pattern

Kniha Street Talk 3 - Bližší pohled: Lekce 14

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 3
to blow away
[sloveso]

to kill someone with a gun or other weapons

zastřelit, zlikvidovat

zastřelit, zlikvidovat

Ex: The news reported another incident where a victim was tragically blown away in broad daylight .Zprávy informovaly o dalším incidentu, kdy byla oběť tragicky **zastřelena** za bílého dne.
to carjack
[sloveso]

to forcibly steal a vehicle from its driver, often involving threats or violence

ukrást auto, násilně ukrást vozidlo

ukrást auto, násilně ukrást vozidlo

Ex: A witness called 911 after observing a suspicious individual attempting to carjack an elderly couple at a gas station .Svědek zavolal na 911 poté, co pozoroval podezřelého jedince, který se snažil **ukrást auto** staršímu páru na čerpací stanici.
false move
[Podstatné jméno]

a reckless action that may result in serious consequences or failure

chybný krok, unáhlená akce

chybný krok, unáhlená akce

Ex: The politician's false move during the debate cost him some support among voters.Politikův **falešný tah** během debaty ho stál část podpory voličů.
to freeze
[sloveso]

to suddenly stop moving or become immobilized due to fear, shock, or surprise

zmrznout, ztuhnout

zmrznout, ztuhnout

Ex: When the loud explosion echoed through the building , everyone froze, their eyes wide with shock .Když hlasitý výbuch ozvěnou prošel budovou, všichni **ztuhli**, oči široce otevřené šokem.
to hand over
[sloveso]

to transfer the possession or control of someone or something to another person or entity

předat, odevzdat

předat, odevzdat

Ex: She handed over the keys to the new homeowner .**Předala** klíče novému majiteli domu.

to suddenly fall on the ground, often as a way of avoiding danger

Ex: When the thunderstorm hits , my dog gets scared hits the dirt, seeking refuge under the bed .
to hold up
[sloveso]

to rob a bank, shop, or similar place using a firearm, usually with a threat of violence

přepadnout, oloupit

přepadnout, oloupit

Ex: The criminal held up a liquor store late at night when there were fewer witnesses .Zločinec **přepadl** obchod s alkoholem pozdě v noci, když bylo méně svědků.
hold-up
[Podstatné jméno]

a delay or obstruction that prevents progress or causes a situation to be temporarily halted

zpoždění, překážka

zpoždění, překážka

Ex: The hold-up in the supply chain has led to a shortage of key components for the manufacturing process .**Zdržení** v dodavatelském řetězci vedlo k nedostatku klíčových součástí pro výrobní proces.

to shoot someone in the head

Ex: He threatened to blow his own head off if they didn’t back away.

to violently criticize or punish a person over what they did or said

Ex: Disappointed with the team's lack of effort, the coach let the players have it during halftime, motivating them to step up their performance.
to shut up
[sloveso]

to stop talking and be quiet

držet hubu, zavřít pusu

držet hubu, zavřít pusu

Ex: The laughter gradually shut up as the comedian approached the microphone.Smích postupně **ustal**, když se komik přiblížil k mikrofonu.
stay down
[věta]

a command to remain low, often used in dangerous situations like robberies or police operations

Ex: The hostage-taker warned , Stay down if you want to live . "
stick-up
[Podstatné jméno]

a robbery, typically involving a threat or use of force

loupež, přepadení

loupež, přepadení

Ex: They planned the stick-up for months before making their move .Plánovali **loupež** měsíce, než provedli svůj tah.
to waste
[sloveso]

to eliminate or kill someone

eliminovat, zlikvidovat

eliminovat, zlikvidovat

Ex: The mob boss was known for wasting anyone who posed a risk to his organization .Mafiánský šéf byl známý tím, že **zlikvidoval** každého, kdo představoval riziko pro jeho organizaci.
Kniha Street Talk 3
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek