krčit se smíchy

Ex: After the unexpected punch , the boxer had to double up in pain .

Po nečekaném úderu se boxer musel ohnout bolestí.

to lie
to lie
[sloveso]

(of a person or animal) to be in a resting position on a flat surface, not standing or sitting

ležet,  položit se

ležet, položit se

Ex: After the exhausting workout , it felt wonderful to lie on the yoga mat and stretch .

Po vyčerpávajícím tréninku bylo úžasné ležet na jógamatce a protahovat se.

to recline
to recline
[sloveso]

to bend the upper body backwards

opřít se, naklánět se dozadu

opřít se, naklánět se dozadu

Ex: She reclined on the beach chair , soaking up the sun and listening to the sound of the waves .

Opřela se do lehátka, vychutnávala si slunce a poslouchala zvuk vln.

to sprawl
to sprawl
[sloveso]

to spread out one's limbs in a relaxed manner while sitting, falling, etc.

roztáhnout se, rozvalit se

roztáhnout se, rozvalit se

Ex: As the children played on the beach , they joyfully sprawled in the sand , building castles .

Zatímco si děti hrály na pláži, radostně se rozvalovaly v písku a stavěly hrady.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek