pattern

علوم انسانی ACT - هنرهای نمایشی و رسانه

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی مربوط به هنرهای نمایشی و رسانه ها، مانند "farce"، "reprise"، "ensemble" و غیره را یاد خواهید گرفت که به شما کمک می کند ACT های خود را با موفقیت پشت سر بگذارید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
ACT Vocabulary for Humanities
ballroom
[اسم]

an extremely large room that is primarily used for formal dancing

تالار رقص, سالن رقص

تالار رقص, سالن رقص

daily words
wordlist
بستن
ورود
piece
[اسم]

a single composition or creation created by an artist, author or musician

قطعه

قطعه

daily words
wordlist
بستن
ورود
premiere
[اسم]

the first public screening or performance of a movie or play

شب اکران

شب اکران

Ex: Celebrities and industry insiders attended the star-studded premiere of the indie film , generating buzz and excitement for its release .چهره‌های مشهور و افراد داخل صنعت در **پرمیر** پرستاره فیلم مستقل شرکت کردند، که باعث ایجاد هیجان و انتظار برای انتشار آن شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
adaptation
[اسم]

a movie, TV program, etc. that is based on a book or play

اقتباس (فیلم، کتاب و...)

اقتباس (فیلم، کتاب و...)

Ex: The adaptation of the Broadway musical featured elaborate sets and stunning choreography that dazzled audiences .**اقتباس** از موزیکال برادوی شامل صحنه‌های پیچیده و رقص‌های خیره‌کننده‌ای بود که تماشاگران را مبهوت کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
farce
[اسم]

a play or movie that uses exaggerated humor, absurd situations, and improbable events to entertain

(نمایش یا فیلم) لوده‌گری

(نمایش یا فیلم) لوده‌گری

Ex: Many comedies rely on farce to create exaggerated humor and chaos .بسیاری از کمدی‌ها برای ایجاد طنز اغراق‌آمیز و هرج و مرج به **فارس** متکی هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a text in the script of a play, giving an instruction regarding the movement, position, etc. of actors

شرح صحنه (در فیلم‌نامه)

شرح صحنه (در فیلم‌نامه)

Ex: The stage direction instructed the actors to exit quietly , leaving the audience in suspense .**دستور صحنه** به بازیگران دستور داد که بی‌صدا خارج شوند و تماشاگران را در حالت تعلیق بگذارند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
voice actor
[اسم]

a performer who provides voices for animated films, TV shows, video games, commercials, audiobooks, and other media where speaking voices are needed

صداپیشه, گوینده

صداپیشه, گوینده

daily words
wordlist
بستن
ورود
backdrop
[اسم]

a piece of painted cloth that is hung at the back of a theater stage as part of the scenery

پرده عقب صحنه تئاتر

پرده عقب صحنه تئاتر

Ex: The backdrop added depth and dimension to the stage , enhancing the overall visual impact of the production .**پس‌زمینه** عمق و بعد به صحنه اضافه کرد و تأثیر بصری کلی تولید را افزایش داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
script
[اسم]

a written text that a movie, show, or play is based on

فیلم‌نامه, سناریو

فیلم‌نامه, سناریو

Ex: The film 's script was adapted from a popular novel .**فیلمنامه** فیلم از یک رمان محبوب اقتباس شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
ensemble
[اسم]

a cohesive group of performers in ballet or theater who work together in synchronized movements or actions to support the main performers or create a backdrop for the production

گروه اجرا

گروه اجرا

daily words
wordlist
بستن
ورود
screenwriter
[اسم]

a person whose job is to write scripts for movies, TV series, etc.

فیلمنامه‌نویس

فیلمنامه‌نویس

Ex: The screenwriter attended a workshop to learn more about writing dialogue for screenplays .**فیلمنامه‌نویس** در یک کارگاه شرکت کرد تا بیشتر درباره نوشتن دیالوگ برای فیلمنامه‌ها بیاموزد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
act
[اسم]

a singer, band or musician who performs on a stage

هنرمند, گروه موسیقی

هنرمند, گروه موسیقی

Ex: The jazz act captivated the crowd with their smooth and soulful melodies .**گروه** جاز با ملودی‌های نرم و پراحساس خود جمعیت را مسحور کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
auditorium
[اسم]

a large building or hall where people are gathered to attend a concert, public speech, play, etc.

تالار اجتماعات, سالن همایش

تالار اجتماعات, سالن همایش

Ex: The theater 's auditorium was designed to enhance acoustics for live performances .**سالن اجتماعات** تئاتر برای بهبود آکوستیک اجراهای زنده طراحی شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
prop
[اسم]

any object used by actors in the performance of a movie or play

وسیله صحنه

وسیله صحنه

Ex: The director asked the crew to adjust the prop furniture before filming.کارگردان از گروه خواست که قبل از فیلمبرداری مبلمان **اکسسوار** را تنظیم کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
amphitheater
[اسم]

a venue featuring a central stage surrounded by rising tiers of seating, providing unobstructed views for the audience and enhancing the acoustics for performances

آمفی‌تئاتر

آمفی‌تئاتر

daily words
wordlist
بستن
ورود
repertoire
[اسم]

a stock of plays, songs, dances, etc. that a company or a performer is prepared to perform

(نمایش، موسیقی و...) آماده برای اجرا, رپرتوار (موسیقی)

(نمایش، موسیقی و...) آماده برای اجرا, رپرتوار (موسیقی)

Ex: The orchestra 's repertoire featured a wide range of musical styles and periods , from Baroque to contemporary , allowing them to tailor their programs to different audiences and venues .**رپرتوار** ارکستر شامل طیف گسترده‌ای از سبک‌ها و دوره‌های موسیقی، از باروک تا معاصر بود، که به آن‌ها اجازه می‌داد برنامه‌های خود را با مخاطبان و مکان‌های مختلف تطبیق دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the stage in filmmaking that involves editing, adding special effects, and other activities that occur after principal photography is completed

پس‌تولید

پس‌تولید

daily words
wordlist
بستن
ورود

a platform or service that allows users to stream and access a wide range of audio, video, or other media content over the Internet

سرویس استریمینگ, پلتفرم استریمینگ

سرویس استریمینگ, پلتفرم استریمینگ

Ex: I discovered a new podcast on my streaming service today .امروز یک پادکست جدید در **سرویس استریمینگ** خود کشف کردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
webinar
[اسم]

a seminar conducted over the internet

وبینار, سمینار آنلاین

وبینار, سمینار آنلاین

Ex: He recorded the webinar so that those who missed it could watch later .
daily words
wordlist
بستن
ورود
broadcast
[اسم]

the distribution of audio or video content to a wide audience, typically through radio or television, using a network or airwaves

پخش, انتشار

پخش, انتشار

daily words
wordlist
بستن
ورود
expose
[اسم]

a detailed and usually investigative report or disclosure that reveals the hidden or scandalous aspects of a person, organization, or situation, often involving unethical or illegal activities

افشا کردن

افشا کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
coverage
[اسم]

the reporting of specific news or events by the media

پوشش (خبری), گزارش

پوشش (خبری), گزارش

Ex: The radio station 's coverage of local sports is popular among listeners .**پوشش** ورزش‌های محلی توسط ایستگاه رادیویی در میان شنوندگان محبوب است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
periodical
[اسم]

a publication, especially about a technical subject, that is produced regularly

نشریه, مجله

نشریه, مجله

Ex: The editor-in-chief oversees the production schedule for the periodical, ensuring timely publication of each edition.**سردبیر** بر برنامه تولید **نشریه** نظارت می‌کند و انتشار به موقع هر شماره را تضمین می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
publicity
[اسم]

actions or information that are meant to gain the support or attention of the public

تبلیغات

تبلیغات

Ex: The movie studio hired a PR firm to increase the film 's publicity through interviews , posters , and trailer releases .استودیوی فیلم یک شرکت روابط عمومی را استخدام کرد تا **تبلیغات** فیلم را از طریق مصاحبه‌ها، پوسترها و انتشار تریلرها افزایش دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person who focuses on exaggerating shocking or dramatic details to grab attention or provoke strong emotions

حوادث ساز, جنجال آفرین

حوادث ساز, جنجال آفرین

Ex: The sensationalist nature of the tabloid newspaper contributed to its popularity but also its reputation for unreliable news.طبیعت **حس‌برانگیز** روزنامه زرد به محبوبیت آن کمک کرد اما همچنین به شهرت آن برای اخبار غیرقابل اعتماد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

involving thorough examination or research to uncover facts or information

تحقیقاتی, پژوهشی

تحقیقاتی, پژوهشی

Ex: The committee launched an investigative inquiry into the allegations of fraud .کمیته یک تحقیق **تحقیقی** در مورد اتهامات تقلب راه اندازی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to reprise
[فعل]

to repeat or perform again, especially a musical or theatrical piece

*تکرار کردن

*تکرار کردن

Ex: The actor reprised his character for the sequel .بازیگر شخصیت خود را برای دنباله **تکرار کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to dramatize
[فعل]

to turn a book, story, or an event into a movie or play

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

به‌صورت فیلم‌ یا تئاتر در آوردن (کتاب یا داستان)

Ex: The producers decided to dramatize the true crime story for television , capturing the public 's attention with its gripping narrative .تهیه‌کنندگان تصمیم گرفتند داستان جنایت واقعی را برای تلویزیون **دراماتیزه کنند**، که با روایت جذاب خود توجه عموم را جلب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to debut
[فعل]

to introduce something or someone to the public for the first time

آغاز فعالیت کردن

آغاز فعالیت کردن

Ex: The band debuted their new album on social media last night .گروه دیشب آلبوم جدیدشان را در رسانه‌های اجتماعی **معرفی کردند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to create a sequence of dance steps, often set to music, for a performance or production

رقص‌آرایی کردن

رقص‌آرایی کردن

Ex: She is choreographing a new dance routine for the upcoming performance .او در حال **طراحی رقص** یک روال رقص جدید برای اجرای آینده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
علوم انسانی ACT
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek