pattern

Seznam Slovíček Úrovně C2 - Počasí a Teplota

Zde se naučíte všechny základní slova pro mluvení o počasí a teplotě, shromážděné speciálně pro studenty úrovně C2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C2 Vocabulary
monsoon
[Podstatné jméno]

a period in the summer during which wind blows and rain falls in India or other hot South Asian countries

monzun, období dešťů

monzun, období dešťů

Ex: Meteorologists closely monitor atmospheric conditions to predict the onset and duration of the monsoon, helping communities prepare for its arrival .Meteorologové pečlivě sledují atmosférické podmínky, aby předpověděli začátek a trvání **monzunu**, a pomáhají tak komunitám připravit se na jeho příchod.
precipitation
[Podstatné jméno]

snow, rain, hail, etc. that falls to or condenses on the ground

srážky

srážky

Ex: The accumulation of ice on power lines and tree branches during freezing precipitation can lead to power outages and hazardous road conditions .Hromadění ledu na elektrických vedeních a větvích stromů během mrazivých **srážek** může vést k výpadkům proudu a nebezpečným podmínkám na silnicích.
dew
[Podstatné jméno]

the tiny water drops that form on cool surfaces during the night, caused by condensation

rosa, noční kondenzace

rosa, noční kondenzace

Ex: In the early morning light , dew glistened like diamonds on the grass , adding a magical quality to the landscape .V ranním světle se **rosa** třpytila jako diamanty na trávě a dodávala krajině kouzelnou kvalitu.
isobar
[Podstatné jméno]

(meteorology) a line on a map that joins places with the same air pressure at a given time or over a given period

izobara, izobarická čára

izobara, izobarická čára

Ex: As the storm approached , the isobars on the weather chart began to cluster more closely together , signaling strong winds .Jak se bouře blížila, **izobary** na meteorologické mapě se začaly shlukovat blíže k sobě, což signalizovalo silné větry.
beaufort scale
[Podstatné jméno]

a scale devised to estimate wind speeds based on the observed effects of the wind on the sea surface and land features

Beaufortova stupnice, Beaufortova škála

Beaufortova stupnice, Beaufortova škála

Ex: The coastal weather station reported a Beaufort Scale rating of 4, indicating a moderate breeze along the shoreline.Pobřežní meteorologická stanice hlásila hodnocení **Beaufortovy stupnice** 4, což naznačuje mírný vítr podél pobřeží.
sleet
[Podstatné jméno]

frozen raindrops or partially melted snowflakes that fall as ice pellets

déšť se sněhem, krupobití

déšť se sněhem, krupobití

Ex: The sleet clung to the tree branches , creating a picturesque winter scene .**Sněhová krupice** ulpěla na větvích stromů a vytvořila malebnou zimní scenérii.
whiteout
[Podstatné jméno]

a meteorological phenomenon characterized by a dense, widespread snowfall that significantly reduces visibility, often resulting in a featureless landscape

sněhová bouře, bílá tma

sněhová bouře, bílá tma

Ex: The pilot decided to delay the flight due to the impending whiteout conditions.Pilot se rozhodl odložit let kvůli hrozícím podmínkám **sněhové bouře**.
chinook
[Podstatné jméno]

a warm, dry wind that descends the eastern slopes of the Rocky Mountains, causing a rapid and significant increase in temperature

chinook, chinook vítr

chinook, chinook vítr

Ex: Farmers welcomed the chinook, as it helped prevent frost damage to crops during cold spells .Farmáři uvítali **chinook**, protože pomohl zabránit poškození mrazem plodinám během chladných období.
gust
[Podstatné jméno]

a drastic and sudden rush of wind

poryv, náraz

poryv, náraz

Ex: With each gust, the autumn leaves danced and twirled in a colorful whirlwind before settling back to the ground .S každým **poryvem** podzimní listí tancovalo a točilo se v barevném víru, než se znovu usadilo na zemi.
slush
[Podstatné jméno]

partially melted snow or ice, often forming a wet and muddy mixture

částečně roztátý sníh, břečka

částečně roztátý sníh, břečka

Ex: The slush on the driveway made it challenging for the homeowners to clear a path for their cars .**Břečka** na příjezdové cestě ztížila majitelům domů vyčištění cesty pro jejich auta.
squall
[Podstatné jméno]

a sudden, intense, and brief storm characterized by strong winds and often accompanied by rain or snow

náraz větru, přeháňka

náraz větru, přeháňka

Ex: The plane experienced turbulence as it passed through a squall, causing a brief period of discomfort for the passengers .Letadlo zažilo turbulenci při průletu **přeháňkou**, což způsobilo krátké období nepohodlí pro cestující.
flash flood
[Podstatné jméno]

a sudden and rapid flooding of a normally dry area, often caused by heavy rainfall or the sudden release of water

náhlá povodeň, blesková povodeň

náhlá povodeň, blesková povodeň

Ex: Flash floods can occur with little warning , making it essential to stay informed about weather conditions in vulnerable areas .**Bleskové povodně** se mohou objevit s malým varováním, proto je nezbytné zůstat informován o povětrnostních podmínkách v zranitelných oblastech.
sunburst
[Podstatné jméno]

a sudden, intense appearance of sunlight, often breaking through clouds and creating a radiant and vivid effect in the sky

výbuch slunce, sluneční paprsek

výbuch slunce, sluneční paprsek

Ex: The sunrise was accompanied by a brilliant sunburst, painting the sky with hues of pink and orange .Východ slunce doprovázel zářivý **sluneční záblesk**, který maloval oblohu růžovými a oranžovými odstíny.
anticyclone
[Podstatné jméno]

a weather phenomenon with an extensive circulation of winds around a central region of high barometric pressure that is connected with calm and fine weather

anticyklóna, oblast vysokého tlaku

anticyklóna, oblast vysokého tlaku

Ex: Residents took advantage of the calm weather brought by the anticyclone to enjoy outdoor activities like picnics and hiking in the mountains .Obyvatelé využili klidného počasí přineseného **anticyklónou** k užívání si venkovních aktivit, jako jsou pikniky a túry v horách.
bluster
[Podstatné jméno]

a strong, noisy, and gusty wind, often accompanied by turbulent

vichřice, bouře

vichřice, bouře

Ex: The windows rattled with each gust of the bluster, creating an eerie ambiance indoors .Okna drnčela s každým poryvem **vichřice**, což uvnitř vytvářelo strašidelnou atmosféru.
balmy
[Přídavné jméno]

pleasantly warm, mild, and soothing

mírný, příjemně teplý

mírný, příjemně teplý

Ex: The balmy atmosphere of the spa provided a relaxing environment for guests to unwind .**Mírná** atmosféra lázní poskytovala hostům uvolňující prostředí k odpočinku.
sweltering
[Přídavné jméno]

extremely hot and uncomfortable, often causing sweating

dusný, spalující

dusný, spalující

Ex: The sweltering afternoon sun beat down relentlessly.**Úmorné** odpolední slunce nemilosrdně pálilo.
torrid
[Přídavné jméno]

characterized by intense and oppressive heat

žhavý, palčivý

žhavý, palčivý

Ex: Tourists flocked to coastal areas to escape the torrid climate of the inland regions .Turisté se hrnuli do pobřežních oblastí, aby unikli **spalujícímu** podnebí vnitrozemských regionů.
sizzling
[Přídavné jméno]

so hot as to produce a hissing or crackling sound

prskající, praskající

prskající, praskající

Ex: As the blacksmith worked , the sizzling metal in the forge signaled the forging of a new masterpiece .Zatímco kovář pracoval, **prskající** kov v kovárně signalizoval kování nového mistrovského díla.
parching
[Přídavné jméno]

becoming dried, often due to intense heat or a lack of moisture

vysušující, pálivý

vysušující, pálivý

Ex: Even the hardiest plants struggled to survive the parching climate, with only a few cacti and succulents managing to thrive.I ty nejodolnější rostliny se snažily přežít v **vysušujícím** podnebí, jen několik kaktusů a sukulentů se dařilo.
flaming
[Přídavné jméno]

extreme heat, often associated with flames or burning

hořící, plamenný

hořící, plamenný

Ex: The car was engulfed in flaming wreckage after the collision, with emergency responders rushing to the scene.Auto bylo po srážce pohlceno **planoucími** troskami, přičemž záchranáři spěchali na místo.
lukewarm
[Přídavné jméno]

having a temperature that is only slightly warm

vlažný, mírně teplý

vlažný, mírně teplý

Ex: His tea had cooled to a lukewarm state before he finished it .Jeho čaj vychladl na **vlažný** stav, než ho dopil.
muggy
[Přídavné jméno]

characterized by high humidity and oppressive warmth

dusný, vlhký a teplý

dusný, vlhký a teplý

Ex: Tourists were advised to carry water and use sunscreen to cope with the muggy climate of the tropical destination.Turistům bylo doporučeno nosit vodu a používat opalovací krém, aby se vypořádali s **dusným** podnebím tropické destinace.
nippy
[Přídavné jméno]

(of weather) having a sharp, cold quality

ostrý, chladný

ostrý, chladný

Ex: Cyclists enjoyed the nippy conditions during their early morning ride .Cyklisté si užili **chladné** podmínky během své ranní jízdy.
arctic
[Přídavné jméno]

very cold

arktický, ledový

arktický, ledový

Ex: Despite wearing multiple layers , they struggled to stay warm in the arctic temperatures .Navzdory nošení několika vrstev se snažili udržet v teple při **arktických** teplotách.
glacial
[Přídavné jméno]

freezing as though having sub-zero temperatures

ledový, mrazivý

ledový, mrazivý

Ex: The glacial waters of the mountain stream were so cold that they took her breath away when she dipped her toes in .**Ledové** vody horského potoka byly tak studené, že jí vyrazily dech, když do nich ponořila prsty u nohou.
algid
[Přídavné jméno]

extremely cold

ledový, mrazivý

ledový, mrazivý

Ex: The algid temperatures prompted the installation of heaters in outdoor dining areas to keep patrons warm .**Ledové** teploty vedly k instalaci ohřívačů ve venkovních jídelnách, aby hosté zůstali v teple.
Seznam Slovíček Úrovně C2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek