pattern

Seznam Slovíček Úrovně C2 - Accommodation

Zde se naučíte všechna základní slova pro mluvení o ubytování, shromážděná speciálně pro studenty úrovně C2.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C2 Vocabulary
sublease
[Podstatné jméno]

the act of renting a property to a tenant by someone who is a tenant himself

podnájem, subpronájem

podnájem, subpronájem

Ex: Before signing the sublease, the subtenant conducted a walkthrough of the premises with the sublessor to ensure that it met their needs and expectations .Před podepsáním **podnájmu** provedl podnájemce prohlídku prostor s pronajímatelem, aby se ujistil, že splňují jejich potřeby a očekávání.
abode
[Podstatné jméno]

a place where someone lives

obydlí, příbytek

obydlí, příbytek

Ex: Her current abode is a cozy cabin nestled in the woods .Jejím současným **příbytkem** je útulná chata ukrytá v lese.
conservatory
[Podstatné jméno]

a room with a roof and walls made of glass, often affixed to one side of a building, used for relaxing or growing plants in

skleník, zimní zahrada

skleník, zimní zahrada

Ex: In the depths of winter , the conservatory provided a welcome retreat from the cold , allowing residents to bask in the warmth and beauty of nature year-round .V hlubinách zimy poskytoval **skleník** vítané útočiště před chladem, což obyvatelům umožňovalo po celý rok užívat si teplo a krásu přírody.
tenement
[Podstatné jméno]

a large building consisting of several apartments, particularly in a poor neighborhood

nájemní dům, bytový dům

nájemní dům, bytový dům

Ex: Urban renewal projects aimed to revitalize the tenement neighborhoods, preserving their historic charm while modernizing infrastructure and creating more livable spaces for residents.Projekty městské obnovy měly za cíl oživit čtvrti **nájemních domů**, zachovat jejich historické kouzlo při modernizaci infrastruktury a vytvořit obyvatelům více obyvatelné prostory.
deed
[Podstatné jméno]

a legal document that a person signs, particularly one proving the fact that they own a property

listina, vlastnický list

listina, vlastnický list

Ex: In the event of a dispute over property ownership , the deed serves as primary evidence of legal title and can be used to resolve conflicts through the legal system .V případě sporu o vlastnictví nemovitosti slouží **listina** jako hlavní důkaz právního vlastnictví a může být použita k řešení sporů prostřednictvím právního systému.
quarters
[Podstatné jméno]

living accommodations, often within a larger building, used by individuals or groups, such as military personnel or employees

ubytování, ubytovny

ubytování, ubytovny

Ex: The train conductor announced the dining car was two quarters down the corridor .Vlakový průvodčí oznámil, že jídelní vůz byl dva **ubytování** dolů po chodbě.
dwelling
[Podstatné jméno]

a place for living in, such as a house, apartment, etc.

obydlí, příbytek

obydlí, příbytek

Ex: The law requires every new dwelling to meet specific energy efficiency standards .Zákon vyžaduje, aby každé nové **obydlí** splňovalo specifické standardy energetické účinnosti.
homestead
[Podstatné jméno]

a house, especially a farmhouse, with the land and buildings surrounding it

statek, usedlost

statek, usedlost

Ex: In the distance , the lights of the homestead twinkled in the twilight , welcoming weary travelers with promises of warmth and hospitality .V dálce světla **usedlosti** blikotala za soumraku, vítajíce unavené cestující sliby tepla a pohostinnosti.
chateau
[Podstatné jméno]

a large country house or mansion, typically of French origin, often associated with luxury, grandeur, and historical significance

zámek

zámek

Ex: The chateau served as a luxurious retreat for royalty and aristocrats , hosting lavish banquets , soirées , and hunting parties in its sprawling estate .**Zámek** sloužil jako luxusní útočiště pro královskou rodinu a aristokraty, pořádal honosné bankety, večírky a lovecké večírky ve svém rozlehlém panství.
domicile
[Podstatné jméno]

a place which is one's residence

bydliště, rezidence

bydliště, rezidence

Ex: They returned to their family domicile for the holidays every year .Každý rok se vraceli na svou rodinnou **domovskou adresu** na prázdniny.
hearth
[Podstatné jméno]

a fireplace built into a wall where fires can be lit

krb, ohniště

krb, ohniště

Ex: The aroma of wood smoke filled the air around the hearth.Vůně dýmu ze dřeva naplnila vzduch kolem **krbu**.
haven
[Podstatné jméno]

a place that provides safety, peace, and favorable living conditions for humans or animals

útočiště, azyl

útočiště, azyl

Ex: The community center was a haven for at-risk youth , providing mentorship , support , and resources to help them overcome challenges and thrive .Komunitní centrum bylo **útočištěm** pro ohroženou mládež, poskytovalo mentoring, podporu a zdroje, aby jim pomohlo překonat výzvy a prosperovat.
habitation
[Podstatné jméno]

a place of residence, such as a house, apartment, or any other type of shelter

obydlí, bydliště

obydlí, bydliště

Ex: The family 's habitation was warm and welcoming despite its small size .**Obydlí** rodiny bylo teplé a přívětivé, navzdory své malé velikosti.
hovel
[Podstatné jméno]

a small house that is in an extremely poor condition

bouda, chatrč

bouda, chatrč

Ex: After losing his job , he was forced to move from his comfortable apartment to a tiny hovel in a rundown part of town .Po ztrátě práce byl nucen přestěhovat se ze svého pohodlného bytu do malé **boudy** v zanedbané části města.
pied-a-terre
[Podstatné jméno]

a small secondary residence, typically located in a city or urban area, that is used as a temporary or occasional dwelling

dočasné bydlení

dočasné bydlení

Ex: The pied-à-terre was modest but tastefully decorated, providing a cozy retreat after long days in the bustling city.**Pied-à-terre** bylo skromné, ale vkusně zařízené, poskytující útulný úkryt po dlouhých dnech v rušném městě.
lodgings
[Podstatné jméno]

temporary accommodations, such as hotels, hostels, or rented rooms

ubytování, ubytovny

ubytování, ubytovny

Ex: We stayed in lodgings owned by a friendly local family .Byli jsme ubytováni v **ubytování** vlastněném přátelskou místní rodinou.
shanty
[Podstatné jméno]

a small, simple cottage often constructed from basic materials

malá chata, jednoduchá chýše

malá chata, jednoduchá chýše

Ex: A small vegetable garden thrived next to the shanty.Malá zeleninová zahrada vzkvétala vedle **chatrče**.
gazebo
[Podstatné jméno]

a small roofed building with open sides, usually in a garden

altán, pavilon

altán, pavilon

Ex: The new gazebo in the backyard became the perfect spot for evening tea and watching the sunset .Nový **altánek** na zahradě se stal perfektním místem pro večerní čaj a pozorování západu slunce.
lean-to
[Podstatné jméno]

a building of small size, such as a shed or garage, that shares a wall and roof with a building of larger size

přístřešek, přístavba

přístřešek, přístavba

Ex: The children spent the afternoon constructing a lean-to in the backyard , pretending they were explorers in the wilderness .Děti strávily odpoledne stavěním **přístřešku** na dvorku a předstíraly, že jsou průzkumníky v divočině.
barracks
[Podstatné jméno]

a building or a set of buildings for soldiers to live in

kasárna, ubikace

kasárna, ubikace

Ex: During the inspection , the commander praised the soldiers for maintaining such orderly and clean barracks.Během inspekce velitel pochválil vojáky za udržování tak uklizených a čistých **kasáren**.
yurt
[Podstatné jméno]

a circular portable tent, particularly used in Siberia and Mongolia

jurta, kulatý přenosný stan

jurta, kulatý přenosný stan

Ex: They decorated the inside of the yurt with colorful tapestries and traditional rugs , creating a welcoming atmosphere .
belvedere
[Podstatné jméno]

a small structure, gallery, or summerhouse that usually has an open side and provides an excellent view

vyhlídka, belveder

vyhlídka, belveder

Ex: The belvedere's open sides allowed a refreshing breeze to flow through , making it the perfect place to relax on a hot summer day .Otevřené strany **belvederu** umožnily osvěžujícímu vánku proudit, což z něj učinilo ideální místo k odpočinku v horký letní den.
adobe house
[Podstatné jméno]

a type of traditional dwelling made from sun-dried bricks, commonly found in arid and warm regions

adobe dům, tradiční obydlí z cihel sušených na slunci

adobe dům, tradiční obydlí z cihel sušených na slunci

Ex: After touring the region , they fell in love with the simplicity and beauty of the adobe house they eventually purchased .Po prohlídce regionu se zamilovali do jednoduchosti a krásy **domu z vepřovic**, který nakonec koupili.
cabana
[Podstatné jméno]

a hut, shelter, or cabin, usually at a swimming pool or beach

chata, kabina

chata, kabina

Ex: As the sun began to set , they lit candles in the cabana, transforming it into a romantic oasis by the sea .Jak slunce začalo zapadat, zapálili svíčky v **kabaně** a proměnili ji v romantickou oázu u moře.
ranch house
[Podstatné jméno]

a single-story residential dwelling with a long, low profile and an open floor plan

rančový dům, přízemní obytný dům

rančový dům, přízemní obytný dům

Ex: With its spacious layout and open floor plan , the ranch house was perfect for entertaining guests and accommodating large gatherings .Díky svému prostornému uspořádání a otevřenému půdorysu byl **rančový dům** ideální pro zábavu hostů a pořádání velkých setkání.
infill
[Podstatné jméno]

the process of filling empty spaces in cities or neighborhoods within a built environment

vyplnění, zahušťování zástavby

vyplnění, zahušťování zástavby

Ex: Infill housing projects have become popular as they provide more affordable living options in densely populated cities .Projekty **infill** bydlení se staly populárními, protože poskytují dostupnější možnosti bydlení v hustě obydlených městech.
gentrification
[Podstatné jméno]

the process of renovating a neighborhood, typically resulting in the displacement of lower-income residents due to rising rent prices

gentrifikace, zbouržoaznění

gentrifikace, zbouržoaznění

Ex: The local community is divided over the effects of gentrification.Místní komunita je rozdělena ohledně účinků **gentrifikace**.
slumlord
[Podstatné jméno]

an owner of a house of land in a location where people are exceedingly poor and have really bad living conditions, who demands rents more than one can afford

majitel slumu, vykořisťující pronajímatel

majitel slumu, vykořisťující pronajímatel

Ex: After years of neglect , the government intervened and forced the slumlord to improve the living conditions of their tenants or face legal consequences .Po letech zanedbávání vláda zasáhla a donutila **majitele chudinské čtvrti** zlepšit životní podmínky svých nájemníků nebo čelit právním důsledkům.
parlour
[Podstatné jméno]

a sitting room in a house reserved especially for entertaining guests

salón, obývací pokoj

salón, obývací pokoj

Ex: The parlour was transformed into a cozy haven during the winter months , with a crackling fire adding warmth and ambiance to the room .**Salónek** se během zimních měsíců proměnil v útulné útočiště, s praskajícím ohněm, který dodával místnosti teplo a atmosféru.
Seznam Slovíček Úrovně C2
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek