pattern

सामाजिक संपर्क और संबंध - Attraction & Flirting

Here you will find slang about attraction, flirting, and romance, capturing how people talk about interest, chemistry, and relationships.

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
Social Interaction & Relationships
to crush
[क्रिया]

to have strong romantic feelings for someone, often secretly or from afar

प्यार करना, दिल आ जाना

प्यार करना, दिल आ जाना

Ex: They were both crushing hard on each other before they finally started dating.अंत में डेटिंग शुरू करने से पहले वे दोनों एक-दूसरे पर **क्रश** कर रहे थे।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
rizz
[संज्ञा]

personal charm or ability to attract and seduce others, often in a romantic or playful way

व्यक्तिगत आकर्षण, मोहक प्रभाव

व्यक्तिगत आकर्षण, मोहक प्रभाव

Ex: Around strangers he's shy, but once he warms up, the rizz kicks in.अजनबियों के साथ वह शर्मीला है, लेकिन एक बार जब वह गर्मजोशी से मिलता है, तो **आकर्षण** शुरू हो जाता है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
thirsty
[विशेषण]

desperate for attention, validation, or affection, especially of a romantic or sexual kind

ध्यान के लिए तरसता हुआ, स्नेह के लिए बेकरार

ध्यान के लिए तरसता हुआ, स्नेह के लिए बेकरार

Ex: If you don't want to seem thirsty, play it cool and wait a bit.अगर आप **बेताब** नहीं दिखना चाहते हैं, तो शांत रहें और थोड़ा इंतज़ार करें।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to pull
[क्रिया]

to successfully attract, flirt with, or hook up with someone

फ्लर्ट करना, पटाना

फ्लर्ट करना, पटाना

Ex: I haven't pulled in months; maybe I'm losing my touch.मैंने महीनों से किसी को **पटाया** नहीं है; शायद मैं अपना हुनर खो रहा हूँ।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to ship
[क्रिया]

to support or hope for a romantic relationship between two people, whether real or fictional

शिप करना, समर्थन करना

शिप करना, समर्थन करना

Ex: The internet practically broke because fans were shipping that celebrity couple so hard.इंटरनेट लगभग टूट गया क्योंकि प्रशंसक उस सेलिब्रिटी जोड़ी को इतना ज़ोर से **शिप** कर रहे थे।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to simp
[क्रिया]

to show excessive devotion or attention to someone, often in a way that seems desperate or one-sided

अत्यधिक आज्ञाकारी होना, अतिशय भक्ति दिखाना

अत्यधिक आज्ञाकारी होना, अतिशय भक्ति दिखाना

Ex: I used to simp for him, but now I've moved on.मैं उसके लिए **सिम्प** करता था, लेकिन अब मैं आगे बढ़ चुका हूँ।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to slide into somebody s DMs
[वाक्यांश]

to initiate a private conversation on social media, often with flirtatious or romantic intent

Ex: They started dating after he slid into her DMs last summer.
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
zaddy
[संज्ञा]

an attractive, stylish, and confident older man who exudes charm and sex appeal

एक आकर्षक,  स्टाइलिश और आत्मविश्वासी बड़े उम्र के आदमी जो आकर्षण और यौन आकर्षण बिखेरता है

एक आकर्षक, स्टाइलिश और आत्मविश्वासी बड़े उम्र के आदमी जो आकर्षण और यौन आकर्षण बिखेरता है

Ex: My uncle's got that zaddy vibe, even in casual clothes.मेरे चाचा में वह **ज़ैडी** वाइब है, यहाँ तक कि कैज़ुअल कपड़ों में भी।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
daddy
[संज्ञा]

an attractive, dominant, or authoritative masculine figure, often used in a sexual or flirtatious context

पापा, पिताजी

पापा, पिताजी

Ex: Stop calling every older guy a daddy; it loses its effect.हर बड़े आदमी को **daddy** कहना बंद करो; इसका असर खत्म हो जाता है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
babe magnet
[संज्ञा]

a person who easily attracts romantic or sexual attention from others

सुंदरियों का चुंबक, आकर्षण का केंद्र

सुंदरियों का चुंबक, आकर्षण का केंद्र

daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
green flag
[संज्ञा]

a positive or healthy sign in a potential partner, indicating compatibility or good behavior

सकारात्मक संकेत, अच्छा संकेतक

सकारात्मक संकेत, अच्छा संकेतक

Ex: His sense of humor is cute, but his patience is the real green flag.उसका हास्यबोध प्यारा है, लेकिन उसका धैर्य असली **हरा झंडा** है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
red flag
[संज्ञा]

a warning sign in a potential partner that indicates problematic or unhealthy behavior

एक चेतावनी संकेत, लाल झंडा

एक चेतावनी संकेत, लाल झंडा

Ex: Lying about small things might seem minor , but it 's a red flag you should n't ignore .छोटी-छोटी बातों के बारे में झूठ बोलना मामूली लग सकता है, लेकिन यह एक **रेड फ्लैग** है जिसे आपको नज़रअंदाज़ नहीं करना चाहिए।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
beige flag
[संज्ञा]

a neutral or mildly unusual behavior or personality trait in a potential partner that is neither particularly positive nor negative

बेज झंडा, तटस्थ संकेत

बेज झंडा, तटस्थ संकेत

Ex: Some people might see her meticulous note-taking as a beige flag, but I find it endearing.कुछ लोग उसकी सूक्ष्म नोट-लेने की आदत को एक **बेज झंडा** के रूप में देख सकते हैं, लेकिन मुझे यह प्यारा लगता है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
down bad
[वाक्यांश]

experiencing extreme emotional desperation, often in a romantic or sexual context, usually in a pathetic or hopeless way

Ex: I've never seen him this down bad; he even wrote a poem about her.
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
heart eyes
[वाक्यांश]

feeling or showing intense infatuation or admiration, often toward someone attractive

Ex: You could tell he was heart eyes over the new teacher from the way he couldn't stop staring.
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
thirst trap
[संज्ञा]

a social media post, usually flirty or provocative, intended to attract attention, compliments, or admiration

ध्यान का जाल, तारीफ का जाल

ध्यान का जाल, तारीफ का जाल

Ex: The influencer's vacation photos are basically thirst traps for their followers.इन्फ्लुएंसर की छुट्टी की तस्वीरें मूल रूप से उनके अनुयायियों के लिए **ध्यान आकर्षित करने वाला जाल** हैं।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to Netflix and chill
[वाक्यांश]

to hang out and watch Netflix with someone, often as a pretext for sexual activity or romantic intimacy

Ex: Some people use "Netflix and chill" as a safe way to hint at their intentions.
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
love bombing
[संज्ञा]

the act of overwhelming someone with excessive affection, attention, or gifts, often to manipulate or control them in a relationship

प्यार की बमबारी, भावनात्मक आक्रमण

प्यार की बमबारी, भावनात्मक आक्रमण

Ex: Many toxic relationships start with intense love bombing.कई विषैले रिश्ते तीव्र **love bombing** से शुरू होते हैं।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
turn off
[संज्ञा]

a characteristic, behavior, or feature that makes someone lose attraction or interest in a person or situation

अरुचिकर, नापसंदगी

अरुचिकर, नापसंदगी

Ex: Forgetting to text back is a major turn off in dating.संदेश का जवाब देना भूल जाना डेटिंग में एक बड़ा **अनाकर्षक कारक** है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
turn on
[संज्ञा]

a characteristic, behavior, or feature that increases sexual or romantic attraction toward someone

आकर्षण, उत्तेजना

आकर्षण, उत्तेजना

Ex: She mentioned that kindness is her biggest turn on.उसने उल्लेख किया कि दयालुता उसकी सबसे बड़ी **आकर्षण वृद्धि** है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to catch feelings
[वाक्यांश]

to develop romantic or emotional attachment to someone, often gradually

Ex: Sometimes you catch feelings for someone unexpectedly.
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
to connect
[क्रिया]

to establish a relationship, bond, or contact with someone, often romantically

जुड़ना, रिश्ता बनाना

जुड़ना, रिश्ता बनाना

Ex: Through open communication , the therapist and client connected.उसने संगीत के अपने आपसी प्यार के कारण उसके साथ **जुड़ गई**।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
mamacita
[संज्ञा]

an affectionate or playful term used to refer to an attractive woman, often with flirtatious connotations

सुंदरी, प्यारी

सुंदरी, प्यारी

Ex: The singer's fans chanted "mamacita" during her performance.गायिका के प्रशंसकों ने उसके प्रदर्शन के दौरान **« मामासीता »** का जाप किया।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
oneitis
[संज्ञा]

an intense romantic or sexual fixation on a single person, often to the exclusion of considering other potential partners

प्रेमातुर जुनून, एकमात्र आसक्ति

प्रेमातुर जुनून, एकमात्र आसक्ति

Ex: Oneitis often leads to unnecessary stress and heartbreak.**Oneitis** अक्सर अनावश्यक तनाव और दिल टूटने की ओर ले जाता है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
Spider-Man kiss
[संज्ञा]

a kiss shared between two people who are upside-down relative to each other, inspired by the scene in the Spider-Man movie

स्पाइडर-मैन चुंबन, उल्टा स्पाइडर-मैन चुंबन

स्पाइडर-मैन चुंबन, उल्टा स्पाइडर-मैन चुंबन

Ex: That Spider-Man kiss scene is one of the most romantic in cinema.**स्पाइडर-मैन चुंबन** सिनेमा में सबसे रोमांटिक दृश्यों में से एक है।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
stuck on somebody
[वाक्यांश]

infatuated with, romantically attracted to, or in love with someone

Ex: Being stuck on someone can make it hard to focus on anything else.
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
squeeze
[संज्ञा]

a romantic partner or significant other, often used playfully or affectionately

मेरा प्यार, मेरा जीवनसाथी

मेरा प्यार, मेरा जीवनसाथी

daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
sugar
[संज्ञा]

affection expressed through kisses or kissing

चुंबन, प्यार

चुंबन, प्यार

Ex: The couple was sharing sugar on the porch swing.जोड़ा बरामदे की झूले पर **मिठास** बाँट रहा था।
daily words
wordlist
बंद करें
साइन इन
सामाजिक संपर्क और संबंध
LanGeek
LanGeek ऐप डाउनलोड करें