pattern

Работа, Успех и Мотивация - Неудачи и Борьба

Здесь вы найдете сленг для неудач и борьбы, отражающий то, как люди говорят о неудачах, вызовах и трудных моментах.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Work, Success & Motivation
to [fumble] the bag
to fumble the bag
[фраза]

to mess up or lose a big opportunity, especially one involving money, success, or a relationship

Ex: He fumbled the bag by ghosting someone who truly cared about him.
Закрыть
Войти
to [hit] a snag
to hit a snag
[фраза]

to encounter a problem, obstacle, or unexpected difficulty

Ex: She hit a snag while trying to fix the car.
Закрыть
Войти
to bomb
to bomb
[глагол]

to fail badly at something, such as a test, performance, or task

провалиться с треском, облажаться

провалиться с треском, облажаться

Ex: They bombed the group project by not contributing .
Закрыть
Войти
skill issue
skill issue
[существительное]

a failure or problem attributed to someone's lack of ability rather than to outside circumstances

проблема с навыками, вопрос умения

проблема с навыками, вопрос умения

Ex: He said the exam was too hard , but it looked like a skill issue to me .
Закрыть
Войти
oops
oops
[междометие]

used when someone makes a mistake or small blunder

ой

ой

Ex: Oops, I didn't mean to spill that drink.
Закрыть
Войти
to screw over
to screw over
[глагол]

to cheat, betray, or unfairly ruin someone's chances or situation

кинуть, подставить

кинуть, подставить

Ex: They screwed over the small businesses to make a quick profit .

Они кинули малый бизнес, чтобы быстро получить прибыль.

Закрыть
Войти
to blow
to blow
[глагол]

to waste or use up money quickly or foolishly

проматывать, спускать

проматывать, спускать

Ex: They blew their savings in one weekend .

Они промотали свои сбережения за одни выходные.

Закрыть
Войти
tapped out
tapped out
[прилагательное]

out of money or resources

без гроша, на мели

без гроша, на мели

Ex: I hate being tapped out, but sometimes that 's just the way it is after a big purchase .

Я ненавижу быть на мели, но иногда так бывает после крупной покупки.

Закрыть
Войти
tight
tight
[прилагательное]

having little available money or time, making it difficult to manage or spend freely

тугой, ограниченный

тугой, ограниченный

Ex: We 're tight this month because of the rent .

В этом месяце мы стеснены из-за арендной платы.

Закрыть
Войти
broke
broke
[прилагательное]

having little or no financial resources

быть на мели

быть на мели

Ex: We're broke this month because of the rent.

В этом месяце мы на мели из-за арендной платы.

Закрыть
Войти
strapped
strapped
[прилагательное]

having a limited amount of something, especially of money

ограниченный, в стесненных обстоятельствах

ограниченный, в стесненных обстоятельствах

Ex: We 're strapped this month because of the rent .

В этом месяце мы стеснены из-за арендной платы.

Закрыть
Войти
to [hit|reach] rock bottom
to hit rock bottom
[фраза]

to reach the lowest possible point in a particular situation, often in terms of emotional or financial well-being

достичь дна, оказаться на самом дне

достичь дна, оказаться на самом дне

Ex: He had to hit rock bottom before he asked for help.

Ему пришлось достичь дна, прежде чем он попросил помощи.

Закрыть
Войти
to dumpster dive
to dumpster dive
[глагол]

to search through trash to find usable items or food

рыться в мусорных контейнерах, искать в отходах

рыться в мусорных контейнерах, искать в отходах

Ex: I dumpster dived last weekend and found some great clothes.
Закрыть
Войти
to [take] the L
to take the L
[фраза]

to accept a loss, failure, or defeat in any situation

Ex: I had to take the L on that exam.
Закрыть
Войти
to [roll] with it
to roll with it
[фраза]

to adapt to unexpected changes or setbacks and handle them calmly

Ex: He rolled with it after his team lost the game.
Закрыть
Войти
zombocalypse
zombocalypse
[существительное]

a catastrophic societal collapse caused by a zombie outbreak

зомбокалипсис, зомби-апокалипсис

зомбокалипсис, зомби-апокалипсис

Ex: He enjoys movies where humans fight through the zombocalypse.
Закрыть
Войти
dumpster fire
dumpster fire
[существительное]

a situation, event, or endeavor that is a complete disaster or total failure

полный провал, тотальный крах

полный провал, тотальный крах

Ex: The game was a dumpster fire after the technical issues .
Закрыть
Войти
scuffle
scuffle
[существительное]

a state of poverty or financial struggle

состояние бедности, финансовая борьба

состояние бедности, финансовая борьба

Ex: He knows what it 's like to live in scuffle.

Он знает, что такое жить в борьбе.

Закрыть
Войти
fustercluck
fustercluck
[существительное]

a chaotic, confusing, or disastrous situation

полный бардак, полный хаос

полный бардак, полный хаос

Ex: The software update turned into a fustercluck.
Закрыть
Войти
big fat zero
big fat zero
[существительное]

something that is worthless, amounts to nothing, or has no value

большой жирный ноль, полный ноль

большой жирный ноль, полный ноль

Ex: He tried to help , but it was a big fat zero.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek